great escape

 

'''애니메이션 진격의 거인 엔딩 테마'''
아름답고도 잔혹한 세계
(1기 1쿨)

great escape
(1기 2쿨)

황혼의 새
(2기)
[image]
'''제목'''
great escape
'''가수'''
cinema staff
'''작사'''
미시마 소헤이(三島想平)
'''작곡'''
cinema staff
'''편곡'''
cinema staff, 카메다 세이지(亀田誠治)
1. 개요
2. 영상
3. 가사
3.1. TVA Ver.
3.2. Full Ver.
4. 리듬게임 수록


1. 개요


진격의 거인(애니메이션 1기) 2쿨 엔딩 주제가이다. 풀버전은 8월 21일 공개되었다. cinema staff 공식 사이트

2. 영상



TVA Ver.
원작을 아는 사람들은 알겠지만 영상 초반 부분이 굉장히 의미심장하다.[1] 벽을 기준으로 오른쪽은 벽 안, 왼쪽은 벽 밖이라고 생각해보면 1기 기준으로 꽤나 큰 스포였던 셈이다.

MV Full Ver.

3. 가사



3.1. TVA Ver.


例えば俺が俺じゃないとして、
타토에바 오레가 오레쟈 나이토시테,
만약 내가 내가 아니라고 하면
お前はお前だと言いきれるのか?
오마에와 오마에다토 이이키레루노카?
너는 너라고 단정지을 수 있는걸까?
砂の器を壊して、
스나노 우츠와오 코와시테,
모래 그릇을 깨뜨려서,
こぼれた心を拾って集められるか?
코보레타 코코로오 히롯테 아츠메라레루카?
쏟아진 마음을 주워서 모을수 있을까?
誰かの呼ぶ声が耳鳴りに変わった。
다레카노 요부 코에가 미미나리니 카왓타.
누군가의 부르는 목소리가 이명으로 변했어.
時が止まったみたいだ。
토키가 토맛타 미타이다.
시간이 멈춘 모양이다.
さあ、目を覚ませ。
사-, 메오 사마세.
자, 눈을 떠.
深い闇を俺は抜け出した。
후카이 야미오 오레와 누케다시타.
깊은 어둠을 나는 벗어났어.
疾風みたいに逃げ出した。
하야테 미타이니 니게다시타.
질풍처럼 도망쳤어.
生きた屍みたいだった俺達は、
이키타 시카바네 미타이닷타 오레타치와,
살아있는 시체같았던 우리들은,
壁の外へ。
카베노 소토에.
벽 밖으로.
また会おうぜ、
마타 아오-제,
다시 만나자,
地図にない場所で。
치즈니 나이 바쇼데.
지도에 없는 곳에서.

3.2. Full Ver.


例えば俺が俺じゃないとして
타토에바 오레가 오레쟈 나이토시테
만약에 내가 내가 아니라고 하고
お前はお前だと言い切れるのか
오마에와 오마에다토 이이키레루노카
너는 너라고 단정 지을 수 있는 걸까
砂の器を壊してこぼれた
스나노 우츠와오 코와시테 코보레타
모래 그릇을 깨뜨려서 쏟았었던

心を拾って集められるか
코고로오 히롯테 아츠메라레루카
마음을 주어서 모을 수 있는 걸까
誰かの呼ぶ声が
다레카노 요부코에가
누군가의 부르른 목소리가
耳鳴りに変わった
미미나리니 카왓타
귀울림으로 바뀌었다
時が止まったみたいだ
토키가 토맛타 미타이다
시간이 멈춘것 같다
さあ目を覚ませ
사아 메오 사마세
자아 눈을 떠라

深い闇 俺は抜け出した
후카이 야미 오레와 누케다시타
깊은 어둠을 나는 빠져나왔다
疾風みたいに逃げ出した
하야테 미타이니 니게다시타
질풍처럼 도망쳐나왔다
生きた屍みたいだった
이키타 시카바네 미타이닷타
살아있는 시체 같았다
俺達は 壁の外へ
오레타치와 카에노 소토에
우리들은 벽의 밖으로
たとえば世界に光がないとして
타토에바 세카이니 히카리가 나이토시테
만약에 세계에 빛이 없다고 하고
お前はお前を見つけられるか
오마에와 오마에오 미츠케라레루카
너는 너를 찾아낼 수 있는 걸까

