イニシャル

 


'''이니셜'''

1. 개요
3. 가사
4. 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re LIVE-
5. 기타


1. 개요


BanG Dream!Poppin'Party의 곡. BanG Dream 3rd Season의 OP로 사용될 곡으로, 2020년 1월 8일에 정식발매되었다.
일본에서 BanG Dream! FILM LIVE의 11월 1주차 굿즈로 이 곡의 short ver.이 담긴 CD가 배포 되었다.

미리듣기
가사들이 밴드들과 관련이 있다는 주장[1]이 있다. 이 주장에 따르면 가사와 대응하는 밴드는 아래와 같다고 한다.
  • めらめら(이글이글) : Afterglow
  • ゆらゆらり(하늘하늘) : Pastel*Palettes
  • 燃え(たきる夜(끓어오르던 밤) : Roselia
  • 勇気を噛み締めて(용기를 꽉 물고서) : 헬로, 해피 월드!
3기의 오프닝인 이곡과 엔딩인 꿈을 꿰뚫는 순간에!는 양쪽 다 '사랑하고 있어'라는 가사가 들어가는데, 카스미 성우의 인터뷰에서 이는 카스미가 여러 고난을 뛰어넘은 상태에서 모든 것에게 사랑을 품는 마음가짐으로 가사를 쓴 것 같다는 언급이 나왔다.
싱글 수록곡 관련 상술로 욕을 먹고 있다. 타이틀과 두번째 커플링 곡은 똑같은데 세번째 커플링 곡만 다르게 해서 애니와 같이 넣어서 음반을 파는 형식으로 부시로드의 기막힌 상술이 잘 드러난다는 평이다.
2020년 1월 14일자 오리콘 차트 싱글 위클리 1위#를 달성하였다.

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


[image]
기본
정보
BPM
시간
타입
193
1:32
오리지널
난이도
Easy
Normal
Hard
Expert
10
(172)
14
(228)
19
(436)
26
(682)
수록
2019년 12월 12일
해금
방법

밴드

노래
토야마 카스미(CV: 아이미)
하나조노 타에(CV: 오오츠카 사에)
우시고메 리미(CV: 니시모토 리미)
야마부키 사아야(CV: 오오하시 아야카)
이치가야 아리사(CV: 이토 아야사)

EXPERT ALL PERFECT 영상
커버아트는 뱅드림 3기 OP/ED 앨범 중 キラキラVer.의 통상판과 동일하다. 인게임에 곡이 추가되기 전에 앨범 커버아트부터 나와서인듯.
글/대/중섭 모두 3기 애니가 끝나기 전에 업데이트 되었으나 한도리만 유독 추가가 늦다가 종영 3달이 지난 7월 27일에서야 추가되었다.

