'''한탄의 FRACTION'''
1. 개요
[image]
|
'''앨범 재킷'''
|
|
'''샘플 버전 듣기'''
|
[kakaotv(376289618)]
|
'''풀 버전 듣기'''
|
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 07에 수록된
미우라 아즈사의 솔로곡이다.
'''아이돌 마스터 밀리언 라이브!'''
|
'''각성 전'''
| '''각성 후'''
|
[image] 우리들의 흑백가합전, 어떠셨나요? 마지막엔, 잠시나마 평온한 시간을 전할 수 있도록, 마음을 담아서 노래할게요. 들어주세요…♪
| [image] 몸도 마음도 빠져들듯한, 열렬한 사랑. 저에게도, 그런 사랑을 동경하는 일면이 있어요… 라고 말한다면…어떤 생각이 드세요?
|
'''스킬명'''
| 미칠 듯이 드러내고
|
'''아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈'''
|
'''각성 전'''
| '''각성 후'''
|
[image] 각성 전 아이돌의 기본 대사를 적습니다.
| [image] 각성 후 아이돌의 기본 대사를 적습니다.
|
'''입수 대사'''
| 카드 입수 시 대사
| '''의상'''
| [image]
| [image]
|
'''스킬명'''
| 오늘밤도 사랑을 찾고 있어
| 프랙션 오브 “아이” 의상 코멘트
|
<color=#000> '''악곡 재킷 이미지'''
|
[image]
|
<rowcolor=#000><colcolor=#000> '''라이브 코스'''
| '''유닛/솔로 2MIX'''
| '''유닛 4MIX'''
| '''유닛 6MIX'''
| '''유닛 MMIX'''
| '''솔로 2MIX+'''
|
'''레벨'''
| 5
| 8
| 12
| 17
| 11
|
'''노트 수'''
| 180
| 316
| 506
| 800
| 482
|
'''악곡 정보'''
|
'''타입'''
| 엔젤
| <color=#000> '''길이'''
| 2:22
| <color=#000> '''BPM'''
| 173
|
'''구현일'''
| 2020. 11. 11.
|
'''해금 방법'''
| 메인 커뮤니케이션 75화 완료(PLv 50)
|
'''특이사항'''
| * 유닛 라이브 시에도 솔로 무대로 등장
|
|
'''표준 MV 배치'''
|
임의 (MV 미등장)
| 임의 (MV 미등장)
| 미우라 아즈사
| 임의 (MV 미등장)
| 임의 (MV 미등장)
|
성인조의 곡 치고도 어른스럽고 뇌쇄적인 곡의 분위기에 걸맞게
Cherry Colored Love에 사용된 '클럽 밀리언'을 무대로 사용한다. 커뮤에서도 코노미, 리오, 시이카 등이 나갔던 대단한 곳이라고 마미가 언급한다.
3.1. 코스별 채보 및 특징
|
'''유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상'''
|
3.2. 메인 커뮤
'''화수'''
| '''제목'''
| '''번역'''
|
제75화
| あなたのすべて 당신의 모든 것
|
|
4. 가사
衝動がこの胸を責める 쇼-도-가 코노 무네오 세메루 충동이 이 가슴을 덮쳐와 赤く滲んだ三日月 아카쿠 니진다 미카즈키 붉게 흐려진 초승달 もしこの願い叶うならば 모시 코노 네가이 카나우나라바 만약 이 소원이 이루어진다면 アナタガ欲シイ… 아나타가 호시이 당신을 원해... 