<color=#FFFFFF> '''禁区(금구)'''
|
|
<color=#FFFFFF> '''여섯 번째 싱글'''
|
<colbgcolor=#ffbaba><colcolor=black> 발매일
| 1983년 9월 7일
|
수록 앨범
| BEST AKINA メモワール, BEST
|
레이블
| 워너 파이오니아
|
작사, 작곡
| 우리노 마사오[1], 호소노 하루오미
|
최고 순위
| 1위
|
연간 순위
| 17위
|
초동
| 71,910장
|
판매량
| 511,000장
|
1. 개요
'''언제나 스릴있어!'''[2]
─ 캐치프레이즈
1983년 9월 7일에 발매된
나카모리 아키나의 6번째 싱글이다. B면은 <雨のレクイエム>(비의 레퀴엠)>.
2. 여담
- 제목의 뜻은 금지구역으로, 일본어에는 원래 없는 말.[3] 작사가가 중국에 갔을 때 출입금지라는 의미로 '금구'라고 크게 써 있었던 간판을 본 기억에서 따왔다고 한다.#
- 작사가가 말하길 제목이 "금구"로 정해졌을 당시 아키나가 너무 거센 느낌이라고 반발할까봐 제목을 '메자메(めざめ)'[4]로 말해두고 발매할 때 제목을 수정했다고 한다.
- 작곡가 호소노 하루오미가 맨처음 준 곡은 따로 있었으나, 아키나 측에서 해당 곡을 거절하여 새로 준 곡이 바로 이 '금구'이다. 거절당한 첫번째 곡은 호소노의 소속 밴드 옐로우 매직 오케스트라가 마츠모토 타카시에게 작사를 의뢰하여 <과격한 숙녀>(過激な淑女)라는 타이틀로 발매하게 되었다.
- 장국영이 커리어 초반인 아이돌 시절 발표한 이 곡을 '제일차(第一次)' 라는 제목으로 번안하였다.# 이 외에도 대만이나 홍콩 등지에서 두 세 번 더 번안이 이루어졌다.
3. 수상 기록
- 제 25회 <일본 레코드 대상> 골든 아이돌상
- 제 14회 <일본가요대상> 방송음악상
- 제 16회 <일본유선대상> 유선음악상, 최다리퀘스트 가수상
- 제 9회 <당신이 선택하는 전일본가요음악제> 전문심사위원상
- 제 16회 <전일본유선방송대상> 우수스타상, 요미우리TV최우수상
- 제 10회 <요코하마 음악제> 요코하마음악제상
4. 성적
<color=white> '''주간 판매량''' (21주 차트인, 1주 1위)
|
- 【접기/펼치기】
<rowcolor=white> '''기간'''
| '''순위'''
| '''판매량'''
| 1983.09.19
| '''1위'''
| '''71,910장'''[5]
| 1983.09.26
| 2위
| 60,320장
| 1983.10.03
| 2위
| 55,770장
| 1983.10.10
| 2위
| 50,180장
| 1983.10.17
| 2위
| 46,190장
| 1983.10.24
| 3위
| 41,260장
| 1983.10.31
| 4위
| 34,760장
| 1983.11.07
| 7위
| 27,760장
| 1983.11.14
| 9위
| 22,380장
| 1983.11.21
| 11위
| 17,300장
| 1983.11.28
| 14위
| 14,980장
| 1983.12.05
| 20위
| 11,860장
| 1983.12.12
| 23위
| 10,400장
| 1983.12.19
| 30위
| 8,440장
| 1983.12.26
| 31위
| 8,500장
| 1984.01.02
| 37위
| 6,510장
| 1984.01.16
| 41위
| 11,660장[6]
| 1984.01.23
| 52위
| 4,590장
| 1984.01.30
| 69위
| 3,300장
| 1984.02.06
| 74위
| 2,930장
|
|
5. 가사
|
''' 무대 영상 '''
|
- 【금구 가사 - 접기/펼치기】
私からサヨナラしなければ 와타시카라 사요나라시나케레바내가 먼저 이별하지 않으면この恋は終わらないのね 코노 코이와 오와라나이노네이 사랑은 끝나지 않는군요ずるいひと…大人の 手口ね 즈루이히토 오토나노야리카타네비겁한 사람... 그게 어른의 방식이군요ため息ひとつ また 催眠かける 타메이키 히토츠 마타 와나카케루한 숨 한번으로 다시 최면에 걸려요ときめきが 理性に目隠しする 토키메키가 코코로니 메카쿠시스루설렘이 이성을 가려요これ以上進んだら自信がないわ 코레이조오 스슨다라 지신가 나이와더 나아가면 자신이 없어요戻りたい 戻れない 모도리타이 모도레나이돌아가고 싶어, 돌아갈 수 없어気持うらはら 키모치 우라하라마음은 정반대とまどいはもう愛ね 토마도이와 모오 아이네헤메인다는 건 벌써 사랑이야そろそろ禁区 소로소로 킨쿠슬슬 금구あそびならまだましよ 아소비나라 마다 마시요놀이라면 차라리 나아요救われるから 스쿠와레루카라벗어날 수 있으니까他のひと愛せれば 호카노 히토 아이세레바다른 사람을 사랑하면いいのだけれど… 이이노다케레도좋겠지만…それはちょっとできない相談ね 소레와 촛토 데키나이 소오단네그건 좀 불가능한 이야기예요理由もなく引かれてた 陰りさえ 와케모 나쿠 히카레테타 카게리사에이유도 모르고 이끌려간 그늘마저도今なら意味も分かるわ 이마나라 이미모 와카루와지금이라면 그 뜻을 알겠어요「このあたり潮時…」とあなたは 코노 아타리 시오도키 토 아나타와'지금쯤 물때…'라고 당신은思っているはず 横顔違う 오못테이루 하즈 요코가오 치가우생각하고 있을거야 옆모습이 달라요謎めいた微笑み惑わされて 나조메에타 호호에미 마도와사레테수수께끼 같은 미소 현혹되어振り向けば 帰り道黄昏れの中 후리무케바 카에리미치 타소가레노 나카돌아보면 돌아가는 길 황혼 속「平凡な愛でいい…」 헤이본나 아이데이이'평범한 사랑이면 돼…'心うらはら 코코로우라하라마음은 정반대危険な 気なあなたしか 아부나게나 아나타시카위험한 당신밖엔もう愛せない 모오 아이세나이더는 사랑할 수 없어口唇でふさがれた 쿠치비루데 후사가레타입술으로 막힌胸がつぶやく 무네가 츠부야쿠가슴이 중얼거려요私からサヨナラを 와타시카라 사요나라오내가 먼저 이별을言わせるつもり… 이와세루 츠모리말하고 싶지만…それはちょっとできない相談ね 소레와 촛토 데키나이 소오단네그건 조금 불가능한 얘기네요戻りたい 戻れない 모도리타이 모도레나이돌아가고 싶어, 돌아갈 수 없어気持うらはら 키모치 우라하라마음은 정반대とまどいはもう愛ね 토마도이와 모오 아이네헤메인다는 건 벌써 사랑이야そろそろ禁区 소로소로 킨쿠슬슬 금구あそびならまだましよ 아소비나라 마다 마시요놀이라면 차라리 나아요救われるから 스쿠와레루카라벗어날 수 있으니까他のひと愛せれば 호카노 히토 아이세레바다른 사람을 사랑하면いいのだけれど… 이이노다케레도좋겠지만…それはちょっとできない相談ね 소레와 촛토 데키나이 소오단네}}}#2196f3 그것도 좀 불가능한 이야기예요}}}
|