레다(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 iOS / 일본 스마트폰 버전 검열 일러스트'''
[ 펼치기 · 접기 ]

'''한국 서버 차일드 이름'''
'''성공한 레다'''
레다 공주님이 예쁜 건 옷 때문이 아니라고!
'''찬란한 레다'''
핫한 그녀, 레다의 신상 드레스! 마감 임박입니다!
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''成功した レダ
성공한 레다'''

レダ様ナイスバディー!何処までも付いて行きます!
레다 님, 나이스 바디~! 어디까지라도 따라갈게요!

'''輝く レダ
빛나는 레다'''

レダ様ナイスバディー!そのおみ足に踏まれたい!
레다 님, 나이스 바디~! 그 발에 밟히고 싶어요!

광속성 | 보조형
'''레다''' '''☆4'''
''나는 아름다워, 그렇게 생각하지 않아?
어때, 너도 날 모시고 싶지 않니?''
제우스도 반했다는 미인, 레다의 형상과 비슷하여 이름을 빌렸다.
궁극의 자만심으로 모두에게 하대하며, 고칠 수 없는 천성이라
차일드가 되어서도 여전하다.
뜻밖에 말을 잘 듣는 편이라, 무언가 시키면 투덜대면서도 한다.
계약 당시 굶주렸던 계약자의 기억이 영향을 주어서,
계약자보다 먹는 걸 더 좋아하고 더 예민한 구석이 있다.

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''
꾸엠
'''성우'''
우정신
이츠키 유이
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
빛의 일격
대상에게 69의 기본 공격 (자동)
라이트 에너지
대상에게 198 대미지를 주고 8초 동안 HP 적은 아군 1명에게 보호막 +400
기원의 빛
20초 동안 모든 아군에게 지속 회복량 +47.5% 및 HP 적은 아군 2명에게 HP 64 지속 회복
페어 레이디
무작위 적 3명에게 1225 대미지를 주고 25초 동안 HP 적은 아군 3명에게 흡혈(공격 대미지의 50%만큼 HP 회복)
리더 버프
모든 아군의 즉시 및 지속 회복량 +17.5%
'''이그니션 스킬 강화'''
Lv.2 호셰크
라이트 에너지 : 대미지 증가 + 보호막 대상 1명 증가 + 보호막량 증가
Lv.5 카자브
기원의 빛 : HP 지속 회복량 증가
Lv.8 카아스
리더 버프 : 즉시 및 지속 회복량 증가량 증가
Lv.11 라
페어 레이디 : 대미지 증가 + 흡혈 회복량 증가 + HP 즉시 회복 추가
Lv.12 아파르
기원의 빛 : HP 지속 회복량 증가
[ 펼치기 · 접기 ]
광속성 | 보조형
'''レダ(레다)''' '''☆4'''
''私は美しい。そう思うわない?
나는 아름다워. 그렇게 생각하지 않니?
ねぇ、あなたも私の虜でしょう?
있잖아, 너도 나의 포로지?''
ゼウスも魅了されたという美人、《レダ》のような美貌をもっていた為、その名を借り受けた。
제우스도 매료시켰다는 미인, 《레다》같은 미모를 가지고 있기에 그 이름을 빌렸다.
究極の慢心で他人を軽視する性格をしており、それはチャイルドになっても変わらなかった。
궁극의 자만심으로 다른 사람을 경시하는 성격이었고, 그것은 차일드가 되어서도 변하지 않았다.
しかし、意外に他人の言うことをよく聞く方なので、
하지만 의외로 다른 사람의 말을 잘 듣는 편이라
何かを相談すると不平不満を言いながらも力になってくれる。
무언가를 상담하면 불평하면서도 힘이 되어준다.
契約当時飢えていた契約者の記憶が影響を与え、食べ物に対して敏感に反応する食いしん坊チャイルドだ。
계약 당시에 굶주리던 계약자의 기억에 영향을 받아 먹을 것에 대해서는 민감하게 반응하는 먹보 차일드다.

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
빛의 일격
대상에게 73의 기본 공격 (자동)
라이트 에네르기Ⅱ
대상에게 229의 대미지를 주고 8초 동안 무작위 아군 1명에게 방어막 +250(적의 모든 공격에 HP보다 우선해서 사라짐)
세례의 성역
16초 동안 모든 아군의 지속 회복량 +30% 및 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선해서 2명의 HP를 60씩 지속 회복(2초에 1번)
페어 레이디
무작위 적 2명에게 1108의 대미지를 주고 20초 동안 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선해서 2명에게 흡혈(공격시 HP를 20%만큼 회복) 효과 부여
리더 버프
모든 아군의 회복량(지속, 즉시) +2.5%

1. 개요
2. 성능
3. 작중 행적
3.1. 계약자
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 아침은 한식이다, 하인
3.2.2. 어펙션 B - 점심을 내놓아라, 하인
3.2.3. 어펙션 S - 저녁 때의 사소한 잡담
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
5.1. 온천
6. 기타
7. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 4성 광속성 보조형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 그리스 신화에 등장하는 스파르타의 왕비 레다.

2. 성능


'''4성 최고의 지속 힐러.'''
3성 최강 힐러라 불리는 포이즌 앰플, 모르가나의 완벽한 상위호환이다.
일반 스킬인 라이트 에너지는 1턴 동안 특정 아군에게 보호막을 걸어 주는 구조인데, 적의 일반 공격 4~5대 정도는 버틸 수 있는 양이다. 보호막이 지속 시간이 다하도록 깨지지 않으면 체력으로 전환되므로 힐도 겸할 수 있다. 적용 대상이 무작위이기 때문에 긴급한 상황에서 피가 없는 아군을 지정할 수 없는 것은 단점. 드라이브 스킬의 경우 힐러치고 화력이 상당히 강한 편이나, 대상을 선정할 수 없는 무작위에 3인밖에 공격하지 않아 다소 성능이 아쉽다. 그래도 흡혈이 대미지에 비례하여 적용되므로 피버 등 초반에 터뜨리고 시작할 수 있다면 나쁜 드라이브는 아니다. 다만 일반적으로 광역 공격기나 상태이상기를 주로 쓰기 때문에 레다의 드라이브를 볼 일은 적으로 레다를 만나는 경우가 아닌 이상 거의 없다.
슬라이드인 기원의 빛은 '''레다의 존재 이유.''' 2인 도트힐 + 아군 전체 회복량 증가 버프 스킬인데 수동 스킬을 사용한다면 가장 많이 쓰게 된다. 20초와 2인 힐[1]라는 부분은 고정이지만 스킬의 총 회복량이 높아서, 성장할수록 아군의 생존력이 대폭 향상된다. 스킬레벨 1일 때에는 47.5%에 62 정도가 고작이지만, 스킬레벨 1티어를 모두 찍어도 53%에 68의 힐량을 가지며, 운이 좋아 레다가 또 나와서 한계돌파를 시켰다면 57%에 74의 힐량을 자랑한다. 힐은 표기상으로는 20초라지만, 총 치유 횟수는 2배속 기준 표기된 양 x 10번이다.
다른 회복형 차일드보다 순간적인 힐량은 낮지만 다른 회복형 차일드는 보조형에 비해 스킬 쿨이 훨씬 길고 일반적으로 5번 내지는 6번 회복시키기 때문에, 결국 총 힐량으로 따지면 레다가 4성 힐러 중에 제일 좋다고 볼 수 있다. 이전까지는 5성을 통틀어도 총 힐량으로 따라잡을 차일드가 없었으나 루살카와 메티스의 상향으로 최고의 자리에서 내려오게 되었다. 물론 둘다 최소 5성 중급 이상의 더러운 드랍율을 자랑하다보니(...) 이 둘을 얻기 전까진 지속적으로 쓰일 것이다. 그리고 이후 여러 힐러들의 힐량이 증가하는 패치 때 루살카 등의 힐량은 건드리지 않은 반면 레다는 상향을 받았기 때문에 고돌 기준으로 잘 육성되지 않은 메티스 등에 비해 지속 힐량만큼은 다시 우위를 점할 수 있게 되었다.
유지력에 특화된 차일드라 언더그라운드 하드나 던전 등에서 어설픈 덱을 꾸역꾸역 끌고 진행하기에 적합하나, 아무래도 스킬이 장기전 지향인 만큼 막강한 화력으로 빠르게 승부를 보거나 상태이상으로 상대를 괴롭히는 식으로 승부를 보는 럼블에서는 효율적이지 못하다. 특히 광역 보호막 탱커가 있을 경우 레다는 설 자리를 잃고 만다. 보호막 없는 도발 탱커를 지원하는 정도가 사실상 유일한 활용법.
5성 힐러들이 전부 대폭 상향된 이후의 평가는 '5성 힐러가 없다면 써볼 만한 정도'가 되었다. 5성들 힐러 대신에 레다를 사용하면 디버프 대처가 매우 힘들어지기 때문에 전보다 덜 선호하게 되었다. 그나마 장점으로 꼽히던 최상위 힐량까지도 이제는 옛말.
4성 이하의 힐러들은 5성 힐러를 얻으면 쓸모없어지는 데 반해, 레다는 슬라이드의 지속 회복 스킬 회복량 증가 버프가 고돌 마아트와 조합되면 힐량을 엄청나게 증가시켜 줄 수 있기 때문에, 강력한 지속 대미지를 전열에 뿌리는 모건, 아리아 월드보스 레이드에서 매우 유용하게 써먹을 수 있다.
2017/11/29 패치로 노멀스킬이 변경되었다.