3. 가사


카스미
타에
리미
사아야
아리사
1절
(Initial) ホンキの自分譲れなくて
Initial 혼키노 지분 유즈레나쿠테
(Initial) 진심의 자신은 양보할 수 없어서
(衝動) 指先から Emotion
쇼우도우 유비사키카라 Emotion
(충동) 손끝에서 Emotion
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
아노히 와타시와 쇼우죠데모 오토나데모 나쿠
그 날 나는 소녀도 어른도 아닌 채
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
마지리케노 나이 마나자시데 유메다케 미테타
순수한 시선으로 꿈만을 보고 있었지
めらめらゆらゆらり 燃え滖たきる夜
메라메라 유라유라리 모에타키루 요루
이글이글 하늘하늘 끓어오르던 밤
勇気を噛み締めて冒険に出たんだ
유우키오 카미시메테 타비니 데타은다
용기를 꽉 물고서 모험을 떠났어
(Initial) 初めて湧き上がったものは
Initial 하지메테 와키아갓타 모노와
Initial 처음에 샘솟아 올랐던 것은
(震え) 体中から Emotion
후루에 카라다추우카라 Emotion
(떨림) 몸 속에서의 Emotion
(何故に) 果てなき夜空に向かって
나제니 하테나키 요조라니 무캇테
(어째서) 끝없는 밤하늘을 향해
何度も同じ言葉を 叫び続けるのか?
난도모 오나지 코토바오 사케비츠즈케루노카
몇번이고 같은 말만 부르짖고 있을까?
時に曖昧で見失う
토키니 아이마이데 미우시나우
가끔은 칠칠치 않고 잘 잊어버리는
戸惑いがちな自分でも
토마도이가치나 지분데모
길을 잃기 쉬운 자신이라도
"手にしたもの"は 今でもここに
"테니시타 모노"와 이마데모 코코니
"손에 넣은 것" 만큼은 지금도 여기에 있어
イニシャルのその先へ
이니샤루노 소노사키에
이니셜의 그 저편으로
星の鼓動 感じて
호시노코도우 칸지테
별의 고동을 느끼며
(キミは) 強く掻き鳴らしている
(키미와) 츠요쿠 카키나라시테이루
(너는) 강하게 연주하고 있어
(今も) 心震わせて
(이마모) 코코로 후루와세테
(지금도) 가슴 떨리도록
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
아・이・시・테・이・루!
사・랑・하・고・있・어!
2절
そして私は初めての挫折に落ちて
소시테 와타시와 하지메테노 자세츠니 오치테
그리고 나는 처음으로 좌절에 빠져
星ひとつない暗闇に立ち竦んでた
호시 히토츠나이 쿠라야미니 타치스쿤데타
별 하나 없는 깊은 어둠속에서 꼼짝 못하고 있었어
ふらふらくらくらり倒れた身体
후라후라 쿠라쿠라리 타오레타 카라다
흔들흔들 어질어질 쓰러진 몸
それでも立ち上がり夜空を指した
소레데모 타치아가리 요조라오 사시타
그래도 다시 일어나 밤하늘을 가리켰어
(Initial) 今でもキミ探している
(Initial) 이마데모 키미 사가시테이루
(Initial) 지금도 그대를 찾고 있는
(触れる) 唇から Emotion
(후레루) 쿠치비루카라 Emotion
(닿아있는) 입술에서 Emotion
(何故に) 幾多の星屑の中で
나제니 이쿠타노 호시쿠즈노나카데
어째서 수없이 많은 별빛들 속에서
それが一番キレイに輝いていたのか
소레가 이치방 키레이니 카카야이테 이타노카
그것만이 가장 아름답게 빛나고 있었는지
こんな密やかで淑やかな
코은나 히소야카데시토야카나
이렇게 조용하면서 얌전한
一人ぼっちの夜だけど
히토리 봇치노 요루다케도
나 홀로 남겨진 밤이지만
キミがいるならそれだけでいい
키미가 이루나라 소레다케데 이이
그대가 있다면 그것만으로 괜찮아
衝動のその先へ星の鼓動をその身に
쇼우도우노 소노사키에 호시노 코우도우오 소노 미니
충동 그 저편의 별의 고동을 그 몸에 담아
(早く)夢の続きを見させて
하야쿠 유메노 츠즈키오 미사세테
어서 이 꿈의 다음을 보여줘
(今も)身体あついまま
이마모 카라다 아츠이마마
지금도 몸이 뜨거운 채로
サ・ガ・シ・テ・イ・ル
사・가・시・테・이・루
찾・고・있・어
(간주)
誰かが人の夢を笑った
다레카가 히토노 유메오 와랏타
누군가가 누군가의 꿈을 비웃었어
誰かが人の夢に泣く
다레카가 히토노 유메니 나쿠
누군가가 누군가의 꿈에 눈물지었고
誰かが人の 夢に思いを 重ねている
다레카가 히토노 유메니 오모이오 카사네테이루
누군가가 누군가의 꿈에 마음을 겹쳐가고 있어
連続する日常と断続する非日常が
렌조쿠스루 니치죠토 단조쿠스루 히니치죠가
계속되는 일상과 끊어졌다 이어지는 비일상이
触れあって絡まって Halation
후레앗테 카라마앗테 Halation
스치며 섞이며 Halation
地球は誰のものかって?
치큐우와 다레노 모노캇테?
지구는 누구의 것이냐고?
そんなことよりも I love you
손나 코토요리모 I love you
그런것보다는 I love you
涙がひとつ落ちて......
나미다가 히토츠 오치테......
눈물이 한방울 떨어져......
まるで不確かで頼りなく
마루데 후타시카데 타요리나쿠
마치 불확실하고 의지가 되지않는
拠り所ない自分に
요리토코로나이 지분니
의지할 구석 없는 나에게
キミはキミだと教えてくれた
키미와 키미다토 오시에테 쿠레타
너는 너라고 가르쳐 주었어
イニシャルはいつまでも星の鼓動に抱かれ
이니샤루와 이츠마데모 호시노 코도오니 다카레
이니셜은 언제까지나 별의 고동에 감싸여
(キミは) 強く掻き鳴らしている
(키미와) 츠요쿠 카키나라시테이루
(너는) 강하게 연주하고 있어
(今も) 心震わせて
(이마모) 코코로 후루와세테
(지금도) 가슴 떨리도록
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
아・이・시・테・이・루!
사・랑・하・고・있・어!

あの日私は 少女でも大人でもなく
아노히 와타시와 쇼우죠데모 오토나데모 나쿠
그 날 나는 소녀도 어른도 아닌 채
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
마지리케노 나이 마나자시데 유메다케 미테타
순수한 시선으로 꿈만을 보고 있었어

4. 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re LIVE-



뱅드림과 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re LIVE-와의 콜라보로 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re LIVE-에 커버곡이 수록된다. 노래는 아이죠 카렌(cv.코야마 모모요), 카구라 히카리(cv.미모리 스즈코)[2], 토모에 타마오(cv.쿠스노키 토모리), 오오츠키 아루루(cv.한 메구미), 유키시로 아키라(cv.노모토 호타루)가 불렀다.
노래 자체는 나쁘지 않은 편이지만 원곡의 벽이 너무 높았던 탓인지 포피파가 부른 것보다는 다소 아쉽다는 평이 많았다.

5. 기타


여담으로 신년 24시간 뱅드림 TV에서 이토 아야사가 글자 イニシャル를 仁(인)シャル로 잘못 읽어 드립이 생기기도 했다.

[1] 작성자 グレイトムゲン의 댓글 참고[2] BanG Dream!에서 리미의 언니이자 Glitter*Green의 기타&보컬 담당인 우시고메 유리를 맡았다. 여기서는 아쉽게도(?) 기타 담당인 타에의 포지션을 맡는다.