슬픈 예감
오카다 유키코의 역대 싱글 | |||||
Summer Beach | → | '''슬픈 예감''' | → | Love Fair |
No | 곡명 | 곡명(일어) | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | 슬픈 예감 | 哀しい予感 | 다케우치 마리야 | 다케우치 마리야 | 마츠토야 마사타카 |
2 | 연인들의 캘린더 | 恋人たちのカレンダー | 다케우치 마리야 | 다케우치 마리야 | 마츠토야 마사타카 |
お願いよ ほんとのこと 打ち明けてほしい 오네가이요 혼토노 코토 부치아게테호시이 부탁이야,있는 그대로 사실을 말해줘 眠れない 夜が続き 네무레나이 요루가 츠즈키 잠들지 못하는 밤이 계속되고 哀しい予感に 揺れてる私 카나시이 요칸니 누레테루 와타시 슬픈 예감에 젖어있는 나.. 二度目の夏が 過ぎた頃 니도메노 나츠가 스기타코로 함께 한 두 번째 여름이 지날 무렵 あなたは 突然 変わったの 아나타와 토츠젠 카왓타노 갑자기 당신은 변했어 電話の声も 少し冷たい 뎅와노 코에모 스코시 츠메타이 전화의 목소리도 조금 차가운것 같아 不安な気持ちのまま 飛び出して来たけれど 후안나 키모치노마마 토비다시테키타케레도 불안한 마음인채로 뛰쳐나가버렸지만 好きよ 好きよ こんなにも好きよ 스키요 스키요 콘나니모 스키요 좋아해 좋아해 이렇게나 당신을 좋아해 お願いよ うわさなんか 嘘だと言ってね 오네가이요 우와사난카 우소다토잇테네 부탁이야 소문같은 건 거짓말이라고 말해줘 私だけ愛してると 와타시다케 아이시테루토 나만을 사랑하고 있다고 誓った言葉を 信じたいから 치카앗타 코토바오 신지타이카라 약속했던 말을 믿고 있으니까 心と心 離れたら 코코로토 코코로 하나레타라 마음과 마음이 멀어진다면 友達でさえも いられない 토모다치데사에모 이라레나이 친구사이로조차 있을 수 없어 なんて淋しい 季節の始まり 난테사비시이 키세츠노 하지마리 이렇게나 쓸쓸한 계절의 시작 明日からこの道も あの子と歩くのでしょう 아시타카라코노미치모 아노코토아루쿠노데쇼 내일부터 이 길마저 그 아이와 걷게되겠지 風に散った 私の初恋 카제니 치잇타 와타시노 하츠코이 바람에 흩어진 내 첫사랑 お願いよ せめて家に たどり着くまでは 오네가이요 세메테 우치니 타도리츠쿠마데와 부탁이야 적어도 집에 도착할때까지 つながれた 指と指を はなさないでいて 츠나가레타 유비토 유비오 하나사나이데이테 이어진 손가락과 손가락을 떼어놓지 말아 줘 泣きそうだから 나키소오다카라 울 것만 같으니까 明日からこの道も あの子と歩くのでしょう 아시타카라 코노미치오 아노코토아루쿠노데쇼 내일부터 이 길마저 그 아이와 걷게되겠지 風に散った 私の初恋 카제니 치잇타 와타시노 하츠코이 바람에 흩어진 내 첫사랑 お願いよ せめて家に たどり着くまでは 오네가이요 세메테 우치니 타도리츠쿠마데와 부탁이야 적어도 집에 도착할때까지 つながれた 指と指を はなさないでいて 츠나가레타 유비토 유비오 하나사나이데이테 이어진 손가락과 손가락을 떼어놓지 말아 줘 泣きそうだから 나키소오다카라 울 것만 같으니까 |
Monday 初めてあなたと出会って Monday 처음 너를 만나고 Tuesday 見えるものすべて 輝き Tuesday 보이는 것이 모두 빛나 これが恋だと ときめいたの 이것이 사랑이라고 설레어 한 私もうひとりぼっちじゃない 나 이제 외톨이가 아니야 Wednesday 初めて電話をもらって Wednesday 처음 전화를 받고 Thursday「好きよ」と手紙に書いたの Thursday "좋아"라고 편지를 써 あなたのために 髪も変えた 당신을 위해 머리도 바꿨어 私 大人びて見えるでしょ 내가 어른스러워 보여 So tell me why, my sweet heart I feel like crying when I'm alone And hold me tight, my sweet heart Even though it's just in a dream Friday デイトの約束 交わして Friday 데이트 약속을 하고 Saturday あなたの車でドライブ Saturday 너의 차로 드라이브 雨に降られて ひき返した 비를 맞으며 돌아가면서 その途中で初めてのキス 그러다 첫 키스 Sunday 明日もあなたに会いたい Sunday 내일도 너를 만나고 싶다 Calendar めくるたび 想いつのらせ Calendar 넘길 때마다 마음을 모아 ふたり素敵な 恋人ね 우리 둘은 멋진 연인이야 あなたといつか結ばれ 너와는 언젠가 이어지고 あなたといつか結ばれ 너와는 언젠가 이어지고 あなたといつか結ばれたい 너와는 언젠가 이어지고싶다 |