3. 작중 행적



3.1. 계약자


[image]
조금 더 당당하게~ 레다의 일상 전투복!
威風堂々〜彼女の日常戦闘服!
위풍당당~ 그녀의 일상 전투복!

'''일러스트'''
리주님
계약자는 젊은 여성. 이름은 불명/켄모치 미코토(剱持美琴).

3.2. 어펙션 시나리오



3.2.1. 어펙션 D - 아침은 한식이다, 하인


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''레다'''
하인, 오늘 아침은 한식을 준비하도록.
'''주인공'''
대놓고 하인이라고 부르는 거냐.
'''레다'''
나는 공주인걸. 그러니 넌 하인인 게 당연하잖아?
'''주인공'''
공주가 아니라 공주병이겠지...
'''레다'''
그게 뭐 어때서. 어차피 계약자부터가 공주병인걸.

당당하다!
'''레다'''
어쨌든 하인, 아침은 한식이다. 자, 어서 나의 주린 배를 채워줄 음식을 준비하도록.
'''주인공'''
자, 전자레인지용 3분 59초 카레다. 이거 데워 먹어.
'''레다'''
뭐야, 그 긴 건지 짧은 건지 모호한 시간의 카레는... 그리고 한식이 아니잖아!
'''주인공'''
애초에, 난 너의 하인이 아니라고. 그 정도는 직접 해먹어.
'''레다'''
악마가 되면 편하게 살 수 있다고 생각했는데... 직접 해먹으라니...!

레다의 계약자는 통장 잔액이 100원 남아서 허덕이던 공주병 여자애였지.
'''주인공'''
신사임당 한 장으로 탄생한 우리의 레다 양.
'''레다'''
윽?!

레다는 계약자가 신사임당 한 장이라는 작은 건지 큰 건지 모를 소원을 빌어 태어난 것이다.
'''레다'''
말, 말하지 마!! 비참한 순간이니까! 내... 내 가치가 겨우 오만 원처럼 들리잖아!
'''주인공'''
그래도 나에겐 오만 원은 큰돈이라고. 알바가 얼마나 힘든데.
'''레다'''
계약자가 그때 주운 돈은 네 주머니에서 나온 거였어?
'''주인공'''
그때 소원이 오만 원이라서 다행이었어. 더 큰 금액이었다면 나도 포기했을 거야. 후후후.
'''레다'''
윽! 그리 말하니 내 가치가 매우 낮은 것만 같잖아! 하인 주제에 다행이라는 듯 기분 나쁘게 웃지 마!
'''주인공'''
그럼, 그 하인이 준 3분 59초 카레는 필요 없지? 내가 데워 먹는다?
'''레다'''
앗! 아, 아냐. 먹을 거야. 한, 한식은 아니지만...! 특별히 참고 먹어 주겠어.
'''주인공'''
그래, 그래. 어서 데워 먹으라고. 하는 김에 하나 더 줄 테니까 내 것도 데우고.
'''레다'''
은근슬쩍 날 부려 먹으려 하다니, 하인 주제에...!
'''주인공'''
아니, 그러니까 난 하인이 아니라니까. 공주 역할에 너무 철저한 거 아닌가?
'''레다'''
......
'''주인공'''
...? 왜 그래.
'''레다'''
............데, 데워줘.
'''주인공'''
응?
'''레다'''
...전, 전자레인지... 쓸 줄 몰라. ......데워줘...
'''주인공'''
진짜냐...

버튼만 누르면 끝나는 걸 쓸 줄 모르다니... 계약자는 얼마나 공주병인 거냐.
'''주인공'''
그런 걸 부탁할 때는 해야 할 말이 있을 텐데?
'''레다'''
어쩔 수 없네. 특별히 미리 말해주겠어. 잘 들으라고.
'''주인공'''
그래, 그래. 어서 말해 봐.
'''레다'''
흥! 하인 주제에 제법이구나. 그 노고를 치하하마!
'''주인공'''
그게 아니잖아! 뭘 치하하는 거냐! 어디의 폭군 같은 대사냐!
'''레다'''
그, 그럼... 너 따위가 한 요리를 먹으라니 간이 부었구나?
'''주인공'''
먹을 생각이 없구만.
'''레다'''
그럼, 도대체 어떻게 말하라고? 먹을 걸로 괴롭히는 나쁜 하인이네.
'''주인공'''
부탁하는 태도가 틀렸잖아.
'''레다'''
뭐? 나보고 너에게 부탁을 하라고?
'''주인공'''
이미 데워달라고 한 것도 부탁이다만... 말투가 문제라는 거야. 자, 높임말을 해 봐.
'''레다'''
'''카레를! 데워라! 하인!'''
'''주인공'''
너는 외국인이냐! 높이라고 말소리를 높이지 마!
'''레다'''
까다로운 하인이네. 알았어. 제대로 하면 되잖아.
'''주인공'''
알면서 일부러 그랬던 거냐... 자, 확실하게 말해. 안 그러면 안 데워 줄 거야.
'''레다'''
데, 데워 주세요... 하인...
'''주인공'''
뭐... 이쯤하고 데워줄까. 그리고 먹고 나서 설거지도 네가 해라.
'''레다'''
에엑...... ...설거지는, 어떻게 하는 건데?
'''주인공'''
거기부터 알려줘야 하는 건가......

어째 할 줄 아는 게 별로 없는 모양이지만, 그래도 일단 시키면 싫어하면서도 하긴 하는 모양이네.
'''주인공'''
설거지랑 전자레인지 사용법을 배우면, 다음엔 데워 먹는 카레 말고 더 맛있는 걸 사줄게.
'''레다'''
정말? 난 굉장히 비싼 걸 요구할 거라고, 하인. 그, 그럼... 다음엔, 탕, 탕수육과 짜장면!

그것참 비싼 건지 아닌 건지 미묘한 요구구만...
'''레다'''
좋아~! 그러면 사용법을 배워볼까? 자, 어서 알려줘, 하인!
'''주인공'''
하아... 다음엔 부탁하는 법을 가르쳐야겠다. 그래도 일단, 지금은 카레부터 데워 볼까?

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''レダ
레다'''
使用人よ。あたしの朝食を用意する栄誉を与えてあげる!今日は白米に焼き魚がいいわ。
하인이여. 내 아침 식사를 준비하는 영예를 주마! 오늘은 흰 쌀밥에 생선 구이가 좋겠구나.
'''主人公
주인공'''
はいはい…百歩譲ってご飯の用意は構わんけど…せめて、その露骨な呼び名、なんとかしない?
그래, 그래... 백보 양보해서 식사 준비는 상관 없지만... 적어도 그 노골적인 호칭, 어떻게 안 할래?
'''レダ
레다'''
あはは、だってあたしは姫だもの。姫の身の回りを世話するのは使用人でしょ?
아하하, 그야 나는 공주인걸. 공주의 신변을 돌보는 건 하인이잖아?
'''主人公
주인공'''
まったく誰に似たんだが…
정말이지, 누굴 닮은 건지...
'''レダ
레다'''
悪い?契約者だってああなんだから。あたしがこうなるのはある意味、当然でしょ。
잘못됐니? 계약자도 그랬으니까. 내가 이렇게 된 건 어떤 의미로 당연한 거지.

