夜空を煌めく星のように
'''밤하늘을 반짝이는 별처럼'''
[image]
2016년 7월 13일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01에 수록된 곡.
[image]
1. 개요
'''THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC''' | ||||
01 - 夜空を煌めく星のように | → | 02 - エウレカダイアリー | → | 03 - カレイド TOURHYTHM |
01 - MOON NIGHTのせいにして | 02 - Fun! Fun! Festa! | 03 - GLORIA MOMENT | ||
01 - OUR SONG -それは世界でひとつだけ- | 02 - サ・ヨ・ナ・ラ Summer Holiday | 03 - LEADING YOUR DREAM |
BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡 | 편곡 | ||||
- | DRAMATIC STARS & High×Joker | 結城アイラ | 桑原聖(Arte Refact) | 酒井拓也(Arte Refact) |
2. 상세
2016년 7월 13일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01에 수록된 곡.
3. 가사
今キミの夢は 煌めいているかい? 이마 키미노 유메와 키라메에테이루카이 지금 네가 품은 꿈이 반짝이고 있지는 않니? (Shooting A Star) 満天の星空へとHurry Up! 만텐노 호시조라에토Hurry Up! 온갖 별로 물든 밤하늘 향해 Hurry Up! 見えない未来 誰だって最初は 미에나이 미라이 다레닷테 사이쇼와 불확실한 미래, 어느 누구든 처음에는 不安げなEyes 足りない勇気 후안게나Eyes 타리나이 유우키 불안한 듯한 Eyes, 부족한 용기 だけどあるよ 心でさわいでる 다케도아루요 코코로데 사와이데루 하지만 있다고. 마음속에서 안달나서 飛び出したい「予感」ってやつが 토비다시타이 요칸테 야츠가 뛰쳐나가려는 『예감』이란 녀석이 なんでもTouch And Try! やってみようよ 난데모 Touch And Try! 얏테미요오요 무엇이든 Touch And Try! 도전해보는 거야 勢い(あって)こそさ 夢へのぼるなら 이키오이 (앗테) 코소사 유메에 노보루나라 기세가 (있어야) 비로소 꿈을 향해 오르겠지 Do It Now! 見上げた夜空に飾りをつけるように 미아게타 요조라니 카자리오 츠케루요오니 올려다본 밤하늘에 별을 쏘아올려내듯이 (Wish Upon A Star) 色とりどりのShining! 이로토리도리노Shining! 하나하나 다양한 Shining! おんなじ星なんてひとつもないんだよ 온나지 호시난테 히토츠모 나인다요 수없이 많은 별 중에 똑같은 건 하나도 없어 (Shooting A Star) それぞれの輝きへとGo Ahead! 소레조레노 카가야키에토Go Ahead! 저마다의 찬란한 빛을 향해 Go Ahead! 遠慮なんて 不思議としないんだ 엔료난테 후시기토 시나인다 신비스럽게도 스스럽지가 않아졌어 高め合える 自然な感じでPlay 타카메아에루 시젠나 칸지데Play 자연스럽게도 서로를 이끄는 Play (楽しいね)生まれてくMusic (타노시이네) 우마레테쿠Music (정말 즐거워) 숨결을 갖는 Music (嬉しいねSession)跳ねながらMusic (우레시이네Session) 하네나가라Music (정말로 기뻐 Session) 뛰어오르며 Music (気づけばSmiling)みんなで溶けあおうよ (키즈케바 Smiling) 민나데 토케아오오요 (어느샌가 Smiling) 함께 녹아들어보자 いつでもYes Or No どっちかしかない 이츠데모 Yes or No 돗치카시카나이 언제든지 Yes Or No 한쪽을 골라야 해 先陣(切るよ)そして一緒に走ろう 센진(키루요) 소시테 잇쇼니 하시로오 앞장서 (갈 거야) 그리고 함께 달려나가보자 (しっかり)ついて来い! (싯카리) 츠이테코이 (제대로) 따라와 줘! Do It Now! 今キミの夢は またたく星のように 이마 키미노 유메와 마타타쿠 호시노요오니 지금 네가 품은 꿈은 반짝이는 별과도 같이 (Wish Upon A Star) キラキラうたってShining! 키라키라 우탓테Shining! 반짝반짝 노래해 Shining! 心から望んだことならきっと叶う 코코로카라 노존다 코토나라 킷토 카나우 진심으로 바라왔다면 분명히 이루어질 거야 (Shooting A Star) 「Yes」だって証明しようGo Ahead! 「Yes」닷테 쇼오메에시요오 Go Ahead! 「Yes」라고 증명해내보자. Go Ahead! こうして集まれた よろこび抱きしめて 코오시테 아츠마레타 요로코비 다키시메테 이렇게 모이게 됐던 기쁨을 감싸 안으면서 最高のステージを 사이코오노 스테-지오 정말 최고의 스테이지를 見えなかったら未来は 明るい未来へのchance! 미에나캇타라 미라이와 아카루이 미라이에노chance! 불확실했던 미래란 건 빛나는 미래를 향한 chance! 暗がりだって照らしてみせるよ 쿠라가리닷테 테라시테미세루요 어둠까지 비추어내버리고 말 거야 見上げた夜空に飾りをつけるように 미아게타 요조라니 카자리오 츠케루요오니 올려다본 밤하늘에 별을 쏘아올려내듯이 (Wish Upon A Star) 色とりどりのShining! 이로토리도리노Shining! 하나하나 다양한 Shining! おんなじ星なんてひとつもないんだよ 온나지 호시난테 히토츠모 나인다요 수없이 많은 별 중에 똑같은 건 하나도 없어 (Shooting A Star) それぞれの輝きへとGo Ahead 소레조레노 카가야키에토Go Ahead! 저마다의 찬란한 빛을 향해 Go Ahead! オレたちの輝きへとHurry Up!! 오레타치노 카가야키에토Hurry Up!! 우리의 찬란한 빛을 향해 Hurry Up!! (La La La…) 重ねる音にのせれば 카사나루 오토니 노세레바 아우르는 소리에 실린다면 (La La La…) 夜空を煌めく星のように 요조라오 키라메쿠 호시노요오니 밤하늘을 반짝이는 별과도 같이 |