'''买买买''' (mai mai mai, 마이마이마이)
|
'''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
|
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''영상 제작'''
| 총괄
| 오가타 타츠로
|
모델링
| 카소쿠 사토
|
스토리보드
| 마쓰아메 아쓰히코
|
디자인
|
의상
|
3D 아티스트 지휘
| 오야 코이치로 스즈키 토모야
|
3D 아티스트
| 타다 사이코 Sweeney Phillip 엔도 슌 카소쿠 사토 후루카와 미나코 마쓰아메 아쓰히코 오가타 타츠로
|
2D 아티스트
| 오사와 아키토
|
픽셀 아트
| Okytronic
|
영상 합성
| 오가타 타츠로
|
연출가
| 후리츠케카교우 air:man
|
'''페이지'''
|
|
'''공개일'''
| 2020년 1월 24일
|
'''투고일'''
|
| 2020년 1월 25일
|
| 2020년 1월 26일
|
| 2020년 1월 28일
|
[clearfix]
1. 개요
bilibili拜年祭で放送された新曲MV『买买买(マイマイマイ)』がbilibiliで動画公開されました!映像はTatsuro Ogataさん(@llcheesell)さんが手がけています!超ハイクオリティーで未来感たっぷりの映像ですので、放送を見逃した方はぜひ!
bilibili 바이녠지에서 방송된 신곡 MV '마이마이미이'가 bilibili에서 동영상이 공개되었습니다! 영상은 Tatsuro Ogata씨(@llcheesell)씨가 다루고 있습니다! 초고품질의 미래감 넘치는 영상이니 방송을 놓치신 분들은 꼭!
1.1. 달성 기록
* 2020년 1월 25일에 조회수 100,000회 달성 * 2020년 1월 26일 20시에 조회수 1,000,000회 달성 * 2020년 1월 30일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2020년 8월 11일에 조회수 3,000,000회 달성
|
* 2020년 1월 30일에 조회수 100,000회 달성 * 2021년 1월 30일에 조회수 1,000,000회 달성
|
2. 영상
2.1. 뮤직비디오
|
하츠네 미쿠 - 마이마이마이 / Mitchie M【2020 바이녠지 상품】
|
2.2. 댄스비디오
|
하츠네 미쿠 - 마이마이마이 / Mitchie M【댄스비디오】
|
|
하츠네 미쿠 - 마이마이마이 / Mitchie M【댄스비디오】
|
3. 가사
綺麗になるの买买买
|
키레이니 나루노 마이마이마이
|
아름다워질거야 마이마이마이
|
理想へ一歩 买买买
|
리소오에 잇포 마이마이마이
|
이상으로 한 걸음 마이마이마이
|
自分のご褒美 买买买
|
지분노 고호오비 마이마이마이
|
스스로에게 포상을 마이마이마이
|
回せ回せポジティブサイクル
|
마와세 마와세 포지티브 사이쿠루
|
돌려라 돌려라 포지티브 사이클
|
|
夢はお金じゃ買えないよってママは言うけれど
|
유메와 카네쟈 카에나이요테 마마와 이우케레도
|
꿈은 돈으로는 살 수 없다고 엄마는 말하지만
|
私もっと輝かなきゃ何も始まらない
|
와타시 못토 카가야카나캬 나니모 하지마라나이
|
나는 더욱 빛나지 않으면 아무것도 시작되지 않아
|
ECモール アクセス見っけたドレス アバターで試着して
|
이씨모루 에쿠세스 미츠케타 드레스 아바타데 시챠쿠시테
|
EC몰 엑세스, 발견된 드레스 아바타로 입어보고선
|
ビビッと本能で感じたら
|
비빗토 혼노오데 칸지타라
|
비빗 하고 본능으로 느낀다면
|
背伸びしてもポチッポチッ
|
세노비시테모 포칫포칫
|
발돋움해봐도 포칫포칫
|
|
ぶんぶんぶんぶん黄浦江を越えて
|
붕붕붕붕 코오호코오오 코에테
|
붕붕붕붕 황푸강을 넘어서
|
ドローンがわくわく運び
|
도로온가 와쿠와쿠 하코비
|
드론이 두근두근 옮겨서
|
この街に舞降りるわ
|
코노 마치니 마이오리루와
|
이 거리에 내려앉을거야
|
|
綺麗になるの买买买
|
키레이니 나루노 마이마이마이
|
아름다워질거야 마이마이마이
|
理想へ一歩 买买买
|
리소오에 잇포 마이마이마이