開き直った!
뻔뻔하다!
'''レダ
레다'''
とにかく、早くご飯を用意して!あたし、これ以上は1秒だって待てないわ!
어쨌든 빨리 식사를 준비해! 난 더 이상은 1초도 기다릴 수 없어!
'''主人公
주인공'''
ほれ、レトルトカレー。チンして食うんだぞ。あ、時間は3分59秒な。
자, 레토르트 카레. 전자레인지로 데워서 먹는 거야. 아, 시간은 3분 59초야.
'''レダ
레다'''
何その中途半端な時間。あと、聞いてた?焼き魚が食べたいって言ったのよ?
뭐니, 그 어중간한 시간은. 그리고 들었니? 생선 구이가 먹고 싶다고 말했다고?
'''主人公
주인공'''
お前こそ聞いてたか?ご飯の準備はしたぞ、準備は。そこまでしてほしいなら、それなりの頼み方があるだろ。
너야말로 들은 거야? 식사 준비는 했다고, 준비는. 거기까지 해줬으면 한다면 나름대로 부탁하는 방법이 있잖아.
'''レダ
레다'''
くっ…これから毎日タダ飯にありつける、ラッキー!って思ったのに自分で作らされることになるなんて…
큭... 앞으로 매일 공짜 밥을 얻어먹는다니, 럭키! 라고 생각했는데, 직접 만들게 되다니...

こいつの契約者は、通帳の残高が100円で困っていたのに、働いて稼ぐのは嫌という高飛車な女の子だった。
이 녀석의 계약자는 통장 잔고가 100엔이라 곤란해하고 있었는데, 일해서 버는 건 싫다고 하던 고압적인 여자였다.
'''主人公
주인공'''
福沢諭吉1枚で生まれた我がチャイルドよ。
후쿠자와 유키치 1장으로 탄생한 나의 차일드여.
'''レダ
레다'''
うっ…
윽...

レダは、1万円が欲しいという契約者の願いから生まれたのだ。願いを叶えて契約者の残高は1万100円…ぷぷっ
레다는 1만엔을 원한다는 계약자의 소원에서 태어난 것이다. 소원을 이룬 계약자의 잔고는 1만 100엔... 푸풉.
'''レダ
레다'''
そ、それは言わないでよ!あたしの価値が1万円って聞こえるでしょ!まったく、みじめったらありゃしない…
그, 그건 말하지 마! 내 가치가 1만엔으로 들리잖아! 정말이지 비참하기 짝이 없어...
'''主人公
주인공'''
まあ、でも俺にとって1万円は大金だ…しがないアルバイターにとっては、稼ぐのに何時間働くか…
뭐, 그래도 나에게 있어서 1만엔은 큰 돈이야... 가난한 알바생이 벌기 위해서는 몇 시간을 일해야 하는지...
'''レダ
레다'''
…もしかして、契約者があの時拾ったお金は、あんたが用意したの?
...혹시 계약자가 그때 주운 돈은 네가 준비한 거였니?
'''主人公
주인공'''
願いが1万円でギリギリ助かったかな。給料日直後だったし。そうじゃなければ諦めてたかも…ふふふ、ささやかな願いでよかった。
소원이 1만엔이라 아슬아슬하게 살았으려나. 월급날 직후였고. 그렇지 않았다면 포기했을 지도... 후후후, 변변찮은 소원이라 다행이였어.
'''レダ
레다'''
だーかーらー、あたしの価値がささやかみたいに言わないでよ!使用人のくせに偉そうに!
그~러~니~까~ 내 가치가 조그만한 것처럼 말하지 말라고! 하인 주제에 잘났다는 듯이!
'''主人公
주인공'''
そっか、そんな使用人から与えてもらったご飯なんてプライドが許さないよな…そのカレー、俺が食う。
그런가, 그런 하인에게서 받은 식사 따위는 자존심이 허락하지 않겠지... 그 카레, 내가 먹을게.
'''レダ
레다'''
ま、待ちなさい!仕方ないわね…どうしても食べてほしそうだから食べるわよ…
기, 기다리렴! 어쩔 수 없네... 어떻게 해서도 먹어줬으면 하는 것 같으니 먹을게...
'''主人公
주인공'''
はいはい、召し上がれ。あ、チンするなら俺のもついでにお願いしていい?
그래, 그래, 맛있게 드셔. 아, 전자레인지에 돌릴 거면 내 것도 같이 부탁해도 될까?
'''レダ
레다'''
このあたしをこき使うつもり!?使用人の分際で生意気よ!
이 나를 부려 먹을 셈이야!? 하인 주제에 건방져!
'''主人公
주인공'''
だから、俺は使用人じゃないって。なぁ、そのお姫様ごっこ、いつまでやるつもりだ?
그러니까 난 하인이 아니라니까. 있잖아, 그 공주님 놀이 언제까지 할 생각이야?
'''レダ
레다'''
...
'''主人公
주인공'''
…?どうした?
...? 왜 그래?
'''レダ
레다'''
…ち、チンしてよ。
...데, 데워줘.
'''主人公
주인공'''
は?
뭐?
'''レダ
레다'''
で、電子レンジの使い方…わ、わからないのよ…
저, 전자레인지 사용법... 모, 모른다고...
'''主人公
주인공'''
マジか…
진짜냐...

時間を設定してボタンを押すだけだぞ?契約者はどれだけ世間知らずなんだ…
시간을 설정하고 버튼만 누를 뿐이라고? 계약자는 얼마나 세상 물정을 모르는 거야...
'''主人公
주인공'''
ちゃんと頼んでくれたら、チンでもなんでも手伝うけど?
제대로 부탁한다면 데우는 거든 뭐든 도와줄 텐데?
'''レダ
레다'''
くっ…仕方ないわね…誰にでもいうわけじゃないんだからね!ちゃんと聞きなさいよっ!
큭... 어쩔 수 없네... 누구에게나 말해주는 건 아니니까! 제대로 들으라고!
'''主人公
주인공'''
はいはい。どうぞ。
그래, 그래. 해 봐.
'''レダ
레다'''
ふん、使用人のくせにご主人様に何かしてもらおうとするなんて…見上げた根性だわ!褒めてあげる!
흥, 하인 주제에 주인님에게 무언가를 받아내려 하다니... 훌륭한 근성이야! 칭찬해 주지!
'''主人公
주인공'''
…え?今のお願い?どう聞いても頼む側のセリフじゃないだろ!
...엥? 지금 거, 부탁하는 거야? 어떻게 들어도 부탁하는 쪽이 할 대사가 아니잖아!
'''レダ
레다'''
な、なによ…!あんたなんかが出した食べ物をこのあたしが食べてあげるのよ!?涙を流して喜ぶべきよ!それを…
뭐, 뭐야...! 너 따위가 한 요리를 이 내가 먹어주는 거라고!? 눈물을 흘리며 기뻐해야 한다고! 그걸...
'''主人公
주인공'''
わかった、わかった、このご飯はいらないんだな。
알았어, 알았어. 이 밥은 필요 없는 거구나.
'''レダ
레다'''
そんなことは言ってないじゃない!食べ物を使うのは卑怯よ!
그런 말은 하지 않았잖아! 먹을 걸 쓰는 건 비겁하다고!
'''主人公
주인공'''
そう言ってもな…人に物を頼む態度がなってないんだよ。
그렇게 말해도 말이야... 사람에게 뭔가를 부탁하는 태도가 되어있지 않잖아.
'''レダ
레다'''
何それ。あたしがあんたにお願い?どうしてそんなことしなきゃいけないわけ。
뭐니, 그게. 내가 너한테 부탁? 어째서 그런 걸 하지 않으면 안 되는 건데.
'''主人公
주인공'''
それが常識だから。まあ、さっきの俺の頼み方も悪かったからけどさー一言「お願いします」って言えば、こっちも気持ちよくやってやるのに。
그게 상식이니까. 뭐, 방금 전의 내 부탁 방법도 나빴지만 말이야... "부탁합니다" 한 마디만 하면 이쪽도 기분 좋게 해줄 텐데.
'''レダ
레다'''
カレーを!温めさせてあげる!このあたしに感謝しなさい!お願い!
카레를! 데워 줄게! 이 나에게 감사하렴! 부탁이야!
'''主人公
주인공'''
なんか、わけわかんないことになってるんだけど!
왠지 영문 모를 말이 되어 버렸는데!
'''レダ
레다'''
くっ…わがままな使用人ね…わかったわ。ちゃんとやってあげるわよ!
큭... 제멋대로인 하인이네... 알았어. 제대로 해줄게!
'''主人公
주인공'''
できるなら早くやれよ…いつまでこの話続けるんだよ!さん、はい!
할 수 있으면 빨리 하라고... 언제까지 이 이야기를 계속할 거야! 자, 하나, 둘!
'''レダ
레다'''
カレーを…あ、温めて…ください…お願い…します…
카레를... 데, 데워... 주세요... 부탁...합니다...
'''主人公
주인공'''
はいよ。最初からそう言えば俺だけじゃなくて、みんな手伝ってくれるんだぞ?…じゃあレンジの使い方教えるから。
알았어. 처음부터 그렇게 말하면 나뿐만이 아니라 다들 도와줄 거라고? ...그럼 전자레인지의 사용법을 가르쳐 줄 테니까.
'''レダ
레다'''
最初からそう言えばいいのよ…って、次から自分でレンジ使わなきゃいけないわけ?
처음부터 그렇게 말하면 되잖아... 어, 다음부터는 혼자서 전자레인지를 쓰지 않으면 안 되는 거야?
'''主人公
주인공'''
当たり前だろ。こんな問答を毎朝したくない。
당연하지. 이런 말다툼을 매일 아침 하고 싶진 않아.

