디모테오서

 



<rowcolor=#ffffff> '''◀ 이전'''
'''딤전 / 딤후'''
'''다음 ▶'''
데살로니카서
디도서
<color=#ffffff> '''언어별 명칭'''
<colbgcolor=#808080><colcolor=#ffffff> '''그리스어'''
Επιστολή προς Τιμόθεο
'''라틴어'''
Epistola ad Timotheum
'''영어'''
Epistle to Timothy
'''한자(한국어)'''
'''가톨릭''': 디모테오書
'''개신교''': 디모데書
'''중국어'''
'''간체자''': 弟茂德书
'''정체자''': 弟茂德書
'''일본어'''
テモテへの手紙
<color=#ffffff> '''기본 정보'''
'''저자'''
바울로
'''기록 연대'''
A.D. 100년 전후
'''분량'''
'''전서(첫째 편지)''': 6장
'''후서(둘째 편지)''': 4장
'''수신자'''
디모테오
1. 개요
2. 저자
3. 저술 시기
4. 왜 썼는가?

[clearfix]

1. 개요


디모테오서는 바울로가 제자인 디모테오라는 한 개인에게 보내는 편지로 되어 있다. 개인에게 보낸 편지라 해도 교회 공동체 안에서 회람 낭독되다가 경전으로서의 가치를 인정받게 되었으므로 훗날 서간성서에 한데 묶이게 된 것으로 추정된다. 필립비서, 에페소서 등이 각각 필립비 교회와 에페소 교회의 불특정 다수의 신도들에게 보내는 편지인 것과 대비된다.

2. 저자


'''우리의 구세주이신 하느님과 우리의 희망이신 그리스도 예수의 명령으로 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울로가 참된 믿음의 아들 디모테오에게 이 편지를 씁니다.'''

디모테오전서 1장 1절

'''하느님의 뜻으로 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울로는 아들같이 사랑하는 디모테오에게 이 편지를 씁니다.'''

디모테오후서 1장 1절

위 구절에 써 있는 것처럼 사도 바울로가 저술한 것으로 알려져 있는 편지이지만, 이들 편지에 쓰여진 문체가 소위 바울로 친서와 현저하게 다른 것을 이유로 학자들은 사도 바울로가 직접 쓰지는 않았을 것으로 본다. 주요 가설들로는 바울로의 제자(들)이 작성했거나, 바울로와는 접점이 없는 사람이 이름을 빌렸거나, 바울로 본인이 작성했으되 건강이나 다른 이유로 대필로 편지가 쓰였다는 것 등이 있다.

3. 저술 시기


디모테오 전후서에 실린 교회 제도가 초대교회와 다른 것으로 보아, 사도 바울로가 죽은 후 한 세대 이상이 지난 다음에 쓰여졌을 것으로 보이는데 이냐시오가 117년경에 보낸 편지에는 감독과 장로가 명확하게 구분되어 있는데, 디모테오 전후서에서는 혼용되고 있는 것이 특징이다. 학자들에 따라서 2세대[1] 혹은 3세대[2]으로 잡게 되었다.

4. 왜 썼는가?


유다인이든 이방인이든, 노예든 자유인이든, 여자든 남자든 모든 사람들에게 복음을 전해야 할 사명은 사도 시대나 교회 시대나 늘 한결같음을 일깨우고자 하는데, 이 때문에 그리스도인들이 그들의 과거 및 구약성서, 유다인들의 윤리 및 가정규례, 바울로의 사도직과 가르침, 헬레니즘과 로마 문화와도 연계되어 있음을 강조하고 있다.
[1] 기원후 70~100년[2] 기원후 100-130년