スローモーションで映った景色の
스로-모-션데 우츳타 케시키노
슬로우 모션으로 비쳤던 풍경의
ピースを数えて繋げられるか
피-스오 카즈에테 스나게라루카
조각을 세어서 이을수 있는 걸까
誰かの泣き声が
다래카노 나키코에가
누군가의 우는 목소리가
地響きに変わった
지히비키니 카왓타
'''땅울림'''으로 바뀌었다[2]
ゼロから始めよう
제로카라 하지메요우
제로부터 시작하자
さらば最後の夜
사라바 사이고노 요루
잘 있어라 최후의 밤

長い夢 俺は抜け出した
나가이 유메 오레와 누케다시타
긴나긴 꿈을 나는 빠져나왔다
赤い体で逃げ出した
아카이 카라다데 니게다시타
붉은 몸으로 도망쳐 나왔다
飢えたケダモノみたいだった
우에타 케다모노 미타이닷타
굶주렸던 짐승 같았었다
俺たちの目
오레타치노 메
우리들의 눈

嵐の彼方へ
아라시노 카나타에
폭풍의 저편에
踏み込み手を伸ばし
후미코미 테오 노바시
발을 내딛고 손을 뻗어
刺さった刃を
사삿타 야이바오
박혀있던 칼날을
思い切り抜いていった
오모이 키리 누루이테잇타
있는 힘껏 빼내어 갔다

俺は お前だ
오레와 오마에다
나는 너다

深い闇 俺は抜け出した
후카이 야미 오레와 누케다시타
깊은 어둠을 나는 빠져나왔다
疾風みたいに逃げ出した
하야테 미타이니 니게다시타
질풍처럼 도망쳐나왔다
生きた屍みたいだった
이키타 시카바네 미타이닷타
살아있는 시체 같았다
俺達は 壁の外へ
오레타치와 카베노 소토에
우리들은 벽의 밖으로
また会おうぜ
마타아오우제
다시 만나자
地図にない場所で
치지니 나이 바쇼데
지도에 없는 곳에서
출처

4. 리듬게임 수록



4.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


곡명
밴드
난이도(아이콘 수)
해금방법
이지
노멀
하드
익스
퍼트

great escape

Afterglow
8
(118)
13
(239)
17
(445)
26
(676)
CiRCLE의 악곡샵에서 구입

EXPERT Full Combo 영상
모바일 게임 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!Afterglow의 커버곡으로 수록되었다. 커버 보컬은 미타케 란 역의 사쿠라 아야네.[3]
노트 수는 26렙에서 딱 평균정도인 676개인데, 곡의 길이가 굉장히 짧기 때문에 노트 밀도가 매우 높다. 마찬가지로 총노트수는 평범하지만 곡이 짧아 노트 밀도가 높은 내일의 밤하늘 초계반이 초당 7.63개의 노트가 쏟아지는 반면, 이 곡은 그거보다도 조금 더 많은 초당 7.86개의 노트가 쏟아진다. 거기다 앱글 특유의 맛깔난 연타 패턴도 상당히 많이 들어가있어서 손이 꽤 바빠지는 곡 중 하나다.
점수 효율은 협력라이브 기준 17위로 나쁘지 않은 효율을 보여준다. 하지만, 같은 밴드가 커버한 곡에 노트밀도와 채보성격이 여러모로 비슷하면서도 조금 더 쉽고, 그러면서도 효율은 협력라이브 기준 5위로 훨씬 더 높은 내일의 밤하늘 초계반에 밀려 그다지 자주 선곡되는 곡은 아니다.

[1] 벽의 오른쪽에는 엘런, 미카사, 아르민, 샤샤, 코니, 장이 등장하고 반대편 벽의 왼쪽에는 애니, 라이너, 베르톨트, 유미르, 크리스타가 순서대로 등장한다. 알다시피 애니, 라이너, 베르톨트, 유미르의 정체는...[2] 한국어와 달리 일본어가 다르다. 진격의 거인의 개념 땅울림은 地鳴らし(지나라시)[3] 진격의 거인 The Final Season에서 가비 브라운을 맡았다.