사기리(함대 컬렉션)

 


[image]
[image]
기본
중파
No.280 狭霧
No.280 狭霧改 (개장 레벨: 30)
'''함종'''
구축함
'''모델 함선'''
아야나미급 구축함 6번함 사기리
'''성우'''
스즈키 미노리
'''일러스트레이터'''
drew
1. 소개
2. 성능
3.1. 2017년 꽁치축제
3.2. 2017년 가을사복
3.3. 2017년 가을사복(늦가을)
3.4. 2017년 크리스마스
3.5. 2018년 장마철
3.6. 2019년 절분
4. 대사
4.1. 기본 대사
4.2. 시보
5. 2차 창작


1. 소개


후부키급 16번함[1], 또는 아야나미급 6번함인 구 일본해군의 구축함 사기리를 의인화한 칸무스. 언니인 아마기리 보단 성실한 편
보면 알겠지만 인기에 비해서 일러스트가 무지하게 많다..

2. 성능


이름
개장Lv
내구
장갑
회피
화력
뇌장
대공
대잠
색적
운(최대)
연료
탄약
사기리改
30
30
49
??
50
82
49
??
??
7(57)
15
20

3. 기간한정 일러스트



3.1. 2017년 꽁치축제


[image]
[image]
기본
중파

3.2. 2017년 가을사복


[image]
[image]
기본
중파

3.3. 2017년 가을사복(늦가을)


