슈퍼 누코가 되지 못했어

 


'''마후마후 고양이 시리즈'''
すーぱーぬこになりたい
슈퍼 누코가 되고 싶어


ねこがまるくなった
고양이가 둥글어졌다


すーぱーぬこになれんかった
슈퍼 누코가 되지 못했어

[image]
<color=#373a3c> '''すーぱーぬこになれんかった'''
(슈퍼 누코가 되지 못했어)

'''가수'''
카가미네 렌
'''작곡가'''
마후마후
'''작사가'''
'''조교자'''
'''영상'''
마후테루
'''페이지'''

'''투고일'''
2019년 4월 5일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
'''노래방 수록'''
TJ 미디어
금영 노래방
68244
44546
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
2.1. 원곡
2.2. 셀프 커버
3. 가사
4. 리듬게임 수록
5. 기타

[clearfix]

1. 개요


'''やっぱりぬこになれんかいにゃ'''

역시 누코가 될 수 없을까냥?

[1]
슈퍼 누코가 되지 못했어는 마후마후가 2019년 4월 5일 투고한 4번째 고양이 노래이며 슈퍼누코 시리즈의 3번째 노래이다.

1.1. 달성 기록


* 2019년 4월 6일 VOCALOID 전당입성

2. 영상



2.1. 원곡





2.2. 셀프 커버




  • 라이브 영상


3. 가사


<color=#373a3c> やっぱりぬこになれんかった
얏파리 누코니 나렌캇타
역시 누코가 되지 못했어
<color=#373a3c> ''もしかしても生まれる世界を間違えたかも知れない''
''모시카스루토 우마레루 세카이오 마치가에타카모 시레나이''
''어쩌면 태어날 세계를 착각한 걸지도 몰라''
<color=#373a3c> ''そんなあなたに!''
''손나 아나타니''
''그런 당신에게!''
<color=#373a3c> ''​いつでも猫になれる新商品ご紹k''
''이츠데모 누코니 나레루 신쇼-힌오 고쇼ㅋ''
''언제라도 누코가 될 수 있는 신상품을 소ㄱ...''
<color=#373a3c> 寄せる人波
요세루 히토나미
밀려오는 인파
<color=#373a3c> 葉っぱホレホレ
핫파 호레호레
잎사귀는 호레호레
<color=#373a3c> どっかに隠れてやり過ごし隊
돗카니 카쿠레테 야리스고시타이
어딘가에 숨어서 흐지부지 넘기는 부대
<color=#373a3c> 人の目に触れたくない
히토노 메니 후레타쿠나이
사람들 눈에 띄고 싶지 않아
<color=#373a3c> 理想の大人になってつもりが
리소-노 오토나니 낫타 츠모리가
이상적인 어른이 됐을텐데
<color=#373a3c> きっと見世物の傷増やして
킷토 미세모노노 키즈 후야시테
​분명 구경거리의 상처를 늘리고
<color=#373a3c> 道をそれ
미치오 소레
길을 벗어나서
<color=#373a3c> 気づけばこんなポンコツになっていた
키즈케바 콘나 폰코츠니 낫테이타
깨달아보니 이런 폐품이 되어있었어
<color=#373a3c> ぬこになりたきゃ手を叩け
누코니 나리타캬 테오 타타케
누코가 되고 싶으면 손뼉을 쳐
<color=#373a3c> ​はい!
하이
자!
<color=#373a3c> ぬこになりたきゃ手を叩け
누코니 나리타캬 테오 타타케
​누코가 되고 싶으면 손뼉을 쳐
<color=#373a3c> はい!
하이
자!
<color=#373a3c> 君になりたいにゃ!
키미니 나리타이냐
너가 되고 싶다냥!
<color=#373a3c> にゃー?! にゃー?! にゃー?!
냐 냐 냐
냐?! 냐?! 냐?!
