고양이가 둥글어졌다

 

'''마후마후 고양이 시리즈'''
すーぱーぬこになりたい
슈퍼 누코가 되고 싶어


ねこがまるくなった
고양이가 둥글어졌다


すーぱーぬこになれんかった
슈퍼 누코가 되지 못했어

[image]
<color=#373a3c> '''고양이가 둥글어졌다'''
'''제목'''
ねこがまるくなった
(고양이가 둥글어졌다)
'''가수'''
마후마후
'''작곡'''
'''작사'''
'''영상'''
小猫まり(마후테루)
'''페이지'''

'''투고일'''
2017년 1월 13일
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''うまく笑えなけりゃ'''

'''別に笑わなくていいのかにゃ'''

잘 웃지 못하면

별로 웃지 않아도 되려냥

[1]
'''고양이가 둥글어졌다(ねこがまるくなった)'''는 마후마후의 오리지널 곡으로 2017년 1월 13일 니코니코 동화에 투고됐다.

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


<color=#373a3c> あっちだ ぴょこぴょこ
앗치다 표코표코
저쪽이다 폴짝폴짝
<color=#373a3c> しっぽ追いかけて なんでぐるぐる
싯포 오이카케테 난데 구루구루
꼬리를 따라서 왜 눈앞이 어지럽지
<color=#373a3c> 地球もまわる それじゃ
치큐우모 마와루 소레쟈
지구도 돌아가, 그렇다면
<color=#373a3c> ぐるぐる×ぐるぐる
구루구루 카케루 구루구루
빙글빙글 곱하기 빙글빙글
<color=#373a3c> 小枝の橋
코에다노 하시
잔가지로 엮은 다리
<color=#373a3c> レモングラスの傍で 待ち合わせ
레몬그라스노 소바데 마치아와세
레몬 그라스의 옆에서 서로 만나
<color=#373a3c> 葉っぱのまくらで うたた寝をしよう
핫파노 마쿠라데 우타타네오 시요오
잎사귀 베개로 옅은 잠을 자자
<color=#373a3c> 気持ちいいよ
키모치 이이요
기분 좋아
<color=#373a3c> 白い猫に黒い猫 まだらの猫
시로이네코니 쿠로이네코 마다라노 네코
하얀 고양이에 검은 고양이 얼룩무늬 고양이
<color=#373a3c> 色は違えどですね
이로와 치가에도데스네
색은 다르지만요
<color=#373a3c> おなかはすく
오나카와 스쿠
배는 똑같이 고픈걸
<color=#373a3c> 無理に丸めないで
무리니 마루메나이데
무리해서 둥글게 하지 마
<color=#373a3c> そのままで みんなで転がれば
소노 마마데 민나데 코로가레바
그 상태로 모두가 굴러간다면
<color=#373a3c> ぶつかるうちに 角がなくなり
부츠카루 우치니 카도가 나쿠나리
부딪치는 사이에 벽이 사라지고
<color=#373a3c> わかり合えるよ
와카리 아에루요
서로를 알 수 있을거야
<color=#373a3c> ねこがまるくなった
네코가 마루쿠낫타
고양이가 둥글어졌어
<color=#373a3c> ついでに 世界も丸くなった
츠이데니 세카이모 마루쿠낫타
덤으로 세계도 둥글어졌어
<color=#373a3c> そんな風に できているのさ
손나 후우니 데키테이루노사
그런 식으로 되어있는거야
<color=#373a3c> 嘘じゃないんだよ
우소쟈 나인다요
거짓말이 아닌걸
<color=#373a3c> 地球の裏側でも あの世でも
치큐우노 우라가와데모 아노요데모
지구의 반대편에서도, 저 세계에서도
<color=#373a3c> とこの世界だって
도코노 세카이닷테
어느 세상이라도
<color=#373a3c> ひげを揺らして
히게오 유라시테
수염을 흔들며
<color=#373a3c> ねこはにゃんと鳴く
네코와 냥토 나쿠
고양이는 냥 하고 울어
<color=#373a3c> あっちだ ぴょこぴょこ
앗치다 표코표코
저기다 폴짝폴짝
<color=#373a3c> しっぽ追いかけて にゃんでぐるぐる
싯포 오이카케테 냔데 구루구루
꼬리를 쫓아가 어째서 어지럽지?
<color=#373a3c> せかせか歩く ボクを横目に
세카세카 아루쿠 보쿠오 요코메니
성급하게 걷는 나를 곁눈질하며