[image]
[image]
기본
중파

3.4. 2017년 크리스마스


[image]
[image]
기본
중파

3.5. 2018년 장마철


[image]
[image]
기본
중파

3.6. 2019년 절분


[image]
[image]
기본
중파

3.7. 2019년 발렌타인 데이


[image]
[image]
기본
중파

3.8. 2019년 히나마츠리


[image]
[image]
기본
중파

3.9. 2020년 유카타


[image]
[image]
기본
중파

4. 대사



4.1. 기본 대사


상황
대사(원문)
대사(번역)
입수/로그인
提督、あの、私……綾波型駆逐艦……狭霧といいます。 お手伝いできるよう、頑張ります。
제독..저기..저...... 아야나미급 구축함... 사기리라고 해요. 함대에 힘이 될 수 있도록 열심히 할게요.
모항
どうされましたか、提督。狭霧にお手伝いできることがあれば。
무슨 일 있으신가요 제독. 사기리가 도와드릴 수 있는 일이라면 뭐든지 말씀해주세요.
はい、狭霧が参ります。
네, 사기리는 여기에 있어요.
やだっ、せっ、潜水艦!? 違う……もぉ、天霧? あ、やだっ、私! 提督、すみません! 狭霧をお呼びでしたか?はい、お手伝いできることがあれば、なんでも仰ってください。
뭐지, 자..잠수함!? 은 아니고.... 정말.. 아마기리? 아, 어떡해 나도 참! 제독 죄송해요! 사기리를 불르셨나요? 네, 제가 도와드릴수있는 일이라면 뭐든지 말씀해주세요.
결혼(가)
提督。あの…狭霧に少しお時間頂いても宜しいですか? あ、あの…もしよかったら…え? 今、なんて? 提督が私を? うそ…うそっ?! これ、夢ではないのでしょうか?! やだ、私…っ
제독. 저기... 사기리한테 잠시 시간좀 내주실수 있나요? 저..저기... 혹시 괜찮으시다면...네? 지금..뭐라고? 제독이 저를? 거짓말...말도안돼?! 이거 꿈인건 아니겠죠?! 어떡해,나....
결혼(가) 모항
提督、お疲れみたい。狭霧、甘いものをお持ちしますね。はい、特別配給で頂いた栗羊羹です! 本当においしいんですよ? お茶をお入れしますね。あ、緑茶で…いいですよね? はい♪
제독, 지치신것같아. 사기리가 달콤한것을 가져오도록 할게요. 여기, 특별배급으로 받은 밤양갱이에요! 진짜 맛있답니다?아, 녹차로....타드릴게요? 자,여기♪
편성/출격
第二十駆逐隊、駆逐艦、狭霧! 抜錨いたします!
제20구축대, 구축함 사기리! 발묘합니다!
출격 2
天霧待って! 私も……。 第三水雷戦隊、狭霧、出撃致します!
아마기리 잠깐만! 나도...... 제3수뢰전대 사기리 출격합니다!
원정/아이템 발견
何かしら? え?
이건 뭔가요? 네?
전투 개시/공격
敵方の艦隊……発見、致しました! 皆さん、ご用意を
적 함대를.... 발견 하였습니다! 여러분 준비해주세요
공격
狭霧、撃ちます! てぇー!
사기리, 쏩니다! 발사ー!!
야간전 돌입
夜の戦です。皆さん、気を付けて。狭霧、先行致します! 続いてください。
야전이에요. 여러분, 조심해주세요. 사기리가 먼저 나갑니다! 따라와주세요.
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착
狭霧、下がりません!
사기리는 물러나지 않아요!
피격 (소파) 1
ひゃぁっ?!
햐아앗?!
피격 (소파) 2
やだっ、痛い?! 直撃なの? うそぉっ !
어떡해, 아파랏?! 직격한거야? 말도안돼!
피격 (중파 이상)
わあぁ! か、可燃物を、廃棄して! 誘爆は、誘爆は嫌なの! 早く、捨てて! や、やだぁ!
와아앗! 가..가연물들을.. 폐기해버려! 유박은..유박은 싫어! 얼른.. 버려 ! 시..싫어!!
MVP
ほんとですか? 狭霧が? ほんとに!? ありがとうございます、嬉しい!そうなんですね、やったぁ……。やだ、嬉しい!
정말인가요? 사기리가? 정말로!? 감사합니다 기뻐요! 그렇군요..해냈다.... 어쩜 좋아, 기뻐라!
함대 귀환
艦隊、戻りました。はぁ、これで安心……。
함대가 돌아왔어요. 하아.. 이걸로 안심이네요......
보급
本当にいつも、すみません。
항상 진심으로 감사드려요.
장비/개수
ありがとうございます。提督、狭霧、嬉しいです!
감사합니다. 제독, 사기리 기뻐요.
この兵装……。これなら敵潜も、怖くありません!
이 장비는...... 이거라면 적 잠수함도 무섭지 않아요!
何かしら。えっ?
이건 뭔가요? 네?
입거 (소파)
大変申し訳ありません。狭霧、少しだけ下がらせて頂きます。
정말로 면목 없습니다. 사기리 조금정도 물러나 있도록 하겠습니다.
입거 (중파 이상)
大変、大変申し訳ありません! 狭霧は……。提督、ごめんなさい。ご迷惑をかけて……。
정말로.. 정말로 면목없습니다! 사기리는.... 제독 죄송해요 민폐 끼쳐서....
건조 완료
新しいお味方が……提督、良かったですね!
새로운분이 오셨대요.... 제독 잘 됐네요!
전적 표시
資料ですね。狭霧がお持ちします!
자료 말이죠. 사기리가 가져올게요!
굉침
私、また沈むんだ…こんなに、早く? 天霧、ごめんなさい。今度も…先に…私っ!
나.. 또 가라앉는구나...이렇게나..빨리? 아마기리 미안해. 이번에도...내가...먼저!
방치
天霧さん、こんなに脱ぎ散らかして…やだ、提督も? も~、二人とも…片づけて畳んでおいて差し上げよう♪ お洗濯は…あら、誰かもう洗濯場に…誰?
아마기리씨, 이렇게 아무데나 벗어던져 놓으면... 어떡해, 제독도? 정말~ 둘다.... 개어서 차곡차곡 정리해놔야겠다♪ 세탁은.... 어머, 누가 벌써 세탁실에...누구지?

