김연경/2010-11 시즌

 



'''김연경 선수 경력'''
2009-10 시즌

'''2010-11 시즌'''

2011-12 시즌

마지막 포인트를 김연경이 결정했으면 하는 마음은 우리 모두의 바람이였다.

-

JT 마블러스 세터 다케시타 요시에

앞으로 김연경과 같은 선수를 만나기 힘들 것이다.

-

JT 마블러스 다케다 유지 단장[1]

V-리그에서도 '2년차 징크스'라는 말이 있듯이, 어느덧 일본 리그 2년차 용병이 된 김연경에 대한 타팀들의 견제와 분석이 더 심해지는게 당연한 수순이였기에, 많은 이들이 전 시즌 만큼의 활약은 못할 것이라 예상했다.
2009-10 시즌 초에 신종 독감으로 고생하더니 2010-11 시즌 초에 역시 독감으로 몇 경기 결장한 바 있다. 비시즌에 한국에서 열린 KOVO컵, FIVB 세계선수권대회와 광저우 아시안게임에 풀출전하면서 체력적으로 무리한 점도 컸다. 그래서 팬들의 가슴을 졸이기도.
초반 두 경기를 결장한 이후 12월 4일 파이오니아전과 5일의 NEC전에서 교체멤버로 투입되어 컨디션을 올리는 듯 보였으나, 12월 11일 결국 과로와 감기 몸살 때문에 '''병원에 입원했다.''' (기사) 1주일 가까이 병원에 입원해 휴식을 취한 김연경은 성탄절에 열리는 히사미츠전에 출전하였고 팀을 승리로 이끌었다. (기사)
하지만 결국 천천히 컨디션을 끌어올렸고 공격 성공률 부문 3위 · 세트당 공격 성공 횟수 부문 2위 · 리시브 성공률 부문 9위 · 서브 효과율 부문 2위로 꾸준한 공격력과 서브와 리시브 부분에서 한 층 더 성장했음을 알렸다.
'''JTマーヴェラス No. 10'''
결국 JT 마블러스는 다시 한번 정규 시즌 1위로 시즌을 마무리 하고, 팀 창단 이래 첫 우승을 이끌어 냈다.[2] 본인은 베스트 6와 '''최우수선수(MVP)'''에 선정되었다.
동일본 대지진 이후 지진 피해 지원금으로 약 1000만원 가량을 기부하였다. 출처
> 일본에서 뛰고 있는 선수로써 해야 할 일을 했을 뿐입니다.
저를 포함한 흥국생명 배구부의 성금이 조금이나마 피해를 본 분들에게 도움이 되었으면 하는 바람입니다.
>
>日本でプレーをしている選手としてやるべきことをやっただけです。
私を含む興国生命バレーボール部の義援金が、少しでも被害を受けられた方々に役立てたらと願っています。私を含む興国生命バレーボール部の義援金が、少しでも被害を受けられた方々に役立てたらと願っています。
어느덧 2년간 같은 팀에서 호흡을 맞추게 된 명세터 다케시타 요시에는 김연경을 극찬하였다. 아래는 2011년 3월 8일의 인터뷰 내용.

니노미야 세이준 (스포츠 저널리스트): 다케시타씨가 느끼기에 연경 선수가 특히 뛰어난 부분은 어디입니까?

다케시타 요시에: 만능 선수로 무엇이든 솜씨 좋게 해내는 타입이군요. 한국 대표로도 활약하고 있기 때문에, 플레이 수준이 높은 것도 사실입니다. 하지만 가장 대단하다고 생각하는 것은 정신적인 힘입니다. 압박감에 눌려 모두가 도망쳐 버리고 싶어지는 상황에서도 "자신이 처리한다"라는 강한 의지가 있습니다. "역시 에이스"라고 느끼네요.

니노미야 : 에이스로서의 책임감이 강한거겠지요.

다케시타: 그렇네요. 팀에서 상태가 나쁜 선수가 있어도 "내가 어떻게든 하면 괜찮아"라는 마음가짐이 보입니다. 절대적인 자신이 있기 때문에 할 수 있는 일이겠지만, 그래도 역시 인간이기 때문에 약한 부분이 있고, 고민도 있다고 생각합니다. 하지만 그런 부분은 절대로 다른 사람에게는 보이지 않아요. 정말 강한 선수네요.