何もできないし、世間知らずだけど、教えようとすれば頑張って覚えようとする。
아무것도 하지 못하고, 세상 물정도 모르지만, 가르쳐 주려고 하면 열심히 배우려고 한다.

わがままばかりのお姫様ってわけではなさそうだ。
제멋대로이기만 한 공주님인 건 아닌 것 같다.
'''主人公
주인공'''
レンジの使い方覚えたら、明日はもっと美味しいレトルト食品買ってきてやるよ。
전자레인지 사용법을 배우면, 내일은 더 맛있는 레토르트 음식을 사 올게.
'''レダ
레다'''
ホントに?あたし、安い食べ物は嫌よ。それなら次は…す、酢豚とチャーハンを用意することね!
정말? 난 싼 음식은 싫어. 그럼 다음에는... 타, 탕수육과 볶음밥을 준비해 줘!

…もしかして、それがこいつにとっての贅沢な食事…?
...혹시 그게 이 녀석에게 있어서 사치스러운 식사...?
'''レダ
레다'''
それじゃあ、使い方を教えなさい!使用人よ、早く!
그러면 사용법을 가르쳐주렴! 하인, 빨리!
'''主人公
주인공'''
はいはい、わかった。さすがに俺も腹減ったし、さっさと食べよう。
그래, 그래. 알았어. 나도 역시 배고프니까, 빨리 먹자.


3.2.2. 어펙션 B - 점심을 내놓아라, 하인


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''레다'''
하인! 점심이 왔다. 그야말로 식사의 시간. 전에 네 간악한 입술로 내뱉은 약속을 지켜라!
'''주인공'''
전에 짜장면과 탕수육을 먹고 싶다고 했던가. 하지만 그 전에 네 안 좋은 버릇을 하나 고쳐야겠어.
'''레다'''
짜장면과 탕수육을 사주세요, 하인 녀석아!
'''주인공'''
바로 높임말을 섞어서 말하는 건가! 하지만 틀렸어! 아직 하인 취급하는 느낌이 있잖아.
'''레다'''
...하지만 네 얼굴은 어딜 어떻게 봐도 왕자는 아닌데?
'''주인공'''
왕자님 얼굴이 아니라서 참 미안하구만.
'''주인공'''
내 말은 그게 아니야. 하인 취급을 빼고 날 불러 보라는 거야.
'''레다'''
악마가 악마처럼 말하는구나. 이 악마 같은 악마 녀석.
'''주인공'''
와... 틀린 표현은 아닌데 묘하게 기분 나쁘게 말하네.
'''레다'''
악마인 널 부르라고 해서 악마라고 부른 거잖아. 이 악마 중의 악마야.

이 녀석의 주특기는 상대를 도발하는 것인 모양이군.
'''주인공'''
좋아. 그럼 짜장면과 탕수육은 없던 일로...
'''레다'''
악마님, 소녀는 그 중화요리를 먹고 싶사옵니다.

바로 말투가 바뀌었다. 이젠 먹을 것 앞에서 자존심도 버리는 건가...
'''레다'''
자, 정중히 부탁은 했다, 하인. 이제 중국에 전화해서 배달시켜라!

동네 탕수육과 짜장면이 국제 배달 요리가 돼버렸군. 그건 비행기 타고 배달하는 거냐?
'''레다'''
짜장면~ 탕수육~ 에헷~ 에헤헷~

......이렇게나 좋아하면 안 된다고 하기도 그러네. 일단 시켜볼까.

'''레다'''
짜장면과 탕수육! 이제 먹으면 되는 건가? 그러면 되는 건가?
'''주인공'''
잠깐.
'''레다'''
뭐, 뭐냐, 하인. 짜장면이 불면 책임질 거야?
'''주인공'''
그게 아니라, 이번에야말로 확실히 해야겠어.
'''레다'''
탕수육이라면 난 찍어 먹는 쪽이다.
'''주인공'''
그래, 탕수육을 부어 먹는가 찍어 먹... 그게 아니라! 그 하인 취급 말이야. 제대로 고쳐.
'''주인공'''
그래서, 대답은?
'''레다'''
짜... 짜장면이... 안 돼. 이대로는 불어버려...! 어쩔 수 없네... 악마라고 부를게. 이 악마 녀석.
'''주인공'''
...그 미묘한 표현도 금지. 그리고 태도 하나도 안 바뀌었어.
'''레다'''
칫, 눈치챘나. 머리가 나쁜 건 아니었군.
'''레다'''
알았어, 고치면 되잖아.
'''주인공'''
정말이려나...
'''레다'''
정말이야. 그럼 이제 먹어도 되는 거지? 그렇지? 설거지도 잘해놓으마.
'''주인공'''
아니, 이건 시킨 거니까, 설거지는 안 해도 돼.
'''레다'''
...?! 그럴 수가! 그럼, 앞으로도 시켜 먹자, 악마. 설거지 할 필요가 없어서 좋군.
'''주인공'''
네가 돈 내면 생각해볼게.
'''레다'''
......치사한 악마.

통장 잔액 100원으로 시달렸던 계약자의 영향 때문에 돈 앞에선 상당히 약해지는군.
'''레다'''
그럼, 이제 먹는다? 먹어도 되지?
'''주인공'''
알았어, 먹어도 되니까 그렇게 노려보지 마라.
'''레다'''
헤헷~♡

먹는 것 앞에선 이리도 달라지다니... 이대로 하나씩 버릇을 고치면 앞으론 편해지겠군.
'''주인공'''
맛있어?
'''레다'''
응. 훌륭한 맛이다!
'''주인공'''
앞으로 좀 더 자기 일을 스스로 한다고 약속하면, 또 맛있는 거 시켜줄게.
'''레다'''
...?! 진짜인가?
'''주인공'''
진짜.
'''레다'''
악마, 약속한 거다? 좋아. 그럼, 나도 이 짜장면을 걸고 약속하지.
'''주인공'''
먹던 짜장면을 걸고 약속하는 거냐...
'''레다'''
그럼 그 탕수육 찌꺼기도 걸고 약속하마.

하하... 뭐, 됐나. 다음엔 더 좋은 모습을 기대하며 나도 슬슬 먹어 볼...
'''주인공'''
...없어? 잠깐 사이에 탕수육이 증발했다?!
'''레다'''
내가 탕수육 찌꺼기라고 했잖느냐, 악마. 먹는 것은 전쟁. 네가 떠드는 동안 다 먹었다!
'''주인공'''
네가 다 먹은 거냐!

크윽...! 취소다! 이 녀석에게 맛있는 거 사주는 건 취소하겠어!

