頬を伝う雫 きっとそれは 호오오 츠타우 시즈쿠 킷토 소레와 뺨으로 흐르는 물방울 분명 그건 心が写す鏡だから 코코로가 우츠스 카가미다카라 마음을 담는 거울이니까 一人一人泣いた夜 いつも手を握りしめ 側にいてくれた 히토리히토리 나이타 요루 이츠모 테오 니기리시메 소바니 이테 쿠레타 한 사람 한 사람 울었던 밤 언제나 손을 움켜쥔 채 곁에 있어 주었어 一つ一つ綴ってく キミと奏でるストーリー 今始まるんだ 히토츠히토츠 츠즛테쿠 키미토 카나데루 스토-리- 이마 하지마룬다 하나씩 하나씩 지어 가 너와 연주하는 이야기 지금 시작됐어 泣きむしの空も晴れて笑う 나키무시노 소라모 하레테 와라우 울보의 하늘도 개며 웃어 この歌でキミを守れるなら 코노 우타데 키미오 마모레루나라 이 노래로 너를 지킬 수 있다면 空を駆ける翼 遥か遠く消えた 소라오 카케루 츠바사 하루카 토오쿠 키에타 하늘을 달리는 날개 아득히 멀리로 사라졌어 いつかあの場所へと 이츠카 아노 바쇼에토 언젠가 그 곳으로 共に笑いあい 共に泣きもした 토모니 와라이아이 토모니 나키모시타 같이 서로 웃고 같이 울기도 했어 ずっとこの手は離さないよ 즛토 코노 테와 하나사나이요 쭉 이 손은 놓지 않을 거야 紡ぐ未来 煌めいて 宝箱につめこんだ 츠무구 미라이 키라메이테 타카라바코니 츠메콘다 자아내는 미래 반짝거려 보물 상자에 가득 넣었어 思い出と共に 오모이데토 토모니 추억과 함께 胸の扉 開ける鍵 きっとこの場所にあると信じているから 무네노 토비라 아케루 카기 킷토 코노 바쇼니 아루토 신지테이루카라 마음의 문을 여는 열쇠 분명 이곳에 있다 믿고 있으니까 過去の鎖も解けていく 카코노 쿠사리모 토케테이쿠 과거의 쇠사슬도 풀려 가 二人のステージ 想い乗せて 후타리노 스테-지 오모이 노세테 두사람의 무대 마음을 싣고서 恐れないで二度とこの世界はいつでも 오소레나이데 니도토 코노 세카이와 이츠데모 두려워 하지 마 두번 다시 이 세계는 언제라도 君を待ち続けてる 키미오 마치 츠즈케테루 너를 계속 기다릴 거야 急に降り出した 雨に打たれても 큐-니 후리 다시타 아메니 우타레테모 갑자기 내리기 시작한 비를 맞아도 キミのこの手は離さないよ 키미노 코노 테와 하나사나이요 네 이 손은 놓치지 않아 頬を伝う雫 きっとそれは 호오오 츠타우 시즈쿠 킷토 소레와 뺨으로 흐르는 물방울 분명 그건 心が写す鏡だから共に笑いあい 共に泣きもした 코코로가 우츠스 카가미다카라 토모니 와라이아이 토모니 나키모시타 마음을 담는 거울이니까 같이 서로 웃고 같이 울기도 했어 流れ星に願う 나가레보시니 네가우 유성에 기도해 紡いでいくメロディー そっと両手広げて 츠무이데이쿠 메로디- 솟토 료-테 히로게테 엮어나가는 멜로디 살며시 두 손을 펼쳐서 未来強く抱いて 미라이 츠요쿠 다이테 미래를 세게 껴안아 たとえ苦しくて たとえ辛くても 타토에 쿠루시쿠테 타토에 츠라쿠테모 비록 힘들고 비록 괴롭더라도 キミと二人で乗り越えてく 키미토 후타리데 노리 코에테쿠 너와 둘이서 뛰어 넘어 갈 거야
안녕하세요 上村(우에무라)입니다. 이번 채용 감사드립니다! 저도 가장 좋아하는 히나비타♪ 관련해서 이렇게 제 곡이 쓰이게 되는 것을 정말 영광이라고 느끼고 있습니다! 이번 곡은 코코나의 솔로곡으로 나츠히에 대한 코코나의 속마음을 제방식대로 이미지해서 만들어 보았습니다. 질주감 있는 팝넘버입니다. 플레이 많이 해주세요! -上村香月-