4.2. 시보


시보
提督、時刻は午前零時を回りました。本日は私、狭霧が秘書艦を担当させていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。
제독, 시간은 현재 오전0시를 가리키고 있습니다. 오늘은 저, 사기리가 비서관을 담당하겠습니다. 부디 잘 부탁드릴게요.
マルヒトマルマルです、提督。狭霧、今晩は何かお手伝いする事はありますか?
01:00입니다, 제독. 사기리가 새벽에 도와드릴만한 일은 없나요?
マルフタマルマルです、提督。了解しました。この資料の整理ですね? お任せください♪ 狭霧、こう見えて整理や掃除は得意なんです♪
02:00입니다, 제독. 알겠습니다. 이 자료들을 정리하는거죠? 맡겨만 주세요♪ 사기리, 이렇게보여도 정리나 청소는 특기랍니다♪
マルサンマルマルです、提督。資料の整理、終わりました。他にお手伝いすることはありますか?
03:00입니다, 제독. 자료정리 끝냈어요. 그외에 도와드릴만한일은 없나요?
マルヨンマルマルです、提督。あの…あ、そうだ! お茶をお入れしますね? 甘いものも…一息ついてください。ご用意致しますね?
04:00입니다, 제독. 저기... 아, 그렇지! 차를 타오도록 할까요? 달콤한것도... 한숨 쉬도록 하세요. 준비해 올게요?
マルゴーマルマルです、提督。おはようございます。皆さんを起こす準備をしますね。
05:00입니다, 제독. 좋은아침이에요. 모두를 깨울 준비를 할게요
マルロクマルマルです、提督。はぁっ…皆さん艦隊総員起こしです! 皆さんおはようございますっ!!
06:00입니다, 제독. 하아... 여러분 함대 총원 기상이에요! 여러분 좋은아침입니다!!
マルナナマルマルです、提督。朝ごはんのご用意、こちらにできています。今、お味噌汁と納豆と、お茶をお持ちしますね。はい、召し上がって♪
07:00입니다, 제독. 아침밥 준비 다 되었어요. 지금 된장국과 낫토, 차를 내오도록 할게요. 자, 맛있게 드셔주세요♪
マルハチマルマルです、提督。はい、洗い物はもうすぐ終わります。第二十駆逐隊、演習開始ですね? 了解です♪
08:00입니다, 제독. 네, 설거지는 곧 금방 끝나요. 제20구축대, 연습개시인거죠? 알겠습니다♪
マルキュウマルマルです、提督。あ、天霧さん。おはようございます。そうですね。姉さん達も、きっともうすぐですね。
09:00입니다, 제독. 아, 아마기리씨. 좋은아침이에요. 그렇네요 언니들도 곧 금방 오실거에요
ヒトマルマルマルです、提督。あ、天霧さん、あんまり張り切ると危ないから。はい、いつもは優しい姉なんですけど、元気すぎて…。
10:00입니다, 제독. 아, 아마기리씨. 너무 앞서나가시면 위험해요. 네, 평소엔 착한 언니인데 너무 힘이 넘쳐서...
ヒトヒトマルマルです、提督。あら、潮ちゃん? このおにぎりを私達と提督に? ありがとう♪ 頂きますね。お昼が…えへへ、楽しみですね?
11:00입니다, 제독. 어머 우시오쨩? 이 주먹밥을 나랑 제독께? 고마워♪ 잘 먹을게. 점심이...에헤헤.. 기대되네요?
ヒトフタマルマル、お昼です! 提督、天霧さん。潮ちゃんから頂いたおにぎり、開けましょう♪ わぁ、美味しそう♪ お茶入れますね?
12:00 점심이에요! 제독, 아마기리씨. 우시오쨩한테서 받은 주먹밥 같이 먹어요 와아, 맛있어라♪ 차를 내오도록할게요?
ヒトサンマルマルです、提督。頂いたおにぎり、美味しかったですねぇ♪ 海の上で頂くおにぎりって、本当に美味しいですねぇ。たくさん食べてしまいました。狭霧も、午後はしっかり運動しないと。
13:00입니다, 제독. 받은 주먹밥 맛있었죠♪ 바다위에서 먹는 주먹밥은 정말로 맛있네요~ 배불르게 먹었으니 사기리도 오후에 열심히 운동해야되겠어요