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''レダ
레다'''
使用人!お昼ご飯の準備をさせてあげる!きょ、今日は…あんたが約束したことを実現させてあげるわ!
하인! 점심 식사의 준비를 하게 해주마. 오, 오늘은... 네가 약속했던 것을 실현하게 해주마!
'''主人公
주인공'''
えっと、酢豚とチャーハンだっけ?でも、その前に…
그러니까 탕수육하고 볶음밥이었나? 하지만 그 전에...
'''レダ
레다'''
ふふん。ちゃんとお願いしろっていうんでしょ?わかってるわよ、使用人よ!酢豚とチャーハンを食べさせてください!
후후. 제대로 부탁하라는 거지? 알고 있다, 하인이여! 탕수육과 볶음밥을 먹여주세요!
'''主人公
주인공'''
うんうん、ちゃんと学習してて偉いぞ。ついでに、俺のことをしもべ扱いするのもやめてくれると嬉しいんだけど。
응응, 제대로 학습하고 있다니 장하네. 하는 김에 나를 하인 취급하는 것도 그만둬주면 좋을 텐데.
'''レダ
레다'''
仕方ないじゃない。あんたの顔はどう見ても、王子様じゃないんだから。
어쩔 수 없잖아. 네 얼굴은 어떻게 봐도 왕자님은 아니니까.
'''主人公
주인공'''
…イケメンじゃなくて悪うございましたね。
...미남이 아니라서 미안하네요.
'''主人公
주인공'''
顔は生まれつきで変えられないけどさ。だからって蔑まれる謂れはない。ここにいる奴らはみんな平等だ。
얼굴은 타고난 거라 바꿀 수 없지만 말이야. 그렇다고 해서 업신여겨질 이유는 없어. 여기에 있는 녀석들은 모두 평등해.
'''レダ
레다'''
悪魔のくせに、出来た人間みたいなこと言うのね。生意気よ。褒めてほしいんだったら筋違いね。この悪魔。
악마 주제에 올바른 인간 같은 말을 하는 구나. 건방져. 칭찬해줬으면 하는 거라면 당치도 않아. 이 악마.
'''主人公
주인공'''
う~ん…なんでなんとなく嫌な気分になるんだ…?
으음... 왜 어째서 안 좋은 기분이 드는 거지...?
'''レダ
레다'''
しもべ扱いするなっていうから、悪魔って呼んだだけよ。気分はどう、この悪魔。
하인 취급하지 말라고 해서 악마라고 부른 것뿐이야. 기분은 어때, 이 악마.

…今わかったけど、こいつの特技は、意味もなく相手を挑発することらしい。
...지금 알았는데, 이 녀석의 특기는 의미도 없이 상대를 도발하는 것 같다.
'''主人公
주인공'''
よし、そういうこと言うんだったら酢豚とチャーハンはおあずけな。
좋아. 그렇게 말한다면야 탕수육과 볶음밥은 미뤄야겠군.
'''レダ
레다'''
悪魔さま!あたし、中華料理が食べたいわ♥
악마님! 전 중화요리가 먹고 싶사와요♥

豹変した。食べ物への執念恐るべし…
싹 바뀌었다. 먹을 것을 향한 집념이 엄청나다...
'''レダ
레다'''
ほら、可愛くお願いしたでしょ?さあ、中国とやらに電話して酢豚とチャーハンを用意して頂戴。
봐, 귀엽게 부탁했지? 자, 중국 같은 곳에 전화해서 탕수육과 볶음밥을 준비해줘.

まさか本場中国から取り寄せろって言ってる…!?こいつ、まさか本気で中華料理を知らないんじゃ…
설마 본고장인 중국에서 가져오라고 하는 건가...!? 이 녀석, 설마 진심으로 중화요리를 모르는 게...
'''レダ
레다'''
チャーハン~酢豚~♥ああ、どんな料理か、楽しみ~♥
볶음밥~ 탕수육~♥ 아아, 어떤 요리일지 기대돼~♥

…こんなに喜んでるのに、ダメって言ったら可哀想か…しょうがない。中国から、とはいかないが出前を取ってやろう。
...이렇게나 기뻐하는데 안 된다고 하면 불쌍한가... 어쩔 수 없지. 중국에서, 는 안 되지만 배달 음식을 시켜야지.

'''レダ
레다'''
ああ…!これが酢豚にチャーハン…♥もう食べていい!?いいわよね!?いただきま~…
아아...! 이게 탕수육과 볶음밥...♥ 이제 먹어도 되지!? 되는 거지!? 잘 먹겠~
'''主人公
주인공'''
待て。
기다려.
'''レダ
레다'''
な、なによ犬を扱うみたいに…!
뭐, 뭐야. 개를 다루는 것처럼...!
'''主人公
주인공'''
食べる前にはっきりさせよう。
먹기 전에 확실히 하자.
'''レダ
레다'''
このパイナップルは嫌いじゃないわよ?っていうか好き嫌いはないわよ!
이 파인애플은 싫어하지 않는다고? 그렇다기보단 가리지 않는다고!
'''主人公
주인공'''
一部では温かいパイナップルは嫌われてるもんな…じゃなくて!これを食べたいなら人を小馬鹿にする態度はやめてもらおうか。
어느 사람들에게는 따뜻한 파인애플은 미움을 받는단 말이지...가 아니라! 이걸 먹고 싶다면 남을 깔보는 태도는 그만두실까.
'''主人公
주인공'''
返事は?
대답은?
'''レダ
레다'''
うう、お腹が…限界…わかったわ…これから絶対あんたのこと悪魔って呼ぶわ…この悪魔め…
으으, 배가... 한계... 알았어... 앞으로는 반드시 너를 악마라고 부를게... 이 악마 녀석...
'''主人公
주인공'''
…その含みがある言い方も禁止。で、さっき俺、なんて言った?小馬鹿にするのをやめろって。
...그 의미심장한 말투도 금지. 그래서, 아까 내가 뭐라고 말했지? 깔보는 걸 그만두라고.
'''レダ
레다'''
ふーんだ。細かい男はもてないわよ。
흥이다. 속 좁은 남자는 인기가 없다고.
'''レダ
레다'''
…わかりました。直せばいいんでしょ?今、この瞬間からあんたは平等な仲間よ。
...알았습니다. 고치면 되는 거지? 지금 이 순간부터 너는 평등한 동료야.
'''主人公
주인공'''
…本当にそう思ってるのかな?
...정말로 그렇게 생각하고 있는 거려나?
'''レダ
레다'''
本当、本当。…じゃあ、これもう食べていいのよね?あたし、チンしてくるわ♪
정말로, 정말로. ...그럼 이거 이제 먹어도 되는 거지? 나, 전자레인지에 돌리고 올게♪
'''主人公
주인공'''
いや、これは出前だから温かいよ。湯気が立ってるだろ?
아니, 이건 배달 음식이니까 따뜻해. 김이 나고 있잖아?
'''レダ
레다'''
…そうなの!?それじゃ、これからずっと出前をしましょう♪楽チン~♪
...그런 거야!? 그럼 앞으로 계속 배달 음식을 시키자♪ 편하네~♪
'''主人公
주인공'''
お前が代金払うなら考えてやってもいいぞ…
네가 돈을 낸다면 생각해봐도 돼...
'''レダ
레다'''
…ケチ。
...쩨쩨하기는.

お金が欲しくて契約した契約者の影響なのか、金の話をすると弱気になるんだよな。
돈을 원해서 계약한 계약자의 영향인지, 돈 이야기를 하면 약해진단 말이지.
'''レダ
레다'''
それじゃ、今度こそ…いっただっきま~…食べていいのよね?
그럼, 이번에야말로... 잘 먹겠습~ ...먹어도 되는 거지?
'''主人公
주인공'''
あー、いいよ。お預けして悪かったな。
어~ 괜찮아. 기다리게 해서 미안했어.
'''レダ
레다'''
えへへ~♥
에헤헤~♥

食べ物が絡むとここまで素直になるとは…この方法でコイツの高飛車を直せないだろうか…?
먹을 게 얽히면 이렇게까지 솔직하게 되다니... 이 방법으로 이 녀석의 고압적인 태도를 고칠 수 없을까...?
'''主人公
주인공'''
美味いか?
맛있어?
'''レダ
레다'''
うん、美味しい♥♥♥
응, 맛있어♥♥♥
'''主人公
주인공'''
これからは、自分のことは自分でするって約束してくれればこれくらいまた奢ってやるよ。
앞으로는 자기 일은 스스로 한다고 약속해 준다면 이 정도는 또 사 줄게.
'''レダ
레다'''
本当!?
정말!?
'''主人公
주인공'''
ホント。
정말.
'''レダ
레다'''
約束ね。ゆびきりげんまん。うーそつーいたら、いーちまんえーんはーらう…
약속이야. 손가락 걸고. 거~짓말 하~면 1~만엔~ 내~기...
'''主人公
주인공'''
げっ…
켁...
'''レダ
레다'''
指きった!これで約束成立ね!
손가락 걸었다! 이걸로 약속 성립이네!