<color=#373a3c> にゃーっと戦いて
냐-앗토 오노노이테
냐-라고 선전포고를 하고
<color=#373a3c> 走り出せ
하시리다세
달려나가
<color=#373a3c> ​金輪際 知りたくない
콘린자이 시리타쿠나이
절대로 알고 싶지 않은
<color=#373a3c> 世の身勝手に
요노 미갓테니
세상의 제멋대로에
<color=#373a3c> 愛も希望も七転び
아이모 키보-모 나나코로비
사랑도 희망도 일곱 번 넘어지고
<color=#373a3c> よろけて八転び
요로케테 하치코로비
비틀거려 여덟 번 넘어지고
<color=#373a3c> 何食わぬ顔をして
냐니쿠와누 카오오 시테
시치미 떼는 얼굴을 하고
<color=#373a3c> ​大人の事情なら
오토나노 지죠-나라
어른의 사정이라면
<color=#373a3c> どっかに放っほって
돗카니 홋폿테
어딘가에 던져두고
<color=#373a3c> 今日の寝床と
쿄-노 네도코토
오늘의 잠자리와
<color=#373a3c> 明日の朝ごはんを
아시타노 아사고항오
내일의 아침밥을
<color=#373a3c> 探しませう
사가시마쇼
찾아봅시다
<color=#373a3c> やっぱりぬこになれんかいにゃ?
얏파리 누코니 나렌카이냐
역시 누코가 될 수 없을까냥?
<color=#373a3c> なあ
나-
그럴까냥​
<color=#373a3c> 血統 生い立ち
켓토- 오이타치
혈통, 성장 배경
<color=#373a3c> その他もろもろ
소노 타 모로모로
그 외 가지가지
<color=#373a3c> ​そんな紙ペラが値踏みをした
손나 카미페라가 네부미오 시타
그런 종이쪼가리가 값을 매겼어
<color=#373a3c> ふざけるな
후자케루나
웃기지 마
<color=#373a3c> ふざけるな
후자케루나
웃기지 말라고
<color=#373a3c> あっちの公園 ペット売り場に
앗치노 코-엔 펫토 우리바니
저쪽의 공원, 애완동물 판매장에
<color=#373a3c> 地球の裏側 古今東西
치큐-노 우라가와 코콘토-자이
지구의 뒤편, 옛날이나 지금이나
<color=#373a3c> 君はいない
키미와 이나이
너는 없어
<color=#373a3c> 君は君以外にはいないんですよ!
키미와 키미 이가이니와 이나인데스요
너는 너 외에는 없다구요!
<color=#373a3c> ぬこになりたきゃ手を叩け
누코니 나리타캬 테오 타타케
누코가 되고 싶으면 손뼉을 쳐
<color=#373a3c> はい!
하이
자!
<color=#373a3c> ぬこになりたきゃ手を叩け
누코니 나리타캬 테오 타타케
누코가 되고 싶으면 손뼉을 쳐
<color=#373a3c> はい!
하이
자!
<color=#373a3c> 何でもするから!
난데모 스루카라
뭐든지 할테니까!
<color=#373a3c> にゃー?! にゃー?! にゃー?!
냐 냐 냐
냐?! 냐?! 냐?!
<color=#373a3c> にゃーっと丸まって
냐-앗토 나루맛테
냐-하고 웅크렸다가
<color=#373a3c> もぐり込め
모구리코메
숨어들어가
<color=#373a3c> 人の 寝静まる
히토노 네시즈마루
사람들이 잠든
<color=#373a3c> 夢の隙間
유메노 스키마
꿈의 틈새에
<color=#373a3c> 何(にゃん)と素敵な物語り
냔토 스테키나 모노가타리
대단히 멋진 이야기
<color=#373a3c> ​こそこそ
코소코소
야금야금
<color=#373a3c> ​つまみ食い
츠마미구이
훔쳐먹기
<color=#373a3c> ​お叱りは専門外
오시카리와 센몸가이
꾸지람은 전문 분야가 아니야
<color=#373a3c> 永年休業中
우케츠케 츄-시노 에이넨 큐-교-츄-
