キモチもユメも一緒だね!

 


'''마음도 꿈도 함께네!'''


1. 개요


'''Aqours''' '''듀오 트리오 콜렉션 CD Vol.2: WINTER VACATION'''
[image]
<color=white> '''Track 01. キモチもユメも一緒だね!'''
'''작사'''
하타 아키(畑亜貴)
'''작곡'''
혼다 코시로(本田光史郎)
'''편곡'''
'''가수'''
쿠니키다 하나마루, 쿠로사와 루비

2. 소개


'''듀오 트리오 콜렉션 CD Vol.2:
WINTER VACATION'''

キモチもユメも一緒だね!
涙が雪になる前に
Misty Frosty Love
Party! Party! PaPaPaParty!

▲ 싱글 발매 소식 (0:00 ~ 1:56)
Aqours 듀오 트리오 콜렉션 Vol.2: WINTER VACATION의 첫 번째 곡이자 쿠니키다 하나마루쿠로사와 루비의 듀오곡. 2020년 12월 9일 발매된다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌


<color=white> '''러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서'''
???

'''キモチもユメも一緒だね!'''

???
'''난이도'''
<color=azure> '''EASY'''
'''NORMAL'''
<crimson><color=snow> '''HARD'''
<color=#373a3c> '''EXPERT
(RANDOM)'''
<black,#010101><color=#dc2020> '''MASTER
(RANDOM)'''
'''레벨'''





'''노트 수'''





'''BPM'''
47-188
'''비고'''


4. 러브라이브! ALL STARS


<color=white> '''러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서'''
스토리 장 번호
이전 곡

'''스토리 장 번호
キモチもユメも一緒だね!'''

스토리 장 번호
다음 곡
<color=#fff> '''곡명'''
이미지
<color=#fff> '''권장 라이브 파워'''
<color=azure> '''초급'''
'''중급'''
<color=#373a3c> '''상급'''
-
-
-
<color=#fff> '''권장 스태미나'''
<color=azure> '''초급'''
'''중급'''
<color=#373a3c> '''상급'''
-
-
-
<color=#fff> '''S랭크 점수'''
<color=azure> '''초급'''
'''중급'''
<color=#373a3c> '''상급'''
-
-
-
<color=#fff> '''라이브 기믹'''
초급[펼치기, 접기]
초급 라이브 기믹
}}}}}}

초급 라이브 기믹
}}}}}}
중급[펼치기, 접기]
중급 라이브 기믹
}}}}}}

중급 라이브 기믹
}}}}}}
상급[펼치기, 접기]
상급 라이브 기믹
}}}}}}

상급 라이브 기믹
}}}}}}
<color=#fff> '''노트 기믹'''
초급[펼치기, 접기]
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹

중급[펼치기, 접기]
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹

상급[펼치기, 접기]
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹

<color=#fff> '''어필 찬스 목록'''
초급[펼치기, 접기]
순번
목표
특수효과
1
어필 찬스 목표
특수효과 설명
2
어필 찬스 목표
특수효과 설명
3
어필 찬스 목표
특수효과 설명

중급[펼치기, 접기]
순번
목표
특수효과
1
어필 찬스 목표
특수효과 설명
2
어필 찬스 목표
특수효과 설명
3
어필 찬스 목표
특수효과 설명
4
어필 찬스 목표
특수효과 설명

상급[펼치기, 접기]
순번
목표
특수효과
1
어필 찬스 목표
특수효과 설명
2
어필 찬스 목표
특수효과 설명
3
어필 찬스 목표
특수효과 설명
4
어필 찬스 목표
특수효과 설명
5
어필 찬스 목표
특수효과 설명
6
어필 찬스 목표
특수효과 설명


5. 가사


どんな日に会いたくなるの?돈나 히니 아이타쿠나루노?어떤 날에 만나고 싶어져?泣きたいとき 笑いたいとき나키타이 토키 와라이타이 토키울고 싶을 때, 웃고 싶을 때考えなくてもわかってるのさ칸가에나쿠테모 와캇테루노사
생각하지 않아도 알고 있어

毎日だ! ずっと一緒にいたい마이니치다! 즛토 잇쇼니 이타이매일이야! 계속 함께 있고 싶어つらくても 元気湧いてくると思うから츠라쿠테모 겐키 와이테쿠루토 오모우카라힘들어도 기운이 솟을 거라고 생각하니까いつもそばにいたいんだ이츠모 소바니 이타인다
언제나 곁에 있고 싶어

空に躍る雪? 雪だよね!?소라니 오도루 유키? 유키다요네!?
하늘에 흩날리는 건 눈? 눈이지!?

わーい! めずらしい景色!!와아이! 메즈라시이 케시키!!
와! 흔치 않은 풍경이야!!!

さわればすぐ消えちゃうかな사와레바 스구 키에챠우카나
만지면 금방 사라져버리려나?