さて、レダが変わると信じて…俺も昼飯を…って!?
그럼 레다가 바뀔 거라고 믿고... 나도 점심을... 엥!?
'''主人公
주인공'''
…な、ない!?まさか酢豚って蒸発するのか!?それとも時間制限が…!?
...어, 없어!? 설마 탕수육은 증발하는 건가!? 그게 아니면 시간 제한이...!?
'''レダ
레다'''
甘い!これは戦争よ…あんたが喋っている間、テーブルの上のご飯は全ていただいたわ!
물러! 이건 전쟁이야... 네가 떠들고 있는 사이, 테이블 위의 밥은 전부 먹었다!
'''主人公
주인공'''
にしても早すぎだろ!
그렇다고 해도 너무 빠르잖아!

こ、こいつには二度と奢らない!!
이, 이 녀석에게는 두 번 다시는 사주지 않아!!


3.2.3. 어펙션 S - 저녁 때의 사소한 잡담


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''레다'''
하인! 저녁 시간이 왔다. 자, 이번엔 무엇을 먹여줄 거냐?
'''주인공'''
그 말투 고치라니까.
'''레다'''
칫. 악마! 저녁이 왔다. 자, 이번엔 무엇을 먹여줄 거냐?

명칭만 바꿔서 똑같은 대사를 말하는 건가!
'''주인공'''
정말이지... 넌 먹는 것을 좋아하는구나.
'''레다'''
통장 잔액이 없어서 굶주렸던 계약자의 당시 상태는 나에게 큰 영향을 줬으니 당연한 거다.
'''주인공'''
굶주렸던 기억 때문에 먹는 걸 더 좋아하게 된 건가.
'''레다'''
그리고 내가 추구하는 건 공주야. 원래는 전부 널 시켜서 편해질 생각이었다고.
'''주인공'''
그럴 순 없지. 전에 나랑 약속했지? 자기 스스로 다 하겠다고.
'''레다'''
칫... 내가 추구하는 공주 생활이... 이 불만을 잠재우고 싶다면, 어서 맛있는 걸 시켜라.
'''주인공'''
대단한 요구로군... 하지만 유감. 저녁은 시켜 먹지 않을 거야.
'''레다'''
헉......
'''주인공'''
돈이 땅에서 솟아나는 게 아니라고. 이번 저녁은 집에서 적당히 먹을 거야.
'''레다'''
지난번의 그 3분 59초라는 미묘한 시간의 카레인가?
'''주인공'''
아니, 이번엔 4분 1초라는 하이라이스 소스야.
'''레다'''
시간이 더 미묘해......
'''주인공'''
맛은 있으니까. 그리고 밥도 만들어야 해.
'''레다'''
......이번엔 밥 짓기를 배워야 하는 건가. ...어떻게 하는지 알려주세요.

오오... 학습 효과가 나타나고 있어. 자발적으로 잘 부탁하잖아.
'''주인공'''
후후. 기분 좋군. 이번엔 쉬고 있어. 말 잘 들은 작은 상으로 내가 다 준비할 테니까.
'''레다'''
...! 정말?
'''주인공'''
정말.
'''레다'''
그렇구나! 드디어 하인이란 본업으로 돌아가는 거군. 내 공주 생활이 부활하는 건가?
'''주인공'''
멋대로 하인이 본업인 걸로 만들지 마!
'''레다'''
칫... 일시적인 거였나. 뭐, 그래도... 고마워, 악마.

이 녀석이 고맙다고 하다니, 이거 처음 아닐까?
'''주인공'''
밥은 시간이 걸리니까, 좀 기다려. 쌀이 저쪽에 있었나?
'''레다'''
......있잖아, 악마.
'''주인공'''
응? 왜?
'''레다'''
악마는... 착한 것 같네. 네가 알려주는 것들, 결국엔 모두 날 위해서인 거잖아.

아니. 그냥 내가 편해지려고 알려주는 건데.
'''레다'''
악마는... 좋은 남자네. 전부, 날 생각해주는 거니까.

아니, 네가 아니라 내 편함을 생각하는 건데.
'''레다'''
그런 악마를 위해 내가 할 수 있는 건 딱히 없으니. 그래, 대신, 앞으로의 싸움에서 열심히 하도록 할게.
'''주인공'''
그래 주면 나야 고맙지. 잘 부탁해.
'''레다'''
응. 악마와 함께하는 건, 즐거울 것 같네.

오오. 드디어 레다에게 동료의식이 생긴 건가. 후후후. 나의 노력은 헛되지 않은 거군.
'''주인공'''
그럼, 자~ 어서 쌀을 퍼서 밥 준비를... ...아. 쌀이 없다.
'''레다'''
.........뭣이?
'''주인공'''
이런... 하필 현금도 없을 때... 미안, 레다. 오늘 저녁은 그냥 과자로 때우면...
'''레다'''
미개한 하인 놈이 감히 과자로 밥을 대신하려 들다니. 아까 한 말은 전부 취소다, 이 하인 녀석.

와... 다시 하인이 되었다.
'''레다'''
나도 바보는 아니다. 필시 귀찮은 거겠지. 당장 현금 인출기까지 달려가서 돈을 뽑아와라, 하인!
'''주인공'''
네...
'''레다'''
그리고 귀중한 저녁을 과자로 대신하려 한 죄로, 올 때 치킨을 사오도록 해라!
'''레다'''
안 사오면 계속 하인이라고 부를 테니까!
'''주인공'''
미안. 사올 테니까 그건 봐주라.
'''레다'''
흥! 그럼, 어서 다녀와라, 악마!

이런, 이런... 겨우 하인에서 벗어났나. 오늘은 치킨을 바쳐서 레다의 화를 풀어줘야겠다.

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''レダ
레다'''
使用人!夕食の時間よ!さあ、今日は何を食べさせてくれるのかしら!?
하인! 저녁 식사의 시간이다! 자, 오늘은 무엇을 먹여줄 것이냐!?
'''主人公
주인공'''
あれ?レダさん、約束は?
어라? 레다 씨, 약속은?
'''レダ
레다'''
…あ…悪魔!夕食の時間よ!さあ、今日は何を食べさせてくれるのかしら!?
...아...악마! 저녁 식사의 시간이다! 자, 오늘은 무엇을 먹여줄 것이냐!?

呼び方変えただけじゃん…
호칭만 바꿨을 뿐이잖아...
'''主人公
주인공'''
しかし、本当に食べるのが好きなんだな。時間きっかりに飯の催促に来るし。
그런데 정말로 먹는 걸 좋아하는구나. 시간 딱 맞춰서 밥을 재촉하러 오고.
'''レダ
레다'''
それは、残金100円でお金も引き落とせず、飢えをしのいだ契約者の心理状態が、あたしに大きな影響を与えたからよ。
그건 잔돈이 100엔이라 돈도 인출하지 못하고 굶주림을 겪던 계약자의 심리상태가 나에게 큰 영향을 줬기 때문이야.
'''主人公
주인공'''
悪魔にすがるほどの飢えの記憶が、お前の食い意地の元になっているのか。
악마에게 매달릴 정도로 굶은 기억이 너의 식탐의 근원이 되어 있는 건가.
'''レダ
레다'''
それだけじゃなくて、あたしが願うのは《姫》よ。食べ物を持ってくるのはあたしに魅了された男性たちや、あんたみたいな使用人。
그것뿐만이 아니라 내가 바라는 건 《공주》야. 먹을 걸 가져와주는 건 나에게 매료된 남자들이나 너 같은 하인들.
'''主人公
주인공'''
俺は使用人じゃない。自分のことは自分でやるって約束しただろ?
난 하인이 아니야. 자신의 일은 스스로 한다고 약속했잖아?
'''レダ
레다'''
あたしの理想の生活が…使用人じゃなくていいから、とにかく今は美味しい夕飯が食べたい!
내 이상의 생활이... 하인이 아니어도 괜찮으니까, 아무튼 지금은 맛있는 저녁 식사가 먹고 싶어!
'''主人公
주인공'''
結局食べ物か…だけど今日は出前じゃないぞ。
결국은 먹는 거인가... 하지만 오늘은 배달 음식이 아니야.
'''レダ
레다'''
うぇ…
에...
'''主人公
주인공'''
金は湧いてくるわけでもないし、湯水のように使えるわけじゃないぞ。今日の夕飯はありあわせで済ませる。
돈은 솟아나는 것도 아니고, 물 쓰듯이 쓸 수 있는 게 아니야. 오늘 저녁 식사는 여기 있는 걸로 끝낼 거야.
'''レダ
레다'''
この間の3分59秒のカレー?
요전의 3분 59초 카레?
'''主人公
주인공'''
いや、今日は4分1秒温めるハヤシライス。
아니, 오늘은 4분 1초 데우는 하이라이스.
'''レダ
레다'''
なんでいつもそんな微妙な時間なの…?
왜 항상 그렇게 미묘한 시간인 거야...?
'''主人公
주인공'''
その絶妙な時間が美味さを作る!そういえば、ご飯も炊かないと…
그 절묘한 시간이 맛을 만드는 거야! 그러고보니 밥도 지어야...
'''レダ
레다'''
わかった。今日はご飯の炊き方を習わされるのね。…どうすればいいか教えてください。
알았어. 오늘은 밥을 짓는 법을 배우는 거구나. ...어떻게 하면 되는지 가르쳐주세요.