ヒトヨンマルマ…あ、漣ちゃん。お疲れ様です。遠征任務、ですか? 了解です。気を付けてね? 頑張ってください。
14:00... 아, 사자나미쨩. 수고하셨어요. 원정임무 말인가요? 알겠습니다. 조심하셔야 돼요? 파이팅이에요.
ヒトゴーマルマルです、提督。お茶にしましょう。今日のご用意の甘味は、草餅です♪ ほら見てください、餡子も美味しそう♪ 今お茶をお持ちしますね。
15:00입니다, 제독. 차를 마시도록 해요. 오늘 준비한 간식은 쑥떡이에요♪ 이거보세요, 안쪽도 맛있을것같아요♪ 지금 차를 내오도록 할게요
ヒトロクマルマル。あ、暁ちゃん。どうしたの? あ、はい、もちろんそうです。暁ちゃんは今はもう、立派なお姉ちゃんですね。私も頑張らなきゃ。一緒に頑張ろ?
16:00. 아, 아카츠키쨩 무슨일이야? 아, 네, 물론이에요. 지금의 아카츠키쨩은 어엿한 맏언니에요. 나도 힘내야지. 같이 힘내자?
ヒトナナマルマルです、提督。もうすぐ日が落ちますねぇ。いつも思うんです。夕日って、なんで悲しく見えるんだろうって。提督、あんなに綺麗なのに…何ででしょうね?
17:00입니다, 제독. 조금있으면 날이 저물겠네요. 항상 생각해요. 저녁놀은 왜 그렇게나 쓸쓸하게 보이는지. 제독, 저렇게나 예쁜데... 왜일까요?
ヒトハチマルマルです、提督。夜になりました。夜は…狭霧は少し苦手です。三水戦所属なのに…少し、変ですか? すみません。
18:00입니다, 제독. 저녁이 되었습니다. 밤은... 사기리는 조금정도 거북해요. 3수전소속인데도... 좀 이상한가요? 죄송해요.
ヒトキュウマルマルです、提督。夜ごはん、ご準備ができました。今日はF作業で新鮮なアジがたくさん手に入ったので、アジフライにしてみました。肉厚で美味しいですよ? ぜひ召し上がって♪
19:00입니다, 제독. 저녁밥 준비가 다 되었어요. 오늘은 F작전에서 신선한 전갱이를 잔뜩 구했으니 전갱이튀김을 만들어봤어요. 두껍고 맛있답니다? 부디 맛있게 드셔주세요♪
フタマルマルマルです、提督。アジフライいかがでしたか? ごはんのお替りもあります。沢山召し上がってくださいね? え、川内さんなんでしょうか? え、いえ、私は夜はあんまり…。
20:00입니다, 제독. 전갱이 튀김 어떠셨나요? 밥은 아직 잔뜩 있답니다. 많이 드셔주세요? 에, 센다이씨 일려나요? 에? 저기.. 저
밤은 그다지....
フタヒトマルマルです、提督。この時間は、私はあんまり好きじゃなくって…お腹が痛くなるというか…川内さん、すみません。今度、お昼時間に…この埋め合わせは、必ず。
21:00입니다, 제독. 저 이 시간은 그렇게 좋아하지 않아서... 배가 아파진다고 해야하나... 센다이씨 죄송해요. 다음번 낮시간에... 반드시 보충을 받을게요
フタフタマルマルです。提督、ごめんなさい。ご心配をおかけして…もう大丈夫です。狭霧、しっかりしなきゃ! もう、平気です!
22:00입니다, 제독. 죄송해요. 걱정 끼치게 해서... 이제 괜찮아요. 사기리, 정신차려야지! 이제 아무렇지도 않아요!
フタサンマルマルです、提督。本日も一日、大変お疲れ様でした。少しの時間でいいので、提督も横になって、お休みになってください。
23:00입니다, 제독. 오늘 하루도 무척 수고하셨습니다. 잠깐이라도 괜찮으니 제독도 누워서 휴식을 취해주세요

5. 2차 창작


에로망가 선생이즈미 사기리가 구축함 사기리에서 이름을 따왔기 때문에, 서로 옷을 바꿔입거나 같이 등장하는 팬아트가 나왔다.

[1] 후부키급이 특1형, 아야나미급이 특2형, 아카츠키급이 특3형의 같은 특형 구축함이다.