スローモーション(아이돌마스터 샤이니 컬러즈)

 

'''슬로모션'''
[image]
1. 개요
2. 가사
3. 관련문서


1. 개요



BPM
담당 아이돌
작사
작곡
편곡
-
카자노 히오리
中村彼方
岩越涼大
三好啓太
아이돌 마스터 샤이니 컬러즈에 등장하는 유닛, illumination STARS 소속 아이돌 카자노 히오리의 솔로곡.

2. 가사


<color=#144384>立ち止まった ふいに交差点で
타치도맛따 후이니코우사텐데
멈춰섰어 문득 교차로에서
読み返すキミのメッセージ
요미카에스키미노멧세-지
다시 읽는 너의 메시지
すれ違う光も さっきからスローモーション
스레치가우히카리모 삿끼카라스로-모-숀
스쳐 지나는 불빛도 아까부터 슬로모션
見惚れる 切り取った絵画みたいなトキ
미토레루 키리톳따카이가미타이나토키
넋을 놓는 잘라다 놓은 그림과도 같은 순간
こんなにも 暖かい気持ちあっただなんて
콘나니모 아타타카이키모치앗따다난테
이렇게나 따스한 기분이 존재했었다니
初めての私になっていく
하지메테노와타시니낫떼이쿠
처음 느끼는 내가 되어가네
あの日から 少しずつ
아노히카라 스코시즈츠
그날 이래로 아주 조금씩
キミの心を明るくする
키미노코코로오아카루쿠스루
너의 마음을 밝아지게 하는
小さな灯(あか)りになれたらいいな[1]
치이사나아카리니나레타라이이나
자그마한 등불이 될 수 있다면 좋겠다
今まで 走り続けてきたね
이마마데 하시리츠즈케테키타네
지금까지 계속 달려만 왔구나
退屈だった日々 忘れて
타이쿠츠닷따히비 와스레테
지루했던 나날은 잊은 채로
振り返れば こんなに遠くまで来てたんだね
후리카에레바 콘나니토오쿠마데키테탄다네
돌이켜보면 이렇게나 멀리까지 와있었구나
一人で平気だと思ってたよ
히토리데헤이키다토오못떼타요
혼자서도 충분하다고 생각했었어
でも最近じゃ 帰り道すら 寂しくなるの
데모사이킨쟈 카에리미치스라 사비시쿠나루노
그치만 최근들어 돌아가는 길마저 외롭게만 느껴져
見守っていてくれたんだよね
미마못떼이테쿠레탄다요네
지켜보고 있어줬던 거구나
最初から ずっとずっと
사이쇼카라 즛또즛또
처음부터 줄곧 줄곧
だから私は来られたんだ ここまで
다카라와타시와코라레탄다 코코마데
그러니까 나는 올 수 있었던 거야 여기까지
ヒカリを追いかけていた[2]
히카리오오이카케테이타
빛을 쫓으며 지내왔어
あれはシリウス
아레와시리우스
저것은 시리우스
冬の夜空のスクリーンにも浮かんだトライアングル
후유노요조라노스쿠리-은니모우칸다토라이앙구루
겨울 밤하늘의 스크린에도 떠오른 트라이앵글
笑う三日月 いつか上手に 『ありがとう』伝えられたら
와라우미카즈키 이츠카죠우즈니 "아리가토우"츠타에라레타라
미소짓는 초승달 언젠가 능숙하게 "고마워"라고 전할 수 있었으면
初めての私になっていく
하지메테노와타시니낫떼이쿠
처음 느끼는 내가 되어가네
あの日から 少しずつ
아노히카라 스코시즈츠
그날 이래로 아주 조금씩
キミの心を明るくする
키미노코코로오아카루쿠스루
너의 마음을 밝아지게 하는
小さな灯(あか)りになろう
치이사나아카리니나로우
자그마한 등불이 될게
なれるのかな
나레루노카나
될 수 있으려나
見守っていてくれたんだよね
미마못떼이테쿠레탄다요네
지켜보고 있어줬던 거구나
最初から ずっとずっと
사이쇼카라 즛또즛또
처음부터 줄곧 줄곧
だから私は来られたんだ ここまで
다카라와타시와코라레탄다 코코마데
그러니까 나는 올 수 있었던 거야 여기까지
ヒカリを追いかけていた
히카리오오이카케테이타
빛을 쫓으며 지내왔어
ヒカリを追いかけていた
히카리오오이카케테이타
빛을 쫓으며 지내왔어

3. 관련문서



[1] 히오리(灯織)의 이름에는 등잔 정灯자가 들어간다. 또한 일루미네이션 스타즈의 유닛곡 Twinkle way에서도 똑같이 灯り가 사용된 적이 있었다.[2] 한자 光를 사용한 1절 3행과 달리 여기서는 가타카나 표기 ヒカリ를 사용하였다.