[image]
| [image]
|
'''한국 서버 차일드 이름'''
|
'''황홀한 엘도라도''' 황금 50%의 엘도라도 전용 드레스.
| '''이상의 엘도라도''' 순금 99.9%의 엘도라도 전용 드레스. 이래서는 아무도 입을 수 없잖아.
|
'''일본 서버 차일드 이름'''
|
'''恍惚の エルドラド 황홀의 엘도라도''' 金49.9%のエルドラド専用のコスチューム。 금 49.9%의 엘도라도 전용 코스튬.
| '''黄金の エルドラド 황금의 엘도라도''' 選ばれた者しか着られない、金99.9%のエルドラド専用のコスチューム。 선택받은 자밖에 입을 수 없는 금 99.9%의 엘도라도 전용 코스튬.
|
화속성 | 방어형
|
'''엘도라도''' '''☆4'''
|
''원한다면 내 황금을 나눠주도록 하지. 어울릴지는 모르겠지만 말이야.''
|
당당하게 황금만능주의를 외치는 사치스러운 여왕님. 황금이 아니면 취급하지 않는 성격 때문에 황금으로 가득찬 이상향 《엘도라도》의 이름을 빌렸다. 자존심이 강하고, 사치가 심하다. 추구하는 것은 만족. 그러나 만족할 줄 모르는 성격 탓에 소원을 이룰 가능성은 거의 없어 보인다.
|
'''인연 차일드'''
|
|
'''일러스트'''
|
|
'''성우'''
| [image]박선영 [image]아오키 시키
|
'''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
|
불의 일격
| 대상에게 65의 기본 공격 (자동)
|
불의 숨결
| 대상에게 165 대미지를 주고 6초 동안 자신에게 모든 스킬 대미지 방어 +22
|
화염의 파수꾼
| 10초 동안 자신에게 보호막 +1300 및 8초 동안 대신 맞기(84% 확률로 도발)
|
불사조의 축복
| 무작위 적 3명에게 949 대미지를 주고 24초 동안 HP 적은 아군 3명에게 보호막 +24%
|
리더 버프
| 모든 아군의 HP +800
|
'''이그니션 스킬 강화'''
|
Lv.2 호셰크
| 불의 숨결 : 대미지 증가 + 모든 스킬 대미지 방어 증가 지속 시간 증가 + 모든 스킬 대미지 방어 증가량 증가
|
Lv.5 카자브
| 화염의 파수꾼 : 보호막량 증가 + 도발 지속 시간 증가 + 도발 확률 증가 + HP 적은 아군 2명에게 생명연결 추가
|
Lv.8 카아스
| 리더 버프 : HP 증가량 증가
|
Lv.11 라
| 불사조의 축복 : 대미지 증가 + 보호막량 증가
|
Lv.12 아파르
| 불의 숨결 : 대미지 증가 + 모든 스킬 대미지 방어 증가 대상 1명 증가
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
화속성 | 방어형
| '''エルドラド(엘도라도)''' '''☆4'''
| ''ほしいなら金銀財宝を分けてやろう。 원한다면 금은보화를 나눠 주지. 貧乏人に似合うかどうかは、私の知ったことではない。 가난뱅이에게 어울릴지 어떨지는 내 알 바 아니야.''
| 堂々と拝金主義を叫ぶ贅沢な女王様。 당당하게 황금만능주의를 외치는 사치스러운 여왕님. 黄金以外に価値を見出さない性格のため、黄金で囲まれた理想郷《エルドラド》の名を借り受けた。 황금 이외에는 가치를 찾아내지 못하는 성격 때문에 황금으로 둘러싸인 이상향 《엘도라도》의 이름을 빌렸다. プライドが高く、無駄遣いが激しい。求める願いは満たされる事。 자존심이 높고 낭비가 심하다. 바라는 소원은 만족하는 것. しかし、満足できない性格なのでその願いが叶う可能性は限りなく低そうだ。 하지만 만족하지 못하는 성격이기에 그 소원이 이루어질 가능성은 한없이 낮은 것 같다.
| '''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
| 불의 일격
| 대상에게 68의 기본 공격 (자동)
| 작열의 숨결
| 대상에게 193의 대미지를 주고 10초 동안 자신에게 적의 모든 스킬 대미지 방어 +45
| 업화의 여왕
| 대상에게 340의 대미지를 주고 10초 동안 자신에게 방어력 +680 및 도발(발동 확률 84%) 효과 부여
| 불사조의 축복
| 20초 동안 자신을 포함해 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 최대 2명에게 방어막 +2500(적의 모든 공격에 HP보다 우선해서 사라짐)(자신의 HP가 가장 적게 남은 경우는 자신과 아군 1명에게 방어막)
| 리더 버프
| 화속성 아군의 방어력 +300
|
|
3.2.2. 어펙션 B - 같은 소원, 다른 느낌?
