麗しきエトワールアンジュ
1. 개요
BEMANI 시리즈 수록곡. 작사작곡 및 보컬은 요시다 시오리, 편곡은 타테야마 슈코가 맡았다. 롱 버전은 라피스토리아 OST Vol.2에 수록되었다. 롱버전 듣기
2. 팝픈뮤직
* 곡 목록으로 돌아가기
팝픈뮤직 라피스토리아에 7월 9일 추가된 유루후와계(ゆるふわ系) 스토리를 완료시 해금되는 신곡이다.
여담이지만 이곡 담당캐릭터인 미유는 히후미의 지인(히후미는 학생회장, 미우는 학생회 서기)이라는 설정인데 곡 모션이 상당한 수준의백합향이 풍긴다.
2.1. 채보 상세
2.2. 아티스트 코멘트
3. 가사
보컬은 여성 뿐이지만, 남성 입장의 가사와 여성 입장의 가사가 혼재되어 있다. 파란색은 롱버전 추가 가사.
おしとやかに紡ぐ“ごきげんよう”
오시토야카니 츠무구 고키겡-요-
단아하게 자아내는 "안녕하십니까"
淑女たるものエレガントに
슈쿠죠타루모노 에레간-토니
숙녀된 몸으로써 우아하게
見てるだけで華が舞い上がる
미테루 다케데 하나가 마이아가루
보는 것만으로도 꽃이 떠오르는
わたしのあこがれ エトワールアンジュ
와타시노 아코가레 에토와-루 안-쥬
동경하는 나의 에트왈 앙쥬
「そばにいたいと思い、すごく、頑張りました!
소바니 이타이토 오모이 스고쿠 감-바리마시타
"곁에 있고 싶어서 정말 열심히 했어요!
聞き逃さずに 書きとめてみせマス! 褒めてくれますか?」
키키노가사즈니 카키토메테 미세마스 호메테 쿠레마스카
한 마디도 놓치지 않고 전부 적어보일게요! 칭찬해주시겠어요?"
麗しきあなたの となりで微笑む
우루와시키 아나타노 토나리데 호호에무
아름다운 당신 옆에서 미소를 지어
もっとお力になりたくて
못-토 오치카라니 나리타쿠테
좀 더 힘이 되어드리고 싶어서
お近付きになりたくて どうしよ
오치카즈키니 나리타쿠테 도-시요
가까이에 있고 싶어서 어쩌나
麗しきあなたが わたしに微笑む
우루와시키 아나타가 와타시니 호호에무
아리따운 당신이 날 향해 미소를 짓네
そうよそれだけでこんなに心は
소-요 소레다케데 콘-나니 코코로와
그래 그것만으로도 내 마음은 이렇게나
トキメキ、ときめいてるの
토키메키 토키메이테루노
두근두근 두근거리는 걸
きらびやかに映るこの世界
키라비야카니 우츠루 코노 세카이
눈부시게 비치는 이 세상
淑女たるものパーフェクトに
슈쿠죠타루모노 파-훼쿠토니
숙녀된 몸으로써 완벽하게
どこにいても思い馳せている
도코니 이테모 오모이 하세테이루
어디에 있든지 그 생각뿐이야
わたしのいとしい エトワールアンジュ
와타시노 이토시이 에토와-루 안-쥬
사랑스러운 나의 에트왈 앙쥬
「そばにいられる時間、なんて、素晴らしいの!
소바니 이라레루 지캉- 난-테 스바라시이노
"곁에 있을 수 있다니, 얼마나 멋진가요!
報いるために 働いてみせマス! 見ててくださいね?」
무쿠이루 타메니 하타라이테 미세마스 미테테 쿠다사이네
보답으로 열심히 일해보일게요! 봐주실거죠?"
麗しきあなたの となりで微笑む
우루와시키 아나타노 토나리데 호호에무
아름다운 당신 옆에서 미소를 지어
もっとお力になりたくて
못-토 오치카라니 나리타쿠테
좀 더 힘이 되어드리고 싶어서
お近付きになりたくて どうしよ
오치카즈키니 나리타쿠테 도-시요
가까이에 있고 싶어서 어쩌나
麗しきあなたが わたしに微笑む
우루와시키 아나타가 와타시니 호호에무
아리따운 당신이 날 향해 미소를 짓네
そうよそれだけでこんなに心は
소-요 소레다케데 콘-나니 코코로와
그래 그것만으로도 내 마음은 이렇게나
トキメキ、ときめいてるの
토키메키 토키메이테루노
두근두근 두근거리는 걸
星のまたたき
호시노 마타타키
별의 반짝임
天使の歌は
텐-시노 우타와
천사의 노래는
わたしの夢の続き
와타시노 유메노 츠즈키
내 꿈을
叶えてくれるかなあ…
카나에테 쿠레루카나-
이루어주실까...気付けばあなたの ことばかり浮かぶの
키즈케바 아타나노 코토바카리 우카부노
당신 생각만 떠오르는 걸 깨달으니
すこしだけ胸の奥
스코시다케 무네노 오쿠
조금 가슴이
チクンと痛くて せつなくて
치쿤-토 이타쿠테 세츠나쿠테
쿡 아프고 괴로워
麗しきあなたが わたしに微笑む
우루와시키 아나타가 와타시니 호호에무
아리따운 당신이 날 향해 미소를 짓네
そうよそれだけでこんなに心は
소-요 소레다케데 콘-나니 코코로와
그래 그것만으로도 내 마음은 이렇게나
トキメキ、ときめいてるの
토키메키 토키메이테루노
두근두근 두근거리는 걸
トキメキ、ときめいてるの
토키메키 토키메이테루노
두근두근 두근거리는 걸
[1] étoile ange. 천사의 별