おお!学習の効果が現れてる…!自分からちゃんとお願いできたじゃないか!
오오! 학습의 효과가 나타나고 있어...! 스스로 제대로 부탁을 했잖아!
'''主人公
주인공'''
うむ、よろしい。今回は俺がやるよ。ちょっと進歩したからささやかなご褒美だ。
음, 잘했어. 이번에는 내가 할게. 조금 진보했으니까 소소한 보상이야.
'''レダ
레다'''
…ホントに!?
...정말!?
'''主人公
주인공'''
ホントに。
정말.
'''レダ
레다'''
ついに使用人という本業に戻るのね。お姫様生活、復活かしら?
드디어 하인이란 본업으로 돌아가는 거구나. 공주님 생활 부활이려나?
'''主人公
주인공'''
そこまで言ってない!っていうかそもそも俺の本業は使用人じゃない!
거기까지 말하진 않았어! 것보다 애초에 내 본업은 하인이 아니야!
'''レダ
레다'''
…そこまで怒らないでよ、ただの冗談よ!でもまあ、ありがと。悪魔。
...그렇게까지 화내지 마. 그냥 농담이야! 그래도 뭐... 고마워, 악마.

こいつがちゃんと、しかも自分から礼を言ったのは初めてじゃないか!?
이 녀석이 제대로, 그것도 스스로 감사를 표한 건 처음이 아닌가!?
'''主人公
주인공'''
ご飯炊けるまでちょっと待ってろ。米は…ここだっけ?
밥 되기까지 좀 기다려. 쌀은... 여기였나?
'''レダ
레다'''
あのね、悪魔…
있잖아, 악마...
'''主人公
주인공'''
ん?どうした?
응? 무슨 일이야?
'''レダ
레다'''
悪魔は…いい悪魔なのね。あたしに色々教えてくれるのってあたしのためを思って、なんでしょ…?
악마는... 착한 악마구나. 나에게 여러가지 가르쳐주는 건 날 위해서인 거지...?

いや、単に俺が楽をしたいだけなんだけど。
아니, 그냥 내가 편해지고 싶은 것 뿐인데.
'''レダ
레다'''
いつもあたしのことを考えてくれて…𠮟ってくれて。悪魔は…優しいのね?
언제나 날 생각해주고... 야단을 쳐주고. 악마는... 착하구나?

いや、だから、俺が楽をしたいだけなんだけど。
아니, 그러니까, 내가 편해지고 싶은 것 뿐인데.
'''レダ
레다'''
そんな悪魔にお返しできることが何もないわ…せめて、これから頑張って戦ってあげる!
그런 악마에게 보답할 수 있는 건 아무것도 없어... 아쉬운 대로 앞으로 열심히 싸워줄게!
'''主人公
주인공'''
そりゃ何よりありがたい。よろしく頼むよ。
그러면 무엇보다도 고맙지. 잘 부탁해.
'''レダ
레다'''
うん。頼まれたわ!それに、あんたの指示なら聞いてあげてもいいわ。
응. 맏겨줘! 그리고 너의 지시라면 들어줄 수 있어.

おお、ついにレダからそんな言葉が…!?ふふふ、俺の努力は無駄じゃなかった!作戦通り!
오오, 드디어 레다에게서 이런 말이...!? 후후후, 나의 노력은 헛되지 않았어! 작전대로!
'''主人公
주인공'''
…って、さっきから探してるんだけど米が見当たらない…
...그런데 아까부터 찾고 있는데 쌀이 보이지 않아...
'''レダ
레다'''
…はぁ?
...뭐?
'''主人公
주인공'''
くそ、ちょうど持ち合わせもないし…預金も寂しい…ごめん、レダ。今日の夕飯は菓子とかで適当に…
젠장, 딱 가지고 있는 돈도 없고... 통장도 허전하고... 미안, 레다. 오늘 저녁 식사는 과자 같은 걸로 적당히...
'''レダ
레다'''
このあたしに、夕飯の代わりにお菓子を食べろって言うの!?さっき言ったことぜーんぶ取り消しよ!この下級使用人!!
이 나에게 저녁 식사 대신으로 과자를 먹으라고 하는 거냐!? 아까 말한 건 전~부 취소다! 이 하급 하인!!

うわぁ…なんかランク下がってない…?
우와... 뭔가 등급이 내려지 않았나...?
'''レダ
레다'''
ただ面倒なだけでしょ!?さっさとATMに行きなさい!
단지 귀찮을 뿐이지!? 빨리 ATM으로 가라!
'''主人公
주인공'''
…はい。
...네.
'''レダ
레다'''
それと、大事な夕食をお菓子で済ませようとした罰として、フライドチキンを買って来なさい!
그리고 귀중한 저녁 식사를 과자로 끝내려고 한 벌로 후라이드 치킨을 사와라!
'''レダ
레다'''
買ってこなかったら、これからずっと「使用人」なんだからねっ!
사오지 않는다면, 앞으로는 계속 "하인"이니까!
'''主人公
주인공'''
わかったわかった。買ってくるから!
알았어, 알았어. 사올 테니까!
'''レダ
레다'''
フン、さっさと行きなさい!!この悪魔!
흥, 빨리 다녀와라!! 이 악마!

やれやれ、結局このパターンか…さぁ、さっさと美味しい夕飯とフライドチキンを買いに行こう…
이런, 이런. 결국 이 패턴인가... 자, 빨리 맛있는 저녁 식사와 후라이드 치킨을 사러 가자...


3.3. 그 외의 행적



4. 대사


대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
감히 날 대적하다니…
'''D'''
첫번째 이야기
흥! 하인 주제에 제법이구나. 그 노고를 치하하마!
'''D+'''
약점공격
천박하기는…
'''D++'''
크리티컬
알아서 모시라구!
'''C'''
마음의 소리 1
《레다》가 아니라 《레다 공주님》이다!
'''C+'''
피격[2][3]
아잇!
아얏~
아얏~!
'''C++'''
사망
공주에 대한 예우가 엉망이잖아~!
으흑...[4]
'''B'''
두번째 이야기
흥……치사한 악마.
'''B+'''
전투 시작
벌써 내 미모에 반한 것이냐?
'''B++'''
온천
흠~ 내 품격에 어울리는 장소로구나~
'''A'''
마음의 소리 2
하인이면 하인답게 굴라고.
'''A+'''
슬라이드 스킬
정말이지 무례하구나.
'''A++'''
승리
뭘 하느냐? 감사의 절을 올리지 않고…
'''S'''
세번째 이야기
뭐, 그래도… 고마워, 악마.
'''All'''
마음의 소리 3
악마. 앞으로도 내 옆에서 날 즐겁게 해주거라.
…알았지?
'''전투 시작'''
(보스 전용)
나와 싸우겠다고? 내 하인이 되는 건 어떠냐?
후후~ 새로운 하인인가?

