1. 개요
1998년 10월 3일 일본에서 발매된
강수지의 4번째 싱글 음반.
1997년 일본 활동을 본격화한 이후로 강수지는 이때 제일로 일본 활동에 주력했다.
SPEED와의 합동무대[1] 곡명은 SPEED의 'My Graduation'이다.
이때즈음 발매한 싱글이 바로 이 싱글인데, 성적이 좋지는 않았다. 그래도 동명의 타이틀곡인 '記念日の食卓'은 샴푸광고 CM송으로 쓰이는 등 꽤 선전했다.
2. 수록곡
트랙
| 곡명
| 작사
| 작곡
| 재생시간
|
1
| '''記念日の食卓'''[2]
| きくこ(키쿠코)[3] 당장 구글에 쳐봐도 17세교의 창시자가 뜨는데 절대 아니다.
| 広瀬香美(히로세 코우미)[4]
| 04:30
|
2
| 淡い夢の向こうへ
| きくこ(키쿠코)
| 広瀬香美(히로세 코우미)
| 05:12
|
3
| 記念日の食卓(Original Karaoke)
| -
| 広瀬香美(히로세 코우미)
| 04:30
|
2.1. 記念日の食卓
본 싱글의 타이틀곡이며, 키쿠코가 작사하고 히로세 코우미가 작곡했다. 제목의 뜻은 말 그대로 기념일의 식탁. 연인과의 기념일을 맞이한 여자의 설레는 심정을 담은 곡이다. 노래 분위기가 어째
이 곡하고 비슷하다. 특이사항으로, 샴푸 CM에 쓰였다.
PV
가사는 이와 같다.
今日はTVも電話も店終い 쿄-와 테레비모 뎅와모 미세지마이 오늘은 TV도 전화도 닫아두기 君のための私だから 키미노 타메노 와타시다카라 널 위해 있는 나니까 とっておきのジノリとアウスレ―ゼ 톳테오키노 지노리토 아우스레제 비장의 지노리 양식기와 아우스레제 와인 ちょっとピリ辛 特製パスタとサラダ 춋토 피리카라 토쿠세이 파스타토 사라다 살짝 매콤한 특제 파스트와 샐러드 嬉しい時 切なくて泣いた時 우레시이 토키 세츠나쿠테 나이타 토키 즐거운 시간 서글퍼서 울어버렸을 때 ベランダから見上げた空 베란다카라 미아게타 소라 베란다에서 올려다본 하늘 いろんな感情 あちこち染みついた 이론나 키모치 아치코치 시미츠이타 여러 가지 감정이 여기저기에 스며들었어 二人の部屋 思い出を映そう 후타리노 헤야 오모이데오 우츠소 두 사람의 방 추억을 비추자 いいタイミングでチャイムが鳴るよ 이이 타이밍그데 챠이므가 나루요 딱 좋을 타이밍에 초인종이 울리네 お歸りなさい 오카에리나사이 어서 와 乾杯しよう 二人きりで 칸바이시요우 후타리키리데 건배하자 단 둘이서 ちょうどいい具合に夜も更けてきたし 쵸도 이이 구아이니 요루모 후케테 키타시 마침 딱 좋게 밤도 깊어가니 素直になれた心のまま 스나오니 나레타 코코로노 마마 솔직해진 마음 그대로 照れ臭そうな橫顔を ひとりじめしたいの 테레쿠사소우나 요코가오오 히토리지메시타이노 쑥스러운 듯한 옆얼굴을 독차지하고 싶어 出會った頃なんかピンと來なくて 데앗타 코로 난카 핑토 코나쿠테 처음 만났을 때는 느낌이 팍 오지 않아서 お互いただ避け合ってた 오타가이 타다 사케앗테타 서로 그저 피하기만 했지 三回目の記念日を迎えても 산카이메노 키넨비오 무카에테모 세 번째 기념일을 맞고서도 理解りあえない部分は山程ある 와카리아에나이 토코와 야마호도 아루 서로 잘 모르는 부분은 산더미처럼 많아 美味しそうに食べる笑顔ひとつで 오이시소우니 타베루 에가오 히토츠데 맛있다는 듯 먹는 웃는 얼굴 하나로 戀に落ちてる 코이니 오치테루 사랑에 빠지네 まなざしだけが言葉になる 마나자시다케가 코토바니 나루 그 시선만이 말이 되네 流れ星落ちる夜空に醉いしれてる 나가레보시 오치루 요조라니 요이시레테루 별똥별 지는 밤하늘에 도취된 素直な氣持ち それがすべて 스나오나 키모치 소레가 스베테 진솔한 감정 그 모든 것이 優しい風に抱かれて 愛が熟してゆく 야사시이 카제니 다카레테 아이가 쥬쿠시테 유쿠 부드러운 바람에 안겨 사랑이 무르익어 가네 まなざしだけが言葉になる 마나자시다케가 코토바니 나루 그 시선만이 말이 되네 流れ星落ちる夜空に醉いしれてる 나가레보시 오치루 요조라니 요이시레테루 별똥별 지는 밤하늘에 도취된 素直な氣持ち それがすべて 스나오나 키모치 소레가 스베테 진솔한 감정 그 모든 것이 優しい風に抱かれて 愛が熟してゆく 야사시이 카제니 다카레테 아이가 쥬쿠시테 유쿠 부드러운 바람에 안겨 사랑이 무르익어 가네
|
2.2. 淡い夢の向こうへ
본 싱글의 커플링곡...이며 라이브도 있다! 타이틀곡과 마찬가지로 이 곡도 키쿠코가 작사하고 히로세 코우미가 작곡했다. 타이틀곡과는 다르게 잔잔한 분위기의 곡으로, 거의
나 홀로급이다.
