Twinkle way

 

[image]
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서


1. 개요



BPM
담당 아이돌
작사
작곡
편곡
-
illumination STARS
渡邊亜希子
鍋谷卓摩 (luxis)
伊藤賢
아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 유닛 illumination STARS의 곡.

2. 가사


캐릭터 이미지컬러
사쿠라기 마노
카자노 히오리

하치미야 메구루

합창
灯かりも 消しているのに
아카리모 케시테이루노니
불빛도 꺼두었는데
なんだか 今日は眠れそうにない
난다카 쿄-와 네무레소-니나이
어쩐지 오늘은 잠들 수가 없어
こっそり出かけてみよう 
콧소리 데카케테미요-
몰래 나가보자
あの丘で 輝く空を見よう
아노오카데 카가야쿠 소라오 미요-
저 언덕에서 반짝이는 하늘을 보자
時よ止まれ!の魔法に掛かった
토키요 토마레!노 마호-니 카캇타
시간아 멈춰라!란 마법에 걸렸어
交差点を 走り抜けて
코-사텐오 하시리누케테
교차점을 끝까지 달려나가
変わらないもの 変わって行くもの
카와라나이모노 카왓테유쿠모노
변하지 않는 것 변해가는 것
すべてを愛おしく追い越した
스베테오 이토-시쿠 오이코시타
전부를 사랑스레 앞질렀어
twinkle way, my twinkle stars !!
ひとつひとつが煌めいているの
히토츠히토츠가 키라메이테이루노
하나 하나가 반짝거리고 있어
可能性は (すぐ側で) 無限だと囁いてる
카노-세이와 (스구소바데) 무겐다토 사사야이테루
가능성은 (바로 곁에서) 무한이라 속삭이고 있어
聞こえているでしょ?
키코에테이루데쇼?
들리고 있잖아?
twinkIe way, my twinkle friends
心の中で いつでも繋がる
코코로노 나카데 이츠데모 츠나가루
마음 속에서 언제라도 이어지는
突き進もう 胸が高鳴る世界へ
츠키스스모- 무네가 타카나루 세카이에
힘차게 나아가자 가슴이 뛰는 세상으로
夢が呼んでいる場所へ
유메가 욘데이루 바쇼에
꿈이 부르고 있는 장소로
私の 髪がなびいたら
와타시노 카미가 나비이타라
내 머리카락이 나부끼면
少し向こうの 木々も歌い出す
스코시 무코-노 키기모 우타이다스
조금 떨어진 곳의 나무들도 노래하기 시작해
今すぐ 一歩踏み出せば
이마스구 잇포후미다세바
바로 지금 한 발 내딛어보면
そこはもう未来の景色なんだ
소코와 모- 미라이노 케시키난다
거기는 이미 미래의 경치인거야
小さな丘の(上で寝転んだ)
치이사나 오카노(우에데 네코론다)
작은 언덕의 (위에서 뒹굴었어)
少し息を切らしたまま
스코시 이키오 키라시타마마
조금 숨이 찬 채로
澄み切っている (空気を吸ったら)
스미킷테이루 (쿠우키오 슷타라)
탁 트여있는 (공기를 들이쉬면)
涙が溢れて 止まらないの
나미다가 아후레테 토마라나이노
눈물이 흘러넘쳐 멈추지 않는거야
twinkle way, my twinkle stars
いつもどこかで 感じてた不安
이츠모 도코카데 칸지테타 후안
언제나 어디서나 느꼈었던 불안
あの雲が (遠く) 運んで行くんだ
아노쿠모가 토오쿠 하콘데이쿤다
저 구름이 멀리 옮겨갈거야
いつか 思い出になるよ
이츠카 오모이데니 나루요
언젠가 추억이 될거야
両手を 伸ばしたら (高く)
료-테오 노바시타라 (타카쿠)
양손을 뻗어보면 (저 높이)
この空に誓うの 
코노 소라니 치카우노
이 하늘에 맹세할거야
ここからまた私が 始まる
코코카라 마타 와타시가 하지마루
여기서부터 또다시 내가 시작돼
twinkle way, my twinkle stars

ひとつひとつが煌めいているの
히토츠히토츠가 키라메이테이루노
하나하나가 반짝거리고 있어

可能性は(すぐ側で)無限だと囁いてる
카노-세이와 (스구소바데)무겐다토 사사야이테루
가능성은 (바로 곁에서) 무한이라 속삭이고 있어
聞こえているでしょ?
키코에테이루데쇼?
들리고 있잖아?
twinkIe way, my twinkle friends
心の中で いつでも繋がる
코코로노 나카데 이츠데모 츠나가루
마음 속에서 언제라도 이어지는
突き進もう 胸が高鳴る世界へ
츠키스스모- 무네가 타카나루 세카이에
힘차게 나아가자 가슴이 뛰는 세상으로
夢が呼んでいる場所へ
유메가 욘데이루 바쇼에
꿈이 부르고 있는 장소로

3. 관련 문서