아름답고도 잔혹한 세계

 

'''애니메이션 진격의 거인 엔딩 테마'''
'''아름답고도 잔혹한 세계'''
(1기 1쿨)

great escape
(1기 2쿨)
[image]
'''제목'''
[image]
아름답고도 잔혹한 세계
[image]
美しき残酷な世界
'''가수'''
히카사 요코[1](日笠陽子)
'''작사'''
마이크 스기야마(マイクスギヤマ)
'''작곡'''
이시즈카 레이(石塚玲依)
'''편곡'''
네기시 타카유키(根岸貴幸)
1. 개요
2. 영상
3. 가사
3.1. TVA Ver.
3.2. Full Ver.


1. 개요


오프닝 테마 홍련의 화살보다 앞서서 풀버전이 나왔다. 이 풀버전은 음반 «아름답고도 잔혹한 세계»에 수록되어 2013년 5월 8일에 발매하였다.
엔딩 영상의 주인공은 미카사 아커만으로, 곡명 또한 작중 그녀의 대사로부터 따왔다.

2. 영상



'''Opening Version'''

'''Music Video Full Version'''

3. 가사



3.1. TVA Ver.


その夢は心の居場所
소노 유메와 코코로노 이바쇼
그 꿈은 마음의 거처
命より壊れやすきもの
이노치요리 코와레야스키모노
목숨보다 부서지기 쉬운 것
何度でも捨てては見つけ
난도데모 스테테와 미츠케
몇 번이라도 버리면 찾아낼테니
安らかに さあ 眠れ
야스라카니 사아 네무레
평온하게 어서 잠들어라
脈打つ衝動に
먀쿠우츠 쇼오도오니
맥박치는 충동에
願いは侵され
네가이와 오카사레
바람은 침범당하고
忘れてしまうほど
와스레테시마우호도
잊어버릴 정도로
また思い出すよ
마타 오모이다스요
또 다시 생각나게 돼
この美しき残酷な世界では
코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와
이 아름답고 잔혹한 세상에서는
まだ生きていること
마다 이키테이루 코토
아직 살아있는 것을
何故と問うばかりで
나제토 토우바카리데
어째서냐고 물을 뿐이고
あ 僕たちはこの強さ弱さで
아 보쿠타치와 코노 츠요사 요와사데
우리들은 이 강함과 약함으로
何を守るのだろう
나니오 마모루노다로오
무엇을 지키는 것일까
もう理性などないならば
모오 리세이나도 나이나라바
이미 이성따위가 남아있지 않다면

3.2. Full Ver.


その夢は心の居場所
소노 유메와 코코로노 이바쇼
그 꿈은 마음의 거처
命より壊れやすきもの
이노치요리 코와레야스키모노
목숨보다 부서지기 쉬운 것
何度でも捨てては見つけ
난도데모 스테테와 미츠케
몇 번이라도 버리면 찾아낼테니
安らかに さあ 眠れ
야스라카니 사아 네무레
평온하게 어서 자거라
脈打つ衝動に
먀쿠우츠 쇼오도오니
맥박치는 충동에
願いは侵され
네가이와 오카사레
바람은 침범당하고
忘れてしまうほど
와스레테시마우호도
잊어버릴 정도로
また思い出すよ
마타 오모이다스요
또 다시 생각나게 돼
この美しき残酷な世界では
코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와
이 아름답고 잔인한 세상에서는
まだ生きていること
마다 이키테이루 코토
아직 살아있는 것이
何故と問うばかりで
나제토 토우바카리데
어째서냐고 물을 뿐이고
あ 僕たちはこの強さ弱さで
아 보쿠타치와 코노 츠요사 요와사데
우리들은 이 강함과 약함으로
何を守るのだろう
나니오 마모루노다로오
무엇을 지키는 것일까
もう理性などないならば
모오 리세이나도 나이나라바
이미 이성따위가 남아있지 않다면

あの空は 切ないのだろう
아노소라와 세츠나이노다로우
저 하늘은 애달프지 않는걸까
舞い上がる 灰と蜃気楼
마이아가루 하이토신기로오
너울거리며 날아오르는 재와 신기루
温かい 言葉に凍え
아타타카이 코토바니코고에
다정한 말에 얼어붙어
人知れず さぁ眠れ
히토시라주 사아 네무레
아무도 모르게 자, 잠이드렴.
ねばつく幻想に 嘆きは隠され
네바츠쿠게엔소오니 나게키와카쿠사레
끈질기게 따라붙는(끈적거리는) 환상에 울부짖음은 숨겨져
千切ってしまうほど また絡みつくよ
치기잇떼시마우호도 마다카라미츠쿠요
찢어 발겨버릴 정도로 또다시 휘감아오네.
この 美しき残酷な世界では
코노 우츠쿠시이 자안코쿠나 세카이데와
이 아름답고도 잔혹한 세상에서는
ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで…
타다시응데유쿠코토 “맛테”토코우바카리데
그저 죽어가는 것을 “기다”리고 바랄뿐이고..
嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに
아아 보쿠타치하 카자미도리 토베즈니
아아, 우리들은 풍향계처럼 날지못하고
真実は嘘より 綺麗かどうか
시인지츠하우소요리 키레이카도우카
현실은 거짓말보다 아름다운지 그렇지 않은지
分からない
와카라나이
알 수 없어
もしもボクら歌ならば
모시모보투라카우타우나라바
만약 우리들이 노래한다면
あの風に 帆を上げ
아노카제니 호오오아게
저 바람에 닻을 올려
迷わずにただ 誰かの元へ
마요와주니타다 다레카노모토헤
헤메이지 않고 그저 누군가의 곁에
希望 届けに行くのに
키보우오 토도케니이쿠노니
희망을 전하러 갈텐데
この 美しき残酷な世界では
코노 우츠쿠시키자응코쿠나세카이데와
이 아름답고도 잔혹한 세상에서
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
마다이키테이루코토 “나제”토 이우바카리데
아직 살아있는 것이 “어째서”냐고 물어볼 뿐..
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
아아 보쿠타치하 코노 츠요사 요와사데
아아, 우리들은 이 강함과 약함으로
何を護るのだろう もう理性など
나니오마모루노다로우 모우이세이나도
무엇을 지키려는 걸까 이제 이성따위
無いならば
나이나라바
남아있지 않다면...
출처

[1] 당시에는 해당 성우가 이 작품에 관여하는 것이 이것으로 끝이라고 생각되었으나, 중요한 배역에 캐스팅되면서 2기를 기대하게 하는 상황이 만들어지게 되었다.