|
이상으로 한 걸음 마이마이마이
|
自分のご褒美 买买买
|
지분노 고호오비 마이마이마이
|
스스로에게 포상을 마이마이마이
|
回せ回せポジティブサイクル
|
마와세 마와세 포지티브 사이쿠루
|
돌려라 돌려라 포지티브 사이클
|
|
物欲じゃないないない
|
부츠요쿠쟈 나이나이나이
|
물욕이 아니야 아니야 아니야
|
将来つなぐショッピングよ
|
쇼오라이 츠나구 쇼오핀구요
|
미래를 이어줄 쇼핑이야
|
躊躇しないで买买买
|
추우쵸시나이데 마이마이마이
|
주저하지 말고 마이마이마이
|
今はもう二度とないから
|
이마와 모우 니도토 나이카라
|
지금은 두 번 다시는 없으니까
|
|
恋は二の次三の次で過ごしてるけれど
|
코이와 니노츠기산노츠기데 스고시테루케레도
|
사랑은 차일피일하며 보내고 있지만
|
四六時中も自分ファーストじゃたまに寂しくなる
|
욘주우로쿠지추우모 지분 화아스토쟈 타마니 사비시쿠나루
|
온종일 혼자서는 가끔 외로워져
|
ECモール アクセス 気になるあの人にプレゼント送ろう
|
이씨모루 에쿠세스 키니나루 아노 히토니 프레젠토 오쿠로오
|
EC몰 엑세스 신경쓰이던 그 사람에게 선물을 보내보자
|
A.I. がデジタルペンをsuggest 願いかけてポチッポチッ
|
에이아이가 디지타루 텐오 서제스토 네가이 카케테 포칫포칫
|
A.I.가 디지털 펜을 suggest 소원을 적어봐 포칫포칫
|
|
ブーンブーンブーンブーン
|
붕붕붕붕
|
붕붕붕붕
|
長江を越えて
|
초오코오오 코에테
|
장강을 넘어서
|
ドローンがドキドキ運び
|
도론가 도키도키 하코비
|
드론이 두근두근 옮겨서
|
あなたを驚かせるわ
|
아나타오 오도로카세루와
|
당신을 놀라게 할거야
|
|
愛情込めて买买买
|
아이죠오 코메테 마이마이마이
|
애정을 담아서 마이마이마이
|
気を引きたいの买买买
|
키오 히키타이노 마이마이마이
|
마음을 붙잡고 싶어 마이마이마이
|
きっかけが欲しいの买买买
|
킷카케가 호시이노 마이마이마이
|
계기가 갖고 싶은걸 마이마이마이
|
止めて止めてネガティブシンキング
|
토메테 토메테 네가티부 신킨구요
|
멈춰 멈춰 네거티브 띵킹
|
|
見返りいらないないない
|
미카에리 이라나이나이나이
|
대가는 필요 없어 없어 없어
|
愛はプライスレスなのよ
|
아이와 푸라이스레스나노요
|
사랑은 프라이스리스인거야
|
余裕が大事买买买
|
요유우가 다이지 마이마이마이
|
여유가 중요해 마이마이마이
|
人生これからだから
|
진세이 코레카라다카라
|
인생은 지금부터이니까
|
|
青春はワンウェイ
|
세에슌와 완웨이
|
청춘은 원웨이
|
憧れは王菲
|
아코가레와 완훼이
|
동경하는 것은 왕페이
|
なりたい私を Purchase Now
|
나리타이 와타시오 Purchase Now
|
되고 싶은 나를 Purchase Now
|
悔いなく自己投資
|
쿠이나쿠 지코토오시
|
후회없이 자기투자
|
焦らず事故防止
|
아세라즈 지코보오시
|
서두르지 않고 사고방지
|
笑顔で認証 smile and pay
|
에가오데 닌쇼오 smile and pay
|
미소로 인증 smile and pay
|
|
买买买买买买···
|
마이마이마이 마이마이마이
|
마이마이마이 마이마이마이
|
|
綺麗になるの买买买
|
키레이니 나루노 마이마이마이
|
아름다워질거야 마이마이마이
|
理想へ一歩 买买买
|
리소오에 잇포 마이마이마이
|
이상으로 한 걸음 마이마이마이
|
自分のご褒美 买买买
|
지분노 고호오비 마이마이마이
|
스스로에게 포상을 마이마이마이
|
回せ回せポジティブサイクル
|
마와세 마와세 포지티브 사이쿠루
|
돌려라 돌려라 포지티브 사이클
|
|
物欲じゃないないない
|
부츠요쿠쟈 나이나이나이
|
물욕이 아니야 아니야 아니야
|
将来つなぐショッピングよ
|
쇼오라이 츠나구 쇼오핀구요
|
미래를 이어줄 쇼핑이야
|
躊躇しないで买买买
|
추우쵸시나이데 마이마이마이
|
주저하지 말고 마이마이마이
|
今はもう二度とないから
|
이마와 모우 니도토 나이카라
|
지금은 두 번 다시는 없으니까
|
하츠네 미쿠의 음악 블로그
|
4. 바깥 고리
5. 둘러보기