--

2011년 3월 8일 스포츠 커뮤니케이션[3]

창단 54년만에 팀을 우승으로 이끈 절대적인 에이스 김연경의 이적 소식에 많은 현지팬들이 아쉬워하였다.
아래는 당시 JT 마블러스 홈페이지에 올라온 김연경의 편지.[4]
안녕하세요. 김연경입니다.
이번에 제60회 흑취기 전일본남녀선발배구대회를 끝으로
JT 마블러스와의 계약 만료에 따라서
퇴부의 소식을 알려드리겠습니다.
지난 시즌 올 시즌과 2년 연속 정규 라운드 1위,
그리고 올 시즌은 염원하는 리그 우승을 할 수 있었습니다.
이번 시즌은 국제대회에 의해 팀으로의 합류가 늦어지거나
피곤해서 몸이 안좋아져 입원하거나 개인적으로 여러가지 불안한일이 있었지만,
최종적으로 결과를 낼 수 있어서 솔직히 안심하고 있어요.
동일본 대지진에 의해 세미 파이널 라운드·우승 결정전은 중지되어 버렸습니다만,
날마다 노력한 결과 정규 라운드에서 1위를 유지할 수 있었던 것 아니냐고 생각하고 있습니다.
이제 JT마블러스에서 플레이하는 것도 마지막이라고 생각한다면,
팀에 처음 왔을 때를 생각합니다.
첫 타국에서의 생활, 첫 외국인 용병으로서의 플레이.......
처음인 일이라 엄청난 불안과 압박감에 눌릴 뻔 했어요.
하지만 현실은 제 상상과는 달랐습니다.
선수 스탭 여러분이 친절하게 대해주시고, 플레이에만 집중할 수 있었으므로
경기에서 좋은 모습을 보여드렸을 겁니다.
일본에 와서 정말 여러가지를 많이 배우고 느끼고
이 JT마블라스라는 팀에 오길 잘했다고,
재적하고 있는 동안 쭉 생각해 왔습니다.
그리고 팬여러분,
지금까지 정말 감사했습니다.
여러분의 성원 덕분에 최고의 플레이를 할 수 있었습니다.
제가 아직 어느 나라, 어느 팀에서 뛸지는 정해지지 않았지만,
앞으로도 열심히 배구를 할 생각입니다.
일본의 V리그에서는 뵐 수 없지만, 계속 성원해 주시길 바랍니다.
JT패밀리,
평생 잊지 않겠습니다.
진심으로 사랑합니다.
#10 김연경
일본어 원문 보기
-
こんにちは。キム・ヨンギョンです。
このたび、「第60回記念 黒鷲旗全日本男女選抜バレーボール大会」を最後に
JTマーヴェラスとの契約満了に伴い
退部することをご報告させていただきます。
昨シーズン、今シーズンと2年連続レギュラーラウンド1位、
そして今シーズンは念願のリーグ優勝をすることができました。
今シーズンは国際大会によりチームへの合流が遅くなったり、
疲れから体調を崩し入院したりと個人的にいろいろ不安なことがありましたが、
最終的に結果が出せたので正直ほっとしています。
東日本大震災によりセミファイナルラウンド・優勝決定戦は中止になってしまいましたが、
日々努力した結果、レギュラーラウンドで1位を維持することができたのではないかと
思っています。
もうJTマーヴェラスでプレーするのも終わりだと思うと、
チームに初めて来たころのことを思い出します。
初の他国での生活、初の外国人助っ人選手としてのプレー……
初めてのことばかりで、ものすごい不安とプレッシャーに押しつぶされそうでした。
しかし現実はわたしの想像とは違っていました(笑)
選手・スタッフの皆さんに優しくしていただき、プレーだけに集中することができたので
試合でいいプレーをお見せすることができたと思います。
日本に来て本当に色々なことをたくさん学び、感じ、
このJTマーヴェラスというチームに来て良かったと
在籍している間ずっと考えてきました。
そして、ファンの皆さま。
今まで本当にありがとうございました。
皆さまのご声援のおかげで最高のプレーができました。
私がまだどの国、どのチームでプレーをするかは決まっていませんが、
これからも精一杯バレーボールをするつもりです。
日本のVリーグではお会いできませんが、引き続きご声援のほどよろしくお願いします。
JTファミリー
一生忘れません。
心から愛してます。
♯10 キム・ヨンギョン

5월에 열린 흑취기 대회에서 JT 마블러스는 사이타마에 셧아웃 승리, 토요타에 3-1 승리, NEC에 3-1 승리를 거두며 우승하였고, 김연경 본인은 좋은 활약으로 우승에 기여해 대회 베스트 6 부문에 선정되었다.
일본에서 뛰는 2년의 짧은 시간 안에 리그 간판스타가 되었을 정도로 팀원과 팬들에게 많은 사랑을 받은 김연경이였다. 당시 출국하는 공항에서 동료들이 모두 나와 배웅해주었고, 특히 친하게 지냈던 센터 야마모토 아이는 눈물을 보이기도.[5]

일본에서 2시즌 동안 뛰어난 활약을 보인 김연경은 2011-12 시즌 페네르바흐체 유니폼을 입게 되면서 더 큰 무대, 세계 최고의 별들이 모인 유럽으로 떠나게 된다.[6]

1. 둘러보기