접수 중지의 오랜 휴업 중
<color=#373a3c> まばたきも
마바타키모
눈 깜빡이는
<color=#373a3c> 隙を見て
스키오 미테
​틈을 타서
<color=#373a3c> あくびをかましましょう
아쿠비오 카마시마쇼-
하품을 해봅시다
<color=#373a3c> やっぱりぬこになれんかいにゃ?
얏파리 누코니 나렌카이냐
역시 누코가 될 수 없을까냥?
<color=#373a3c> ​あっちへ行こう
앗치에 유코-
저기로 가자
<color=#373a3c> こっちへ行こう
콧치에 유코-
여기로 가자
<color=#373a3c> どこへ行こうとボクの未来
도코에 유코-토 보쿠노 미라이
어디로 가든, 나의 미래
<color=#373a3c> 邪魔をするなら容赦はできないなあ
쟈마오 스루나라 요-샤와 데키나이나-
방해를 한다면 용서할 수 없구냥
<color=#373a3c> 爪立ててやる!
츠메 타테테야루
발톱을 세워주지!
<color=#373a3c> ​にゃんちゃって♪
냔챳테
랄까냥♪
<color=#373a3c> にゃーっと戦いて
냐-앗토 오노노이테
냐-라고 선전포고를 하고
<color=#373a3c> 走り出せ
하시리다세
달려나가
<color=#373a3c> 金輪際 知りたくない
콘린자이 시리타쿠나이
절대로 알고 싶지 않은
<color=#373a3c> 世の身勝手に
요노 미갓테니
세상의 제멋대로에​
<color=#373a3c> 愛も希望も七転び
아이모 키보-모 나나코로비
사랑도 희망도 일곱 번 넘어지고
<color=#373a3c> ​よろけて八転び
요로케테 하치코로비
비틀거려 여덟 번 넘어지고
<color=#373a3c> 何食わぬ顔をして
냐니쿠와누 카오오 시테
시치미 떼는 얼굴을 하고
<color=#373a3c> ​大人の事情なら
오토나노 지죠-나라
어른의 사정이라면
<color=#373a3c> どっかに放っほって
돗카니 홋폿테
어딘가에 던져두고
<color=#373a3c> 今日の寝床と
쿄-노 네도코토
오늘의 잠자리와
<color=#373a3c> 明日の朝ごはんを
아시타노 아사고항오
내일의 아침밥을
<color=#373a3c> 探しませう
사가시마쇼
찾아봅시다
<color=#373a3c> こんな世界とおさらばして
콘나 세카이토 오사라바시테
이런 세상과 이별을 고하고
<color=#373a3c> やっぱりぬこになれんかいにゃ?
얏파리 누코니 나렌카이냐
역시 누코가 될 수 없을까냥?
<color=#373a3c> なあ
나-
그럴까냥

4. 리듬게임 수록



4.1. maimai 시리즈


'''maimai DX 난이도 체계'''
난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
'''DELUXE'''
레벨
4
7
10
13
노트 수
213
375
598
895
장르
niconico & ボーカロイド
BPM
190
최초수록
maimai DX PLUS

MASTER 난이도 AP 영상
maimai DX PLUS에 2020년 07월 17일 업데이트(아시아판 12월 18일)로 수록되었다.
원곡이 아닌 셀프커버 버전으로 수록된 것이 특징이다.

5. 기타


영상에 나오는 남,여주인공은 각각 슈퍼 누코가 되고 싶어슈퍼 누코 월드에 나왔던 인물들이다. 또 중간중간 베르세르크꿈불꽃의 캐릭터도 보인다.
셀프커버가 영상투고 2주만에 351만 조회수를 돌파했다.[2] 오리지널 곡을 많이 들어줘서 기쁘다고 트위터에 게시했다.
콘서트를 할 때 이 노래를 부를 때마다 고양이 모양의 모자를 쓰고 있다.

[1] 니코니코 동화 투고 코멘트[2] 유튜브 기준의 조회수이다.