이다. 2013년 7월 26일
에 업로드되었다. 영상은 cort가 제작했다. 프로 컴포지터 토루 미츠하시를 기용해서 그래픽의 움직임이 매우 자연스럽다.
의 오프닝를 연상하게 만드는 애니송 분위기의 곡이다. 실제로 러키☆스타를 떠올린 사람이 많았는지 니코니코 동화 동영상에도 러키☆스타와 닮았다는 코멘트가 많다. 조교 실력도 명불허전. 실제로 성우가 노래하는 느낌이 들 정도.
2018년 1월 3일 유튜브 영상이 '''1000만 재생'''을 달성했다. 당시 두 번째로 조회수가 높은 유튜브 영상이 560만 재생의
이었음을 감안하면 괄목할만한 성과. 니코동에서의 기록이 아니라 신화 입성으로 인정되지는 않으나, 애초부터 Mitchie M은 니코동보다는 유튜브를 본진으로 삼고 있는 프로듀서이기에 본인은 그저 기쁜 듯 유튜브 채널 커뮤니티에 '어떻게 감사를 드려야할지 모르겠다'는 말을 남겼다.
「アア・・・マイクOK いっくよー!」
|
아아... 마이크 OK 잇쿠요
|
"아아... 마이크 OK 간다!"
|
ミニスカートで襲撃だ!(キュン) ギャップ萌えして衝撃だ!(キュン)
|
미니스카토데 슈우게키다 큥 걉푸모에시테 쇼우게키다 큥
|
미니스커트로 습격이야! (큥) 갭 모에해서 충격이야! (큥)
|
恋の妄想 回路暴走 デマ デマ ホラ(ブーブー)
|
코이노 모우소우 카이로 보우소우 데마 데마 호라 부부
|
사랑의 망상 회로폭주 헛소문 헛소문 허풍 (부우 부우)
|
「だ、だ、だ、だ、大好き」 告ってちょーだいよ(ハイ ハイ)
|
다 다 다 다 다이스키 코쿳테 쵸다이요 하이 하이
|
"정, 정, 정, 정, 정말 좋아해." 고백해 줘 (네 네)
|
だっちゅーけどクールにルーズビート聴かせて バリバリチューン
|
닷츄케도 쿠루니 루즈비토 키카세테 바리바리 츈
|
라고 해도 쿨하게 루즈한 비트 들려 줘 후다다닥 튠
|
切なくても やるせなくても
|
세츠나쿠테모 야루세나쿠테모
|
슬퍼도 안타까워도
|
(カバディ、カバディ・・・Fight!)「もぅ!」
|
카바디 카바디 Fight 모우
|
(카바디, 카바디... Fight!) "정말!"
|
あの娘になんて なれないから
|
아노 코니 난테 나레나이카라
|
저 아이 처럼 될 수는 없으니까
|
(カバディ、カバディ・・・Fight!)
|
카바디 카바디 Fight
|
(카바디, 카바디... Fight!)
|
ありのままの自分を 愛せれば Que sera sera
|
아리노 마마노 지분오 아이세레바 Que sera sera
|
있는 그대로의 자신을 사랑할 수 있다면 Que sera sera
|
今はひとりぼっちの 君に歌をあげる 「ハイ!どうぞ」
|
이마와 히토리 봇치노 키미니 우타오 아게루 하이 도우조
|
지금은 혼자인 너에게 노래를 줄게 "자! 여기."
|
ビビビビビ・・・
|
비비비비비
|
비비비비비...
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
イヤイヤ 争いはしない主義
|
이야 이야 아라소이와 시나이 슈기
|
싫어 싫어 싸움은 안하는 주의
|
No No Non Non
|
No No Non Non
|
No No Non Non
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ポロポロ 涙して
|
포로포로 나미다시테
|
뚝 뚝 눈물 흘리면서
|
一夜一夜に独り言
|
히토요 히토요니 히토리고토
|
하룻밤 밤마다 혼잣말
|
|
M I K U
|
|
叱られても せかされても
|
시카라레테모 세카사레테모
|
꾸중들어도 제촉받아도
|
(カバディ、カバディ・・・)「うわあぁ!」
|
카바디 카바디 우와아아
|
(카바디, 카바디...) "우와아아!"
|
ダッシュで結果 求め過ぎよ
|
닷슈데 켓카 모토메 스기요
|
대시(Dash)로 너무 결과를 원하잖아
|
(カバディ、カバディ・・・Fight!)
|
카바디 카바디 Fight
|
(카바디, 카바디... Fight!)
|
”常識” はいつまでも 大人達のスラング
|
죠우시키와 이츠마데모 오토나타치노 스란구
|
'상식'은 언제까지나 어른들의 은어
|
無意識の宇宙から 君に届くサイン 「ハイ!」
|
무이시키노 우츄우카라 키미니 토도쿠 사인 하이
|
무의식의 우주에서 너에게 닿는 신호 "자!"
|
ビビビビビ・・・
|
비비비비비
|
비비비비비...
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
クタクタ 睡眠は8時間
|
쿠타쿠타 스이민와 하치지칸
|
흐물흐물 수면은 8시간
|
イェ・イェ・イェイ・イェイ
|
예 예 예 예이 예이
|
예.예.예이.예이
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
あれこれしたいけど 「したい!」
|
아레코레 시타이케도 시타이
|
이것 저것 하고 싶지만 "하고 싶어!"
|
I my me mine キリキリ舞い
|
I my me mine 키리키리 마이
|
I my me mine 빙글빙글 춤
|
「ハッピーに振る舞う君が好きだよ」
|
핫피니 후루마우 키미가 스키다요
|
"행복하게 행동하는 네가 좋아."
|
ちょっと純情なピーポー チャンス到来も撃沈
|
춋토 쥰죠우나 피포 챤스 토우라이모 게기친
|
약간 순정적인 사람들 찬스의 때가 와도 격침
|
中途半端なお説教キタ「そんなに世間は甘くない! だから・・・」
|
츄우토한파나 오셋쿄 키타 손나니 세켄와 아마쿠나이 다카라
|
어설픈 설교가 왔어 "그렇게 세상은 호락호락하지 않아! 그러니까..."
|
&#*¥;$※?◎× 「やめて!」
|
&#*¥;$※?◎× 야메테
|
&#*¥;$※?◎× "그만해!"
|
スルーでアバターにチェンジ!
|
스루데 아바타니 첸지
|
무시하고 아바타로 체인지!
|
バーチャル・ビーナス ブースト Bass で Born 「ニャン!」
|
바챠루 비나스 부스토 Bass데 Born 냥
|
버츄얼 비너스 부스트 Bass로 Born "냥!"
|
ビバ!・・・ハッピー
|
비바 핫피
|
비바! ...해피
|
イヤイヤ 争いはしない主義
|
이야이야 아라소이와 시나이 슈기
|
싫어 싫어 싸움은 안하는 주의
|
No No Non Non
|
No No Non Non
|
No No Non Non
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu)
|
비바 비바 핫피 chu lu chu chu
|
비바! 비바! 해피 (chu lu chu chu)
|
ポロポロ 涙して
|
포로포로 나미다시테
|
뚝 뚝 눈물 흘리면서
|
「そんなに世間は甘くない!」
|
손나니 세켄와 아마쿠 나이
|
"그렇게 세상은 호락호락하지 않아!"
|
ビバ!
|
비바
|
비바!
|
로도 패러디되었다.
수록곡으로 나오기도 했다. 물론, 세계사 버전으로 편곡해서. 현재 온라인에서는 판매하고 있지 않다.