<color=#373a3c> あくびしてる
아쿠비시테루
하품을 하고 있어
<color=#373a3c> まあね 一理ある
마아네 이치리아루
뭐어, 일리 있어
<color=#373a3c> やりたいこと やってしまえばいい
야리타이코토 얏테시마에바 이이
하고 싶은 일은 해버리면 되는거야
<color=#373a3c> ちっちゃな穴でも くぐり抜けりゃ
칫챠나 아나데모 쿠구리 누케랴
작은 구멍이라도, 헤쳐나간다면
<color=#373a3c> 大きな世界
오오키나 세카이
커다란 세계야
<color=#373a3c> こんなツメで つかんだら
콘나 츠메데 츠칸다라
이런 발톱으로 누군가를 붙잡는다면
<color=#373a3c> 痛いだろうなあ
이타이다로오나
아프겠지
<color=#373a3c> 誰も 傷つけないように
다레모 키즈츠케나이요오니
누구도 다치지 않게
<color=#373a3c> 触れたらなあ
사와레타라나아
만지고 싶어
<color=#373a3c> うまく笑えなけりゃ
우마쿠 와라에나케랴
잘 웃지 못한다면
<color=#373a3c> 別に笑わなくて いいのかにゃ
베츠니 와라와나쿠테 이이노카냐
별로 웃지 않아도 괜찮은걸까냥?
<color=#373a3c> 誰だって 同じように悩むのだ
다레닷테 오나지요오니 나야무노다
누구나 고민하고 있으니
<color=#373a3c> 泣いていいのだ
나이테 이이노다
울어도 되는거야
<color=#373a3c> ねこが丸くなった
네코가 마루쿠낫타
고양이가 둥글어졌어
<color=#373a3c> ついでに 世界も丸くなった
츠이데니 세카이모 마루쿠낫타
덤으로 세계도 둥글어졌어
<color=#373a3c> そんな風に 今日が決まれば
손나후우니 쿄오가 키마레바
그런 식으로 오늘이 결정된다면
<color=#373a3c> みんな幸せ
민나 시아와세
모두 행복해
<color=#373a3c> ねこに生まれてしまったから
네코니 우마레테 시맛타카라
고양이로 태어나 버렸으니
<color=#373a3c> ねことして生きていかなくちゃ
네코토시테 이키테 이카나쿠챠
고양이로서 살아가야지
<color=#373a3c> ボクに生まれてしまったから
보쿠니 우마레테 시맛타카라
나로 태어나 버렸으니
<color=#373a3c> ボクとして生きていかなくちゃ
보쿠토시테 이키테 이카나쿠챠
나로서 살아가야지
<color=#373a3c> ねこに生まれられないボクは
네코니 우마레라레나이 보쿠와
고양이로 태어나지 않은 나는
<color=#373a3c> ボクを愛してあげなくちゃ
보쿠오 아이시테 아게나쿠챠
나를 사랑해줘야 하는거야
<color=#373a3c> もう転ばないよ
모우 코로바나이요
더 이상 넘어지지 않을거야
<color=#373a3c> 無理に丸めないで
무리니 마루메나이데
무리해서 둥글어지지 마
<color=#373a3c> そのままで みんなで転がれば
소노 마마데 민나데 코로가레바
그대로 모두가 굴러간다면
<color=#373a3c> ぶつかるうちに 角がなくなり
부츠카루 우치니 카도가 나쿠나리
부딪히는 사이에 모서리가 사라지고
<color=#373a3c> わかり合えるよ
와카리 아에루요
서로를 이해할 수 있을거야
<color=#373a3c> ねこが丸くなった
네코가 마루쿠낫타
고양이가 둥글어졌어
<color=#373a3c> ボクも丸くなった
보쿠모 마루쿠낫타
나도 둥글어졌어
<color=#373a3c> 君も丸くなろう?
키미모 마루쿠나로오
너도 둥글어지지 않을래?
<color=#373a3c> そんな風に できているのさ
손나 후우니 데키테이루노사
그런 식으로 되어있는거야
<color=#373a3c> 嘘じゃないんだよ
우소쟈나인다요
거짓말이 아닌걸
<color=#373a3c> 地球の裏側でも
치큐우노 우라가와데모
지구의 반대편에서도
<color=#373a3c> あの世でも
아노요데모
저 세상에서도
<color=#373a3c> とこの世界だって
도코노 세카이닷테
그 어느 세상에서도
<color=#373a3c> ひげを揺らして ねこはにゃんと鳴く
히게오 유라시테 네코와 냥토 나쿠
수염을 흔들며 고양이는 냥 하고 울어


[1] 니코니코 동화 투고 코멘트