リトル・チャレンジャー
'''극장판''' ''''7인의 아이돌' 수록곡 싱글 '''''' リトル・チャレンジャー ''' | |
[image] | |
'''Track 01. リトル・チャレンジャー ''' | |
'''작사''' | 야마칸 (辛矢凡) |
'''작곡''' | MONACA |
'''편곡''' | MONACA |
冒険に出よう パジャマなんか脱ぎ捨て 보오켄니 데요오 파쟈마난카 누기스테 모험을 떠나자 파자마 같은 건 벗어 던지고 地図やコンパスは要らない 胸に勇気があればいい 치즈야 콘파스와 이라나이 무네니 유우키가 아레바 이이 지도나 컴퍼스는 필요 없어 가슴속에 용기가 있으면 돼 退屈な毎日など 忘れてしまうがいいさ 타이쿠츠나 마이니치나도 와스레테시마우가 이이사 지루한 매일 같은 건 잊어버리는 게 나아 これから僕らは リトル・チャレンジャー 코레카라 보쿠라와 리토루 챠렌쟈아 이제부터 우리는 리틀 챌린저 時に傷つき負けそうになったら 토키니 키즈츠키 마케소오니 낫타라 때때로 상처입고 포기할 것 같을 때는 右を見ろ左を見ろ 미기오 미로 히다리오 미로 오른쪽을 봐 왼쪽을 봐 信じ合える仲間がそこにいるから WowWow 신지아에루 나카마가 소코니 이루카라 WowWow 신뢰할 수 있는 동료가 거기에 있을테니 WowWow 僕らはいつでも 夢を叶える 보쿠라와 이츠데모 유메오 카나에루 우리들은 언제든지 꿈을 이룰 거야 そう!そう! 誰にも止められない 소오! 소오! 다레니모 토메라레나이 그래! 맞아! 그 누구도 멈출 수 없어 輝くチャンスは誰にでもある 카가야쿠 챤스와 다레니데모 아루 빛나는 찬스는 누구에게나 있어 だから素直に 今を吐き出せ 다카라 스나오니 이마오 하키다세 그러니 솔직하게 지금을 토해내 冒険に出よう パパやママには内緒で 보오켄니 데요오 파파야 마마니와 나이쇼데 모험을 떠나자 아빠나 엄마에겐 비밀로 知識も経験も要らない 自由な魂あればいい 치시키모 케이켄모 이라나이 지유우나 타마시이 아레바 이이 지식도 경험도 필요 없어 자유로운 영혼이 있으면 돼 荒れ狂う大海原も 真っ暗で冷たい森も 아레쿠루우 오오우나바라모 맛쿠라데 츠메타이 모리모 미쳐날뛰는 크고 넓은 바다도 어둡고 차가운 숲속도 どんどん進むさ リトル・チャレンジャー 돈돈 스스무사 리토루 챠렌쟈아 점점 앞으로 나아갈 거야 리틀 챌린저 時に迷ってくじけそうになったら 토키니 마욧테 쿠지케소오니 낫타라 때때로 헤매어 좌절할 것 같을 때는 上を見ろ下を見ろ 우에오 미로 시타오 미로 위를 봐 아래를 봐 大空と大地が見守っている Oh Yeah 오오조라토 다이치가 미마못테이루 Oh Yeah 커다란 하늘과 대지가 지켜봐주고 있어 Oh Yeah 僕らはでっかい 夢の卵さ 보쿠라와 뎃카이 유메노 타마고사 우리들은 커다란 꿈의 알이야 さあ!さあ! 笑顔で歌い踊ろう 사아! 사아! 에가오데 우타이 오도로오 자! 자아! 미소 지으며 노래하고 춤추자 恐れるものなどなんにもないさ 오소레루 모노나도 난니모 나이사 두려워할 것 따윈 아무 것도 없어 明日の自分が 今日の道標 아스노 지분가 쿄오노 미치시루베 내일의 자신이 오늘의 길잡이 好きだよ 好きなんだ 스키다요 스키난다 좋아 좋아해 好きっていえる自分が好き 스킷테 이에루 지분가 스키 [좋아해]라고 말할 수 있는 자신이 좋아 好きだよ 好きなんだ 스키다요 스키난다 좋아 좋아해 そう言うために 僕はここにいる 소오 유우 타메니 보쿠와 코코니 이루 그리 말하기 위해 나는 여기에 있어 僕らはいつでも 夢を叶える 보쿠라와 이츠데모 유메오 카나에루 우리들은 언제든지 꿈을 이룰 거야 そう!そう! 誰にも止められない 소오! 소오! 다레니모 토메라레나이 그래! 맞아! 그 누구도 멈출 수 없어 輝くチャンスは誰にでもある 카가야쿠 챤스와 다레니데모 아루 빛나는 찬스는 누구에게나 있어 だから素直に 今を吐き出せ 다카라 스나오니 이마오 하키다세 그러니 솔직하게 지금을 토해내 今だ!いざ行け! 이마다! 이자 유케! 지금이야! 자 가자! リトル・チャレンジャー 리토루 챠렌쟈아 리틀 챌린저 |