1. 개요
모바일 게임 《
데스티니 차일드》의 4성 화속성 방어형 차일드 중 하나.
이름의 유래는
대항해시대 당시
스페인 정복자들 사이에서 소문이 퍼진 전설의 황금향
엘도라도.
2. 성능
슬라이드 스킬이 자신에게 보호막을 씌우는 동시에 도발을 걸기 때문에 HP감소없이 안정적으로 딜을 받아내면서 도발이 안걸려 피격당한 아군에게 힐이 돌아갈 수 있게 할 수 있다(메인 힐러들은 hp가 가장 낮은 아군을 선타겟하는경우가 많기 때문). 여기에 맞으면서 피를 채우는 해드트릭과는 달리 보호막의 메커니즘으로 인한 HP보존과 자힐, 어그로 3박자로 인하여 4성 상급 도발 탱커 3종세트(나머지는 해드트릭, 레이디)중 하나로 평가되는 차일드이나, 룩을 우선시하는 이 게임의 특성상 탱이 없거나 애매할때 엘도라도가 떴다면 일단 환호부터 지르자.
아쉬운 점이라면 유사한 성능의 레이디는 드라이브 스킬이 파티원 전체에 보호막을 씌워 상대방(PVP, PVE)의 드라이브에서 아군을 지켜낼 수 있으나 엘도라도의 드라이브는 자신과 HP가 가장 떨어진 단일 아군 두명만 삼는 것, 일반 스킬이 레이디는 방어력 자체를 올려주는데 반해 엘도라도는 스킬 데미지 방어정도.
참고로 요일던전중 골드 던전에 등장하며, 어마무시한 스텟과 방어력에 상태이상면역으로 무장해서 클리어시간을 늦추는 주범이다. 출혈딜러는 애초에 씨알도 안먹히고, 나름 한돌이 어느정도 진행된 이난나, 아르테미스, 아슈토레스의 죽창도 3,4번 이상 견뎌내는 흉측한 맷집을 자랑한다.
11월 4일 현재 리더 버프가 HP가 아닌 보호막을 증가시켜주는 버그가 있다.
2017/11/29 패치로 드라이브 스킬이 변경되었다.
3. 작중 행적
[image]
|
명품은 어울리지 않아도 우선 두르고 보는 거야~
|
似合わなくても、ブランド品は一先ず手に入れる。 어울리지 않아도 명품은 일단 손에 넣는다.
|
'''일러스트'''
| 리주님
|
계약자는 은행에서 일하는 푸른 옷의 여성. 이름은 불명/카네부치 카야(金渕伽耶).
소원으로 빈 것은 한도가 없는 신용카드다.
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 속물 만세!
한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
| 이 정도면 충분하잖아.
| '''엘도라도'''
| 그 《충분하다》라는 말의 기준이 뭐지? 내가 이해할만한 기준은 아닌 것 같은데...
| '''주인공'''
| 그렇게 말하면 할 말이 없지만... 네 기준이 상식 밖이라는 것도 생각해 달라고...
| '''엘도라도'''
| 당연한 소리를 하는군. 지금까지 이 엘도라도가 상식 수준의 기준을 맞춰야 한다고 생각한 건가?
| '''주인공'''
| 너... 여러 가지 의미로 정말 얄미운 녀석이구나.
| '''주인공'''
| 네가 그렇게 투정부려도 소용없어. 나 같은 가난한 알바생이 할 수 있는 건 여기까지라고...
|
| 엘도라도는 내가 갖다 준 삼각김밥을 쳐다보며 툴툴거렸다.
| '''엘도라도'''
| 어쩌다가 이런 천박한 자와 계약을 맺게 된 건지...
| '''주인공'''
| 너... 너 지금 나더러 천박하다고 했냐?
| '''엘도라도'''
| 금 한 돈이라도 가지고 있나?
| '''주인공'''
| 뭐? 그런 게 왜 나한테 있냐?
| '''엘도라도'''
| 24k짜리 금목걸이는?
| '''주인공'''
| 가난한 알바생이라고 했잖아!