'''D~C'''
앨범 말풍선
하인.
'''B~A'''
먹을 거 잘 주는 하인.
'''S'''
함께 있으면 즐거운 남자.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
흠~ 내 품격에 어울리는 장소로구나~
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
악마, 거기서 뭐 하는 거냐?
와서 어깨라도 좀 주무르라고.
아니면 시원한 음료수라도 사오던지.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
이리오너라! 이리오너라!
감히 이 레다 공주님을 부려먹으면서
이 정도 온천으로 때우려 해?
...흥. 많이 봐 준 줄 알라고.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
흠, 흠.
듣자하니 이 레다 공주님을
사방팔방에 자랑하고 다닌다던데…
저, 적당히 하거라!
팔불출은… 매력이 없다고… 흥.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Max
마음에 드느냐고 꼭 말로 해야만 아는 것이냐?
굳이 그렇게 대답이 듣고 싶다면 들려주마.
물 온도, 습도, 수질과 그리고 하인까지,
아주 마음에 든다. 후훗.

온천욕 종료
뭐야, 뭐~ 좀 더 놀고 싶단 말이야~

혼불 대화
건방진 악마.
레다 공주님을 봤으면
납작 엎드려 절을 하라고!
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
その無礼、死をもって償いなさい!
그 무례, 죽음으로 갚도록!
'''D'''
첫번째 이야기
ふん、使用人のくせにご主人様に何かしてもらおうとするなんて…
흥, 하인 주제에 주인님에게 무언가를 받아내려 하다니...
見上げた根性だわ!褒めてあげる!
훌륭한 근성이야! 칭찬해 주지!
'''D+'''
약점공격
近寄らないで!
가까이 오지 마!
'''D++'''
크리티컬
どきなさい!
물러나!
'''C'''
마음의 소리 1
「レダ」じゃなくて「レダ姫」よ。
"레다"가 아니라 "레다 공주님"이야.
敬称はちゃんと付けて1日3食のご馳走も用意しなさい!
경칭을 잘 붙이고, 하루 세끼도 잘 준비하도록!
'''C+'''
피격
きゃああ!
꺄아아!
誰かあたしを守りなさい!
누가 나 좀 지켜!
いったぁ~い
아파~
'''C++'''
사망
最後に酢豚とチャーハン…食べたかった…
마지막으로 탕수육하고 볶음밥... 먹고 싶었어...
ははは…くっ……
하, 하하, 아하하하하! 하... 큭...
'''B'''
두번째 이야기
…ケチ。
...쩨쩨하기는.
'''B+'''
전투 시작
あたしの美貌から目が離せないみたいね!
내 미모에 눈이 떨어지지 않는 모양이네!
'''B++'''
온천
はぁ、気持ちいい~♥…
하아~ 기분 좋아~♥...
な、何見てんのよ!
뭐, 뭘 보는 거야!
あたしを見ていいのは王子様だけよ!
나를 봐도 되는 건 왕자님뿐이라고!
'''A'''
마음의 소리 2
使用人は使用人らしく、あたしの世話をなさい。
하인은 하인답게 내 시중을 들어.
もちろん、食事の準備もさせてあげる。光栄でしょ?
물론 식사 준비도 시켜주도록 하지. 영광이지?
'''A+'''
슬라이드 스킬
無礼者!
무례한 것!
'''A++'''
승리
あたしのおかげね!跪いて、お礼を言いなさい!
내 덕분이지! 무릎을 꿇고 감사를 표해라!
'''S'''
세번째 이야기
…そこまで怒らないでよ、ただの冗談よ!
...그렇게까지 화내지 마. 그냥 농담이야!
でもまあ、ありがと。悪魔。
그래도 뭐... 고마워, 악마.
'''All'''
마음의 소리 3
これからもあたしのことをちゃんと見てないと嫌よ。
앞으로도 나를 제대로 봐주지 않으면 싫어.
わかったら、たゃんとお返事してね?
알겠으면 제대로 대답해 줘?
'''전투 시작'''
(보스 전용)
このあたしと戦うつもり?美しさにやられても知らないわよ。
이 나하고 싸울 셈이야? 아름다움에 당해버려도 모른다고.
ふふ、負けたらあたしのしもべになってね♥
후후, 지면 내 하인이 되어 줘♥

'''D~C'''
앨범 말풍선
使用人?
하인?
'''B~A'''
食べ物をくれるいい使用人ね。
먹을 것을 주는 좋은 하인이네.
'''S'''
一緒にいると、なんだか楽しい…
함께 있으면 뭔가 즐거워...
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
はぁ、気持ちいい~♥…
하아~ 기분 좋아~♥...
な、何見てんのよ!
뭐, 뭘 보는 거야!
あたしを見ていいのは王子様だけよ!
나를 봐도 되는 건 왕자님뿐이라고!
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
ちょっと、そこで一体何をしているの?
잠깐, 거기서 도대체 뭘 하고 있는 거야?
ヒマなら、こっちに来て肩でも揉むか、
한가하면 이쪽으로 와서 어깨라도 주무르든가
冷たい飲み物でも買ってきなさいよ。
차가운 음료수라도 사 오라고.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
誰か~!ちょっと、誰もいないの?
누구 없느냐~! 잠깐, 아무도 없는 거야?
このレダ姫をこき使っておいて、
이 레다 공주님을 부려먹어 놓고
この程度の温泉ですまそうだなんて…
이 정도 온천으로 때우려고 하다니...
しょうがないからちょっとは、
어쩔 수 없으니까 조금은
大目に見てあげるわよ。
너그럽게 봐줄게.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
ふ~ん…噂によると、このレダ姫を
흐음... 소문에 의하면 이 레다 공주님을
あちこちに自慢してるみたいだけど…
여기 저기에 자랑하는 것 같던데...
ほどほどにしなさいよね!
적당히 하라고!
馬鹿な使用人なんて…嫌よ!
바보 같은 하인은... 싫어!
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Max
気に入ってるって言わなきゃダメかしら?
마음에 든다고 말해야 되는 것이냐?
あたしの返事が聞きたいなら聞かせてあげる。
내 대답이 듣고 싶다면 들려 주지.
水の温度、湿度、泉質、あと使用人まで、
물 온도, 습도, 수질, 그리고 하인까지
全部あたしのお気に入りよ。ふふっ。
전부 내 마음에 들어. 후훗.

온천욕 종료
何よ!あたしは、まだ帰らないわ!
뭐야! 나는 아직 돌아가지 않을래!
もっと遊ぶんだから~!
더 놀 거니까~!

혼불 대화
生意気な使用人ね!
건방진 하인이구나!
レダ姫に会ったのなら、
레다 공주님을 만났으면
お辞儀をするのが礼儀でしょ。
절을 하는 게 예의잖아.


5. 스킨


[image]
'''한국 서버 차일드 이름'''
'''데이드림 레다'''
그대의 망상 속에서 태어난 레다 여왕님께 경배하라!
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''デイドリーム レダ
데이드림 레다'''

あなたの妄想から生まれたレダ女王にひざまずけ!
당신의 망상에서 태어난 레다 여왕님에게 무릎을 꿇어라!

  • 데이드림 레다 스킨은 2017년 1월 18일 리버스 라비린스에 추가된 스킨으로, 리버스 라비린스 개편 전에는 25000 리버스 코인으로 구입할 수 있었다. 일본에서는 2017년 12월 14일 코스튬 샵 기능 추가와 동시에 추가되었으며, 1760 크리스탈로 상시 판매 중이다.

5.1. 온천


[image]

6. 기타


  • 어펙션 스토리는 맑은날오후라는 작가가 외주를 한 것으로, 본인이 직접 밝혔다.
  • 2018년 크리스마스 시즌을 맞이하여 5성 캐릭터 바리에이션이 추가되었다. 자세한건 레다(데스티니 차일드)/5성/화속성 참고.

7. 둘러보기




[1] 레다의 힐량 증가 버프의 모양이 십자 모양이라 아군 전체에게 힐이 들어가는 것이라 착각하기 쉽다.[2] 스크립트가 3개지만 후자 2개는 사실 같은 음성이다.[3] 후자의 실제 음성은 "아흐~!"에 가깝다.[4] 실제로는 얻어맞는 취급에 불평하듯이 "하힝! 우~,"라는 목소리를 낸다.