라이브 영상. 1999년경으로 추정된다.
음원 영상.
가사는 이와 같다.
最後のキス さよならさえ 사이고노키스 사요나라사에 마지막 키스 작별 인사조차 告げずに腕をほどいた 츠게즈니우데 오호도이타 알리지 않고 팔을 풀었어 あなたの心を 傷つけたまま 立ち去ったの 아나타노 코코로오 키즈츠케타 마마타치삿타노 그대의 마음을 상하게 한 채 떠나버렸어 砂漠を越え 海を渡り 사바쿠오코에 우미오와타리 사막을 넘는 바다를 건너고 鳥のように翔べたなら 토리노요오니 토베타나라 새처럼 날았다면 あふれる淚を傳えることも出來る 아후레루 나미다오 츠타에루 코토모 데키루 넘치는 눈물을 전할 수 있었을까 滿ちてゆく月の光 引いてゆく影 미츠루치테 유쿠츠키노 히카리 히이테 유쿠카게 차오르는 달빛 받고 가는 그림자 何處にもゆけない my love 逢いたい 도쿠니모유케나이 my love 아이타이 어디에도 없는 my love 만나고 싶어 戀しくて 코이시쿠테 그리워서 孤獨をかみ締める夜 코도쿠오 카미시메루요루 이 밤 고독을 맺고 扉が開く 愛につつまれた日日 誘う 토비라가히라쿠 아이니츠츠마레타 히비사소우 문이 열린 사랑에 에워싸인 날 유혹하네 淡い夢の向こうへ 아와이 유메오 무코오에 옅은 꿈 저 편에 はしゃぎすぎて 叱られては 하샤기스기테 시카라레테와 너무 떠들어대서 야단맞고는 呼吸を潛めた岩陰 이키오히소메타이와카게 호흡을 멈춘 바위 그늘 何年經っても耳をくすぐる memories 난넨헤테 모미미오쿠 스구루 memories 몇년이 흘러도 귀를 간지럽히는 memories 顔をそっと撫でる風 카오오솟토나데루 카제 바람이 얼굴을 살짝 쓰다듬으며 握り合った手 니기리앗타테 잡은 손 見つめ合うだけの my love 逢いたい 미츠메아 우다케노 my love 아이타이 바라보고만 있네 my love 만나고 싶어 切なくて 세츠나쿠테 안타까워서 明日から逃げるように 扉を閉じる 아스카라니게루요오니 토비라오토지루 내일로부터 도망치듯이 문을 닫네 愛を抱きしめながら 翔ぶの 아이오다키시 메나가라 토부노 사랑을 끌어안으며 날라간 것 淡い夢の向こうへ 아와이 유메오 무코오에 옅은 꿈 저 편에 滿ちてゆく月の光 引いてゆく影 미츠루치테 유쿠츠키노 히카리 히이테 유쿠카게 차오르는 달빛 받고 가는 그림자 何處にもゆけない my love 逢いたい 도쿠니모유케나이 my love 아이타이 어디에도 없는 my love 만나고 싶어 戀しくて 코이시쿠테 그리워서 孤獨をかみ締める夜 코도쿠오 카미시메루요루 이 밤 고독을 맺고 扉が開く愛につつまれた日日 誘う 토비라가히라쿠 아이니츠츠마레타 히비사소우 문이 열린 사랑에 에워싸인 날 유혹하네 淡い夢の向こうへ 아와이 유메노 무코우에 옅은 꿈 저 편에
|