| '''엘도라도'''
| 그러니까 네가 천박하다는 거다.
| '''주인공'''
| 우우~ 물러가라, 이 황금만능주의자야~!
| '''엘도라도'''
| 잘 말했다. 난 황금만능주의자다. 왜냐하면 황금은 만능이기 때문이지.
| '''주인공'''
| 미안하지만 난 가난하기는 해도 너처럼 속물은 아니라서 말이지.
| '''엘도라도'''
| 속물은 아니라고? 그렇다면 하는 수 없지. 계약의 기념으로 장신구 하나를 선물로 줄까 했는데...
|
| 하며 엘도라도는 나를 향해 금팔찌가 주렁주렁 달린 팔을 흔들어 보였다.
| '''주인공'''
| 저, 절대로 안 넘어갈 거...
| '''주인공'''
| 기는 무슨...! 황금 만세! 속물 만세!
| '''엘도라도'''
| 이래서 내가 황금을 좋아하는 거다. 이것만 있으면 못할 것이 아무것도 없으니까 말이야.
| '''엘도라도'''
| 후후후~
| '''주인공'''
| 오오~ 황금을 뿌려주는 위대한 엘도라도님, 만세!
|
|
일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公 주인공'''
| このくらいで十分だろ。 이 정도로 충분하잖아.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| これで《十分》だと?いったい貴様の基準はどうなっているのだ? 이걸로 《충분》하다고? 도대체 네 녀석의 기준은 어떻게 되어 있는 거지?
| '''主人公 주인공'''
| そう言われてもな…ってかオマエの基準が常識外れだとは思わないのか? 그렇게 말해도 말이야... 것보다 너의 기준이 상식을 벗어났다고는 생각하지 않는 거야?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 何故この私が世間の常識に合わせなくてはいけないのだ。 어째서 이 내가 세상의 상식에 맞추지 않으면 안 되는 건가.
| '''主人公 주인공'''
| オマエ…いろんな意味で憎たらしいな。 너... 여러 의미로 밉살스럽구나.
| '''主人公 주인공'''
| とにかく文句言ってもムダだ。俺みたいなただのフリーターに贅沢させてやる余裕なんかないんだよ。 아무튼 불평해도 소용 없어. 나 같은 평범한 프리터에게 사치 부리게 해 줄 여유 따위는 없다고.
|
| エルドラドは俺が持ってきたおにぎりを見つめ、ぶつぶつ文句を言った。 엘도라도는 내가 가져온 주먹밥을 쳐다보며 투덜투덜 불평했다.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| こんな貧乏人と契約を交わすべきではなかったわ。 이런 가난뱅이와 계약을 맺는 게 아니었어.
| '''主人公 주인공'''
| え?…いま俺のこと貧乏人って言ったか? 응? ...지금 나를 가난뱅이라고 했어?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| そうだ貧乏人と言った。貴様、金の延べ棒を持っているのか? 그렇다. 가난뱅이라고 말했다. 네 녀석, 금괴를 가지고 있나?
| '''主人公 주인공'''
| ハァ?あるわけないだろ。 뭐? 있을 리가 없잖아.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 24Kの金のネックレスは? 24k 금목걸이는?
| '''主人公 주인공'''
| 俺はただのフリーターだって言ったろ! 나는 평범한 프리터라고 했잖아!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| なら貧乏人で間違いない。 그렇다면 가난뱅이가 틀림없다.
| '''主人公 주인공'''
| くそー!この金の亡者め! 젠장~! 이 금의 망자 녀석!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 確かに私は金の亡者。金は万能だからな。 확실히 나는 금의 망자다. 금은 만능이니까 말이지.
| '''主人公 주인공'''
| 悪いが俺は、いくら金を積まれてもオマエみたいな拝金主義者にはならないぞ! 미안하지만 난 아무리 금을 모아도 너 같은 황금만능주의자는 되지 않을 거라고!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 拝金主義者にはならない?それなら仕方ない。契約の記念にアクセサリーのひとつでもくれてやろうと思ったが… 황금만능주의자는 되지 않아? 그렇다면 어쩔 수 없지. 계약의 기념으로 장신구 하나라도 주려고 생각했는데...
|
| と言い、彼女は俺に向かって金のブレスレットをぶら下げた腕を振ってみせた。 라고 말하며 그녀는 나를 향해 금팔찌가 매달린 팔을 흔들어 보였다.
