루마니아군이여 카르파티아 산맥을 건너라

 

1. 가사
2. 독음
3. 듣기

《'''루마니아군이여 카르파티아 산맥을 건너라(ro. Treceţi batalioane române Carpaţii)'''》는 1918년 제1차 세계 대전 중 등장한 루마니아 군대의 대표적인 군가로서, 바실레 셰이차루(Vasile Şeicaru)가 작사, 이오시프 로물루스 보토(Iosif Romulus Botto)가 작곡하였다. Drum bun과 함께 지금까지도 루마니아의 애창 군가이다. 이 군가는 루마니아 축구팬들의 응원곡으로도 자주 부르고 있다.

1. 가사


* 가사 출처 : http://lyricstranslate.com/en/trece%C5%A3i-batalioane-rom%C3%A2ne-carpa%C5%A3ii-romanian-troops-cross-carpathian-mountains.html

루마니아어 가사
번역
1절
Treceți batalioane române Carpații
La arme cu frunze și flori,
V-așteaptă izbânda, v-așteaptă și frații
Cu inima la trecători.
V-așteaptă izbânda, v-așteaptă și frații
Cu inima la trecători.
루마니아군이여, 카르파티아 산맥을 건너라
나뭇잎과 꽃과 함께 전쟁터로
승리가 그대를 기다린다, 그대의 형제들이 그대를 정말로 기다린다
산비탈에 대해 애정어린 시선으로 생각하는 것을
2절
Ardealul, Ardealul, Ardealul ne cheamă
Nădejdea e numai la noi!
Sărută-ți copile părintii și frații
Și-apoi să mergem la război
Sărută-ți copile părintii și frații
Și-apoi să mergem la război
트란실바니아[1], 트란실바니아, 트란실바니아가 우리를 부르고 있도다
우리는 오직 트란실바니아의 희망이다
소년들이여, 부모님과 형제들에게 사랑을 전하라
그리고 전쟁터로 가자
3절
'Nainte, 'nainte spre Marea Unire,
Hotarul nedrept să-l zdrobim.
Să trecem Carpații, ne trebuie Ardealul
De-o fi să ne-ngropăm de vii.
Să trecem Carpații, ne trebuie Ardealul
De-o fi să ne-ngropăm de vii.
위대한 연방[2]을 향해 앞으로, 앞으로
불공정한 국경을 깨부수리라
카르파티아 산맥을 건너라, 우리는 트란실바니아가 필요하다.
설령 우리가 산 채로 묻힌다 하더라도!

2. 독음


1.
트레세치 바탈리오아네 로므네 카르파치
라 르메 쿠 프룬제 쉬 플로리
바슈테압터 이즈븐다 바슈테압터 쉬 프라치
쿠 이니마 라 트레커토리
바슈테압터 이즈븐다 바슈테압터 쉬 프라치
쿠 이니마 라 트레커토리

3. 듣기


*


[1] 아르데알은 트란실바니아의 또 다른 이름이다. [2] 기존 루마니아 왕국(왈라키아, 몰다비아)과 트란실바니아의 통합을 말한다.