クリスマスのうた

 


'''크리스마스의 노래'''


1. 개요


BanG Dream!의 밴드인 Poppin'Party의 곡이다.
2017년 12월 13일에 발매된 8th 싱글 타이틀 곡으로 수록되었다.
아리사와의 듀엣 곡이기도 하다.[1]

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


[image]
기본
정보
BPM
시간
타입
138
2:10
오리지널
난이도
Easy
Normal
Hard
Expert
8
(147)
13
(239)
18
(471)
25
(683)
수록
2017년 11월 30일
해금
방법
제26회 이벤트 추가곡
(HAPPY Poppin' Xmas)
밴드

노래
토야마 카스미(CV: 아이미)
하나조노 타에(CV: 오오츠카 사에)
우시고메 리미(CV: 니시모토 리미)
야마부키 사아야(CV: 오오하시 아야카)
이치가야 아리사(CV: 이토 아야사)

EXPERT ALL PERFECT 영상
제26회 이벤트 "HAPPY Poppin' Xmas" 개최와 함께 추가된 곡이다.
롱노트가 끝날때 스킬이 발동되는 곳이 있다. 주의. 133콤보 쯤에 대륙횡단 슬라이드만 주의 하면 평범한 25다.
여담으로 풀버전기준 노래 약 4분 28초경에 맴버전원이 메리크리스마스~ 를 외치는데, 12월 24일 23시 55분 32초경 노래를 재생하면 날짜가 크리스마스로 바뀜과 동시에 포핀파티 맴버에게 축하를 받을 수 있다.

3. 가사


카스미타에리미사아야아리사
-
We Wish You a Merry Christmas――
今夜が待ちきれない 究極の大作戦(発表!)
콘야가 마치키레나이 큐우쿄쿠노 다이사쿠센 (핫표오!)
오늘 밤을 기다릴 수 없어 궁극의 대작전 (발표!)
みんなでクリスマスのうた 歌おう(どきどき!)
민나데 쿠리스마스노 우타 우타오오 (도키도키!)
다같이 크리스마스의 노래를 부르자 (두근두근!)
鈴をシャンシャンシャン♪[2] と鳴らしてね
스즈오 샨샨샨♪ 토나라시테네
종을 샨샨샨♪ 울리면서
Love Love Love な衣装着て
Love Love Love 나 이쇼오 키테
Love Love Love 한 의상을 입고
スペシャルなPartyが 始まろうとしてる!
스페샤루나 Party가 하지마로오토 시테루!
스페셜한 Party가 시작하려 하고 있어!
(シャンシャンシャン♪ シャンシャンシャン♪ シャンシャン♪ Party Time♪)
(샨샨샨♪ 샨샨샨♪ 샨샨♪ Party Time♪)
샨샨샨♪ 샨샨샨♪ 샨샨♪ Party Time♪
クリスマスには 特別な気持ち 言葉にして(みんなで)
쿠리스마스니와 토쿠베츠나 키모치 코토바니 시테 (민나데)
크리스마스에는 특별한 기분 말로 전해보자 (다같이)
せーのでね 声あわせて 世界に放とう!
세노데네 코에 아와세테 세카이니 하나토오!
하나 둘 하면 소리 내어 세상에 외치자!
――ありがとう! ありがと!――
――아리가토오! 아리가토!――
――고마워! 고마워!――
キミと会えて みんな繋がった!
키미토 아에테 민나 츠나갓타!
너와 만나서 모두가 이어졌어!
――Joy to the World! Love and Peace!――
愛と平和のうた!(シャンシャン♪)
아이토 헤에와노 우타! (샨샨♪)
사랑과 평화의 노래! (샨샨♪)
今日だけは許してね クリパモード全開で(決定!)
쿄오다케와 유루시테네 쿠리파모오도 젠카이데 (켓테에!)
오늘만큼은 용서해 줘 크리스마스 파티 모드 전개 (결정!)
ベリーメリーなクリスマス! はしゃごう!(きらきら!)
베리이메리이나 쿠리스마스! 하샤고오! (키라키라!)
베리메리한 크리스마스! 떠들자! (반짝반짝!)
ギター シャンシャンシャン♪ と鳴らしちゃえ
기타아 샨샨샨♪ 토 나라시차에
기타 샨샨샨♪ 하고 울려버려
Love Love Love な動きかた!
Love Love Love 나 우고키카타!
Love Love Love 한 움직임!
特別な音楽が 生まれようとしてる!
토쿠베츠나 온가쿠가 우마레요오토 시테루!
특별한 음악이 만들어지려 하고 있어!
(シャンシャンシャン♪ シャンシャンシャン♪ シャンシャン♪ Christmas Song♪)
(샨샨샨♪ 샨샨샨♪ 샨샨♪ Christmas Song♪)
(샨샨샨♪ 샨샨샨♪ 샨샨♪ Christmas Song♪)
いつもだったら 照れくさすぎてね 歌えないの(だけどね)
이츠모닷타라 테레쿠사 스기테네 우타에나이노 (다케도네)
평소 같으면 쑥스러워서 노래 못 했을 거야 (하지만 말야)
聖夜の魔法を借りて 大きな声でね
세에야노 마호오오 카리테 오오키나 코에데네
성야의 마법을 빌려 큰 소리로
――ありがとう! ありがと!――
――아리가토오! 아리가토!――
――고마워! 고마워!――
キミが世界 変えてくれたんだ!
키미가 세카이 카에테쿠레탄다!
네가 세상을 바꿔준 거야!
――Joy to the World! Love and Peace!――
もっと愛を もっと!(シャンシャン♪)
못토 아이오 못토! (샨샨♪)
좀 더 사랑을 더! (샨샨♪)
Silent night! Holy night!
サンタクロースが こっち見てる(ホントに?)
산타쿠로오스가 콧치미테루 (혼토니?)
산타클로스가 여기저기 보고 있어 (정말로?)
パーティー来てくれるかな? トナカイも連れて
파아티 이키테쿠레루카나? 토나카이모 츠레테
파티에 와줄까? 루돌프도 데리고
クリスマスには 言いそびれていた 言葉贈る(素直に)
쿠리스마스니와 이이소비레테이타 코토바 오쿠루 (스나오니)
크리스마스에는 전하지 못했던 말을 전할게 (순순히)
リボンも結ばないまま キミの枕元
리본모 무스바나이 마마 키미노 마쿠라모토
리본은 묶지 않은 채로 너의 머리맡에
――ありがとう! ありがと!――
――아리가토오! 아리가토!――
――고마워! 고마워!――
キミと出会い みんな繋がれた!
키미토 데아이 민나 츠나가레타!
너와 만나서 모두가 이어졌어!
――Joy to the World! Love and Peace!――
愛と平和のうた!(シャンシャン♪)
아이토 헤에와노 우타! (샨샨♪)
사랑과 평화의 노래! (샨샨♪)
(メリ~~クリスマ~~~ス!!)
(메리~~쿠리스마~~~스!!)
(메리~~크리스마~~~스!!)

[1] 다만, 걸파에 수록된 컷버전에서는 아리사 개인 파트가 없다.[2] シャンシャン : 방울이 울리는 소리