| '''主人公 주인공'''
| そ、そんなもんで俺はつられないぞ… 그, 그런 걸로 나는 넘어가지 않는다고...
| '''主人公 주인공'''
| ってのはウソ!金万歳!拝金主義万歳! 라는 건 거짓말! 금 만세! 황금만능주의 만세!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| だから私は金が好きなのだ。これさえあればできないことなど何一つない。 이래서 나는 금을 좋아하는 거다. 이것만 있으면 할 수 없는 것 따위 아무것도 없어.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| フフフ。 후후후.
| '''主人公 주인공'''
| おお!偉大なエルドラド様、万歳! 오오! 위대한 엘도라도 님, 만세!
|
|
3.2.2. 어펙션 B - 같은 소원, 다른 느낌?
한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''엘도라도'''
| 그래서 그냥 나왔단 말이냐? 한심하기 짝이 없는 놈.
| '''주인공'''
| 그냥 나오기는! 그 덕에 네가 태어났잖아.
| '''엘도라도'''
| 그래서 한심한 놈이라고 하는 거다.
| '''엘도라도'''
| 날 태어나게 했으면서 그에 대한 책임은 조금도 지지 않고 있잖느냐?
| '''주인공'''
| 내가 무슨 책임을 안 졌다는 거야?
| '''엘도라도'''
| 은행에서 계약을 맺었으니 당연히 그곳에 있는 돈도 모조리 쓸어 담아왔어야지.
| '''주인공'''
| 이게 말이야, 방귀야...
| '''엘도라도'''
| 네가 편의점에서 벌어오는 그 쥐꼬리만한 돈으로는 나를 만족할 수 없단 말이다.
| '''주인공'''
| 차일드한테 명품백 사주려고 악마가 은행강도가 된다는 게 말이냐 되냐?
| '''엘도라도'''
| 명품백? 지금 명품백이라고 했느냐? 고작 그따위 것으로 내 입을 막을 생각이었단 말이냐?
| '''주인공'''
| 아니야? 여자들은 가방 좋아하잖아.
| '''엘도라도'''
| 평범한 여자들이라면 그렇겠지.
| '''엘도라도'''
| 하지만 너도나도 하는 것을 해서야 특별해질 리가 없지 않겠느냐?
| '''주인공'''
| 그럼 네가 원하는 것은 뭔데?
| '''엘도라도'''
| 황금!
| '''주인공'''
| ...그럴 줄 알았다. 온몸에 치렁치렁 달고 다닐 때부터 알아봤어야 했는데...
| '''주인공'''
| 죽었다 깨어나도 네 주인은 절대로 황금 같은 거 못 준다.
| '''주인공'''
| 《누가 누가 더 허무맹랑한 소원 비나》 계약자랑 내기하는 것도 아니고 말이야.
| '''엘도라도'''
| 지금 그런 천박한 소원과 내 원대한 욕망을 비교하는 것이냐?
| '''주인공'''
| 원대한 욕망 좋아하시네! 둘 다 똑같은 속물 덩어리이면서...!
| '''주인공'''
| 다짜고짜 황금이나 내놓으라고 말하는 차일드나, 한도 없는 신용카드가 갖고 싶다는 계약자나
| '''주인공'''
| 나한테는 똑같은 속물이거든.
| '''엘도라도'''
| 감히 이 몸을 그런 한심한 여자와 한데 묶으려 하다니...
| '''주인공'''
| 싫어도 별수 없네요. 그 여자의 그 천박한 소원 덕에 네가 태어난 거거든.
| '''엘도라도'''
| 황금의 가치를 모르는 자는 논할 가치도 없는 천박한 존재다.
| '''엘도라도'''
| 이 엘도라도님이야 말로 황금에 가장 잘 어울리는 고귀한 존재이시지.
| '''주인공'''
| 그런 고귀한 존재께서 어쩌다 가난한 악마의 차일드가 되셨나 몰라...
| '''엘도라도'''
| 그나마 자신의 주제를 안다고 하니 다행스러운 일이로구나.
| '''엘도라도'''
| 좋다. 이 자애로운 엘도라도님께서 기회를 주도록 하지.
| '''주인공'''
| 기, 기회?
| '''엘도라도'''
| 이 엘도라도님에게 어울리는 주인이 될 기회 말이다.
| '''주인공'''
| 아니, 괜찮거든. 난 이대로도 충분하다고.
| '''엘도라도'''
| 언제까지 밑바닥 시궁창 악마생을 살 생각이냐?