甘やかに闇へ誘う 아마야카니 야미에 이자나우 달콤하게 어둠으로 인도해 あなたに触れた指先 아나타니 후레타 유비사키 당신에게 닿은 손가락 帯びてく熱が焦らしてく 오비테쿠 네츠가 지라시테쿠 달아오르는 열기가 애태우고 있어 恋か愛か 狭間で迷い続ける 코이카 아이카 하자마데 마요이츠즈케루 사랑과 애정의 사이에서 계속 방황하고 있어 身も心も まとわずに 미모 코코로모 마토와즈니 몸도 마음도 얽히지 않고 その腕に溺れたい 소노 우데니 오보레타이 그 품에 빠지고 싶어 ジレンマの夜明けを 지렌마노 요아케오 딜레마의 새벽을 軽薄なキスの切なさで 케-하쿠나 키스노 세츠나사데 경박한 키스의 애절함으로 盲目な日々に 今 終止符を 모-모쿠나 히비니 이마 슈-시후-오 맹목적인 나날에 지금 종지부를 あなただけに捧げたい 一途な私を 아나타다케니사사게타이 이치즈나 와타시오 당신에게만 바치고 싶어 한결 같은 나를 滾らせて ダイタンにあなたから 타기라세테 다이탄니 아나타카라 달아오르게 해줘 당신이 먼저 대담하게 目覚める本能 感情 메자메루 혼노- 칸죠- 깨어나는 본능 감정 知らない私 見せてあげる 시라나이 와타시 미세테아게루 모르는 나를 보여줄게 激しく奪ってよ あなたのやり方で 하게시쿠 우밧테요 아나타노 야리카타데 격하게 빼앗아줘 당신의 방식으로 恥じらう心音 純情 하지라우 신온 쥰죠- 부끄러워하는 심장소리 순정 今宵も愛を求めてる 코요이모 아이오 모토메테루 오늘밤도 사랑을 찾고 있어 知らぬままに 시라누마마니 나도 모르게 嘆きのFRACTION 나게키노 FRACTION 탄식의 FRACTION 「キレイだ」と 髪を撫でて 키레이다토 카미오 나데테 [예뻐]라며 머리칼을 쓰다듬어줘 あなたが触れた唇 아나타가 후레타 쿠치비루 당신이 어루만진 입술 生まれた意味を気づかせる 우마레타 이미오 키즈카세루 태어난 의미를 깨닫게 해줘 白か黒か 覗かせて 瞳の奥を 시로카 쿠로카 노조카세테 히토미노 오쿠오 흑인지 백인지 눈동자 속을 들여다보게 해줘 罪も罰も いとわずに 츠미모 바츠모 이토와즈니 죄도 벌도 불문하고 その本音に抱かれたい 소노코에니 다카레타이 그 본심에 안기고 싶어 欲しがって見せてよ 호시갓테 미세테요 갈망해 달라구 私の中にあるものを 와타시노 나카니 아루모노오 내 안에 있는 것을 言葉の裏に秘めた 真実を 코토바노 우라니 히메타 신지츠오 말의 뒤에 감춰진 진실을 ためらいまで脱ぎ捨てた 私のすべてを 타메라이마데 누기스테타 와타시노 스베테오 망설임까지 벗어던졌어 나의 모든 것을 狂わせて ゴウインにあなたから 쿠루와세테 코우인니 아나타카라 미치게 해줘 당신이 먼저 강인하게 高鳴る鼓動 焦燥 타카나루 코도- 쇼-소- 커지는 고동 초조함 本当の私 見つめてよ 혼토-노 와타시 미츠메테요 진정한 나를 바라봐줘 夜を越えて 今 あなたに伝えたい 요루오 코에테 이마 아나타니 츠타에타이 밤을 새서 지금 당신에게 전하고 싶어 いけない妄想 葛藤 이케나이 모-소- 캇토- 그릇된 망상 갈등 それでも現実(いま)を求めてる 소레데모 이마오 모토메테루 그래도 현실을 바라고 있어 この体中 満たして愛情 코노카라다츄- 미다시테 아이죠- 이 몸 가득 애정을 채워줘 嘘のない体温で 우소노 나이 타이온데 거짓 없는 체온으로 危ういその眼差しで 아야우이소노 마나자시데 위험한 그 눈빛으로 夢を見るより もっと感じたい 유메오 미루요리 못토 칸지타이 꿈을 꾸는 것보다 좀 더 느끼고 싶어 矛盾だらけの世界で この私だけを 무쥰다라케노 세카이데 코노 와타시다케오 모순투성이의 세상에서 이 나만을 アイシテ… 아이시테 사랑해줘... 滾らせて ダイタンにあなたから 타기라세테 다이탄니 아나타카라 달아오르게 해줘 당신이 먼저 대담하게 目覚める本能 感情 메자메루 혼노- 칸죠- 깨어나는 본능 감정 知らない私 見せてあげる 시라나이 와타시 미세테아게루 모르는 나를 보여줄게 激しく奪ってよ あなたのやり方で 하게시쿠 우밧테요 아나타노 야리카타데 격하게 빼앗아줘 당신의 방식으로 恥じらう心音 純情 하지라우 신온 쥰죠- 부끄러워하는 심장소리 순정 今宵も愛を求めてる 코요이모 아이오모토메테루 오늘밤도 사랑을 찾고 있어 知らぬままに 시라누마마니 나도 모르게 愚かと 月が笑う 오로카토 츠키가 와라우 달이 어리석다고 웃네 嘆きのFRACTION 나게키노 FRACTION 탄식의 FRACTION FRACTION
|
5. 관련 문서