'''프로필'''
|
'''제목'''
| '''約束の扉''' (약속의 문)
|
'''가수'''
| MEIKO
|
'''작곡가'''
| 일해줘P
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''일러스트레이터'''
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2012년 11월 4일
|
[clearfix]
1. 개요
많은 것을 취하는가 한가지를 취하는가, 자그마한 손이 고른 길은 문으로 이어져
'약속의 문(約束の扉)'은
일해줘P가 2012년 11월 4일에
니코니코 동화에 투고한
MEIKO의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 설명
'''MEIKO의 본심'''
[1] 메이보의 곡중 특히 완성도가 높으며 조교가 잘된 곡에 MEIMO의 본심이라는 태그가 사용 된다.
곡조는 제작자인
일해줘P가 주로하고 있는 전통식 민요풍의 곡이다.
그리고 이 민요라는 곡조에 맞아 떨어지는 매우 애절하고 안타까운 감정이 전해져 오는듯한 가사를 가지고 있는 곡이다. 그것에 맞추는 듯이
MEIKO의 조교에 울리는 느낌을 주어 서글픈 듯이 들려오는 느낌을 받을수 있다.
그래고 마지막 부분의 고음을 내는 부분(3:18초부터 시작하는)은 아주 높은 고음을 깔끔하게 처리한것으로 유명한 곡이다.
여담으로써 작곡가인
일해줘P가 제작한
네코무라 이로하의
문의 건너편과 가사가 일부 이어진 부분있다.
3. 싱글
MEIKO의 8주년을 기념하여 KARENT에서
디지털 싱글로써 판매되었다.
4. 영상
5. 가사
継がれゆく 命の名を謳えば
|
츠나가레 유쿠 이노치노 나오 우타에바
|
이어져가는 생명의 이름을 노래한다면
|
芽吹き萌ゆ 母なる地よ
|
메부키 모유 하하나루 치요
|
싹트고 눈을 뜨는 어머니되시는 땅이여
|
忘られた古より 目覚めた
|
와스라레타 이니시에요리 메자메타
|
잊혀진 고대로부터 눈을 뜬
|
幼子へ 光あれと
|
오사나고에 히카리 아레토
|
어린 자에게 빛이여 있어라
|
|
壊れゆく時に選ぶべき道は?
|
코와레 유쿠 토키니 에라부베키 미치와?
|
무너져갈 때에 택해야 할 길은?
|
''(扉さえ見えない)''
|
''(토비라사에 미에나이)''
|
''(문조자 보이지 않아)''
|
弱き者に手を差し伸べる意味は?
|
요와키 모노니 테오 사시노베루 이미와?
|
약한 자들에게 손을 뻗어야 하는 의미는?
|
''(答えはまだ…)''
|
''(코타에와 마다...)''
|
''(대답은 아직...)''
|
|
止まることのない 砂の器は壊せない
|
토마루 코토노 나이 스나노 우츠와와 코와세나이
|
멈출 일도 없이 모래의 그릇은 부술 수사 없어
|
一粒ごと 迫る時に身を震わせ
|
히토츠부 고토 세마루 토키니 미오 후루와세
|
한 줌 씩 다가오는 시간에 몸을 떨어가며
|
|
繋いだ手が不意にほどけた 君が離れてゆく
|
츠나이다 테가 후이니 호도케타 키미가 하나레테 유쿠
|
이어진 손이 돌연히 풀어지며 네가 멀어져가
|
一度きりの 約束だけ残し
|
이치도 키리노 야쿠소쿠다케 노코시
|
한 번 만의 약속만을 남기고
|
|
繋がれた 絆の糸辿れば
|
츠나가레타 키즈나노 이토 타도레바
|
이어져가는 인연의 실을 더듬는다면
|
終わりなく 湛う雫
|
오와리나쿠 타타우 시즈쿠
|
끝임 없이 채워지는 물방울
|
託された人の命 想えば
|
타쿠사레타 히토노 이노치 오모에바
|
맡겨진 사람의 생명을 생각한다면
|
躊躇いも 要らぬ筈と
|
타메라이모 이라누하즈토
|
망설임 같은것은 필요하지 않으리라고
|
|
希望をたずさえ選ばれた道は?
|
키보우오 타즈사에 에라바레타 미치와?
|
희망을 끊고 선택된 길은?
|
''(眩しくて苦しい)''
|
''(마부시쿠테 쿠루시이)''
|
''(눈부시고 괴로워)''
|
君だけがいないこの世界に意味は?
|
키미다케가 이나이 코노세카이니 이미와?
|
당신 만이 없는 이 세상에 의미는?
|
''(扉の向こう)''
|
''(토비라노 무코우)''
|
''(문의 건너편)''
|
|
止まることのない 砂の器はここに無い
|
토마루 코토노 나이 스나노 우츠와와 코코니 이나이
|
멈출 일도 없이 모래의 그릇은 여기에 없어
|
一粒ごと 落ちる音だけが聴こえて
|
히토츠부 고토 오치루 오토다케가 키코에테
|
한 줌 씩 떨어져가는 소리만이 들려와서
|
|
揺らいだ空 泣き虫な朝 泣いていたのは誰
|
유라이타 소라 나키무시나 아사 나이테이타노와 다레
|
흔들리는 하늘 울보인 아침 울고 있었던건 누구
|
堅く閉じた扉をなぞる 心が冷えてゆく
|
카타쿠토지타 토비라오 나조루 코코로가 히에테 유쿠
|
단단히 닫힌 문을 더듬어가며 마음이 식어가
|
光の中 何も見えない 君が離れてゆく
|
히카리노 나카 나니모 미에나이 키미가 하나레테 유쿠
|
빛의 속에서 그 무엇도 보이지 않고 네가 멀어져 가
|
一度きりの 約束だけ残し
|
이치도 키리노 야쿠소쿠다케 노코시
|
한 번 만의 약속만을 남기고
|
|
''繫いだ手が不意にほどけた''
|
''츠나이다 테가 후이니 호도케타''
|
''잡고 있었던 손이 갑자기 풀려''
|
''君が離れてゆく''
|
''키미가 하나레테 유쿠''
|
''네가 멀어져 가''
|
[2]
|
[3] 가사 일본어 출처 : KARENT 페이지의 가사