竜と黒炎の姫君

 


'''용과 흑염의 아가씨'''
류토코쿠엔노히메기미[1]
1. 개요
2. 오니
2.1. 채보
3. 우라
3.1. 채보
4. 가사


1. 개요



竜と黒炎の姫君
BPM
306
ver. BLUE 기준
난이도
간단
보통
어려움
오니
우라
4
6
7
8
10
노트 수
134
185
390
569
932
수록 버전
'''3DS3DL''' / NAC YELLOW~ / PS4 1 DLC
비고
YELLOW 봄 포상샵 동메달 (1500개)
YELLOW 단위도장 명인 (우라)
태고의 달인 시리즈의 수록곡으로, 한국 한정으로 줄여서 흑누나[2]라고도 불린다. 작사는 葉月ゆら, 작곡 및 편곡은 Drop, 노래는 葉月ゆら와 翡翠.
PS4 태고의 달인 모두 함께 쿵딱쿵!을 플레이스테이션 스토어에서 예약 구매하면 이 곡을 특전으로 획득할 수 있다.

2. 오니



오니 보면 '''전량''' 영상
BPM은 306으로 설정되어 있지만, 보면에 0.5배속이 걸려있어 체감상 BPM은 153이다.
배속을 걸고 하면 원래 BPM으로 즐길 수 있다.

2.1. 채보


[image]

3. 우라



우라 보면 '''전량''' 영상
BPM은 306으로 설정되어 있지만, 보면에 0.75배속이 걸려있어 체감상 BPM은 229.5이다.
우라는 기본적으로 보면 속도가 빠르고, 16비트와 24비트가 섞여 나오는 패턴이 많으며, 종종 32비트가 나오기 때문에 꽤 어려운 편이다.
우라 난이도를 풀콤보 하면 칭호 「魔の力に魂捧げし者」를 해금할 수 있다.

3.1. 채보


[image]

4. 가사


가사가 많이 중2병 스럽다. 가사 번역 출처
노래
翡翠
葉月ゆら
翡翠・葉月ゆら
燃え盛る空 炎を纏う竜の群れ
모에 사카루 소라 호노오 오마토우 류우노 무레
불타오르는 하늘, 불꽃을 휘감는 용의 무리
大切な人 思い出も全てを奪われた
타이세츠나 히토 오모이데모 스베테오 우바와레타
소중한 사람, 기억도 전부 빼앗겼다
涙は過去へ 憎しみを力に変えて
나미다와 카코에 니쿠시미오 치카라니 카에테
눈물은 과거로 남기고, 증오를 힘으로 바꿔서
誰にも告げず復讐の獣へと堕ちよう
다레니모 츠게즈 후쿠슈우노 케모노에 토오치요오
아무에게도 고하지 않고 복수의 짐승으로 타락하자
魔は密やかに囁く「甘く」
마와 히소야카니 사사야쿠 「아마쿠」
악마는 몰래 속삭이지 「달게」
魂捧げるなら
타마시이 사사게루 나라
영혼을 바친다면
お前に力与えよう
오마에니 치카라 아타에요오
너에게 힘을 주지
望む未来を手にするがいい
노조무 미라이오 테니 스루가 이이
원하는 미래를 얻는게 좋을 거야
光も闇もその身の前に傅く
히카리모 야미모 소노 미노 마에니 카시즈쿠
빛도 어둠도 그 몸 앞에 받들어 섬겨
黒い翼 羽ばたけ 光の速さで撃ち飛ぶ破片
쿠로이 츠바사 하바타케 히카리노 하야사데 우치토부 하헨
검은 날개를 펼쳐 빛의 속도로 날아드는 파편
高鳴る胸の鼓動が 理性を狂わせていく
타카나루 무네노 코도오가 리세이오 쿠루와세테 이쿠
울려 퍼지는 가슴의 고동이 이성을 미치게 만들어
もう戻れないとしても 譲れない想いを抱きしめて
모오 모도레나이토 시테모 유즈레나이 오모이오 다키시메테
다시 되돌아 갈 수 없다 해도 빼앗길 수 없는 추억을 끌어안고서
憎悪を焼き尽くす日まで戦う
조우오오 야키츠쿠스 히마데 타타카우
증오를 모조리 태워버리는 날까지 싸울거야
運命星(さだめぼし)流れる
사다메보시 나가레루
운명성이 흘러가네

[1] 태고의 달인 모두 함께 쿵딱쿵!에서의 번역.[2] 태고의 달인 마이너 갤러리에서 어떤 갤러가 이 곡의 곡명을 용과 '''흑인아가씨'''로 착각하여 생긴 별명으로, 흑인아가씨가 변형되어 나중엔 흑누나가 되었다.