きれいだね さあ降れ降れ降れっ
키레이다네 사아 후레 후레 후렛
예쁘네, 자, 내려라, 내려라, 내려라
手を伸ばして つかんでみたくなる
테오 노바시테 츠칸데미타쿠나루
손을 뻗어서 잡아보고 싶어져
白い輝きは冷たいけど
시로이 카가야키와 츠메타이케도
하얀 빛은 차갑지만
とける前にたくさん遊びたいよね
토케루 마에니 타쿠산 아소비타이요네
녹기 전에 많이 놀고 싶어
きっと夢も同じさ
킷토 유메모 오나지사
분명 꿈도 마찬가지일 거야
手を伸ばして つかんでみたくなる
테오 노바시테 츠칸데미타쿠나루
손을 뻗어서 잡아보고 싶어져
熱い輝きがまぶしいから
아츠이 카가야키가 마부시이카라
뜨거운 빛이 눈부시니까
あのさ... ひとりで出来るけど아노사... 히토리데 데키루케도있잖아... 혼자서도 할 수 있지만
ふたりがもっといいな
もっといいんだ!
후타리가 못토 이이나 못토 이인다!
둘이서 하는 게 더 좋아, 더 좋은걸!
凍りそうな息が冬色で코오리소오나 이키가 후유이로데얼어붙을 것 같은 숨결이 겨울의 색으로 물들어泣きたいような 笑いたいような나키타이요오나 와라이타이요오나울고 싶기도 하고, 웃고 싶기도 해こんな寒さには負けない 負けない콘나 사무사니와 마케나이 마케나이
이런 추위에는 지지 않아, 지지 않아

こっち来て ずっと一緒にいたい콧치 키테 즛토 잇쇼니 이타이여기 와, 계속 함께 있고 싶어背中を押して押されちゃえ 楽しいね!세나카오 오시테 오사레챠에 타노시이네!등을 떠밀고 떠밀려서 즐겁네!いつもそばにいたいんだ이츠모 소바니 이타인다
언제나 곁에 있고 싶어

街は初の雪! 雪だ雪!!마치와 하츠노 유키! 유키다 유키!!
거리에는 첫눈이 내려! 눈이야, 눈!!

おーい! みんな呼びたいね!!오오이! 민나 요비타이네!!
야! 모두를 부르고 싶어!

つもらないで消えちゃうかな츠모라나이데 키에챠우카나
쌓이지 않고 사라지려나

はかないね でも降れ降れ降れっ
하카나이네 데모 후레 후레 후렛
덧없네, 그래도 내려라, 내려라, 내려라
まだこれから いっぱい語りあいたい
마다 코레카라 잇파이 카타리아이타이
앞으로 더 많은 이야기를 나누고 싶어
白い輝きにはしゃいだら
시로이 카가야키니 하샤이다라
하얀 빛에 들뜬다면
言えないことも言えそう
이에나이 코토모 이에소오
말할 수 없는 일도 말할 수 있을 것 같아
こころを開いて 夢に向かおう
코코로오 히라이테 유메니 무카오오
마음을 열고 꿈을 향하자
まだこれから いっぱい語りあいたい
마다 코레카라 잇파이 카타리아이타이
앞으로 더 많은 이야기를 나누고 싶어
熱い高まりが胸にある
아츠이 타카마리가 무네니 아루
뜨거운 고동이 가슴에 있어
あのさ... ひとりも悪くないけど아노사... 히토리모 와루쿠나이케도있잖아... 혼자도 나쁘지 않지만
ふたりがもっといいな
もっといいんだ!
후타리가 못토 이이나 못토 이인다!
둘이 있는 게 더 좋아, 더 좋은걸!
ずっと一緒に 一緒にいたい
즛토 잇쇼니 잇쇼니 이타이
계속 함께, 함께 있고 싶어
雪のあと 花咲く春へと
유키노 아토 하나사쿠 하루에토
눈 내린 뒤 꽃이 피는 봄을 향해
ずっと一緒にいたいよ
즛토 잇쇼니 이타이요
계속 함께 있고 싶어
手を伸ばして つかんでみたくなる
테오 노바시테 츠칸데미타쿠나루
손을 뻗어서 잡아보고 싶어져
白い輝きは冷たいけど
시로이 카가야키와 츠메타이케도
하얀 빛은 차갑지만
とける前にたくさん遊びたいよね
토케루 마에니 타쿠산 아소비타이요네
녹기 전에 많이 놀고 싶어
きっと夢も同じさ
킷토 유메모 오나지사
분명 꿈도 마찬가지일 거야
手を伸ばして つかんでみたくなる
테오 노바시테 츠칸데미타쿠나루
손을 뻗어서 잡아보고 싶어져
熱い輝きがまぶし過ぎるよ
아츠이 카가야키가 마부시스기루요
뜨거운 빛이 너무 눈부셔
あのさ... ひとりで出来るけど
아노사... 히토리데 데키루케도
있잖아... 혼자서도 할 수 있지만
ふたりがもっといいな もっといいんだ!
후타리가 못토 이이나 못토 이인다!
둘이서 하는 게 더 좋아, 더 좋은걸!