| '''주인공'''
| 밑바닥 시궁창...
| '''엘도라도'''
| 자, 지금 당장 그 은행으로 가서 돈이란 돈은 하나도 남김없이 긁어모아 와라!
| '''주인공'''
| 어림없는 소리!
|
|
일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''エルドラド 엘도라도'''
| それで、そのまま出て来たのか?つまらない男だな。 그래서 그대로 나왔다는 건가? 하찮은 남자구나.
| '''主人公 주인공'''
| おいおい!そのおかげでオマエが生まれたんだろ! 어이어이! 그 덕에 네가 태어났잖아!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| だからつまらない男だと言ったのだ。 그래서 하찮은 남자라고 한 거다.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 私をこの世に生み出しておいて、少しもその責任を負っていない。 날 이 세상에 만들어 놓고 조금도 그 책임을 지고 있지 않아.
| '''主人公 주인공'''
| 俺が何の責任を負ってないって? 내가 무슨 책임을 지지 않았다고?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 銀行で契約を結んだら、当然そこにある金も全てかき集めてくるべきだ。 은행에서 계약을 맺었다면 당연히 그곳에 있는 돈도 전부 긁어모아 왔어야지.
| '''主人公 주인공'''
| いやいや、オマエ何言ってんだよ… 아니, 너 무슨 말을 하는 거야...
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 貴様がコンビニで稼いだ端金程度で、この私が満足するとでも思っていたのか? 네 녀석이 편의점에서 버는 푼돈 정도로 이 내가 만족할 거라고 생각하고 있었던 거냐?
| '''主人公 주인공'''
| じゃあ何か?オマエにブランドのバッグを買うためにこの俺に銀行強盗でもしろと? 그럼 뭐야? 너한테 명품백을 사주기 위해서 나보고 은행강도라도 되라고?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| ブランドのバッグだと?そんな物でこの私の機嫌をとるつもりだったのか? 명품백이라고? 그런 것으로 이 나의 비위를 맞출 생각이었던 거냐?
| '''主人公 주인공'''
| 違うのか?女ってバッグ好きだろ? 아니야? 여자들은 가방 좋아하잖아?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 凡人ならともかく、この私がその程度で満足するわけがなかろう。 평범한 사람이라면 몰라도 이 내가 그 정도로 만족할 리가 없잖나.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 周りと同じことをしていたらいつまでも特別な存在にはなれん。 주변과 같은 것을 하고 있으면 언제까지나 특별한 존재는 될 수 없다.
| '''主人公 주인공'''
| じゃあ、オマエの望みは何だよ? 그럼 네가 원하는 것은 뭔데?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 金! 금!
| '''主人公 주인공'''
| …だと思った。体中、じゃらじゃら付けてるのを見た時に気づくべきだったよ… ...그럴 줄 알았다. 온몸에 주렁주렁 달고 있는 걸 봤을 때 알아챘어야 했어...
| '''主人公 주인공'''
| 俺は例え生まれ変わってもオマエに金なんてやらないぞ! 나는, 설령 다시 태어나도 너에게 금 같은 거 주지 못한다고!
| '''主人公 주인공'''
| まったく…契約者もチャイルドも揃いも揃って贅沢な願いだな! 정말이지... 계약자도 차일드도 다 사치스러운 소원이구만!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 貴様…あの低俗な女の願いと私の高貴な願いを比較しているのか? 네 녀석... 그 저속한 여자의 소원과 내 고귀한 소원을 비교하고 있는 것이냐?
| '''主人公 주인공'''
| 二人とも同じ拝金主義者だろうが…! 둘 다 똑같은 황금만능주의자잖아...!
| '''主人公 주인공'''
| 急に金を出せって言うチャイルドも、限度なしのカードが欲しいっていう契約者も、 갑자기 금을 내놓으라고 하는 차일드도, 한도 없는 카드가 갖고 싶다고 하는 계약자도
| '''主人公 주인공'''
| 俺にとっちゃ、どっちも同じ拝金主義者だ。 나에게 있어서는 어느 쪽도 똑같은 황금만능주의자야.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| よくもこの私をあんな低俗な女と一緒にしたな… 잘도 이 나를 그런 저속한 여자와 같이 두다니...
| '''主人公 주인공'''
| 本当のことだろ!その低俗な願いとやらのおかげでオマエが生まれたんだからな! 사실이잖아! 그 저속한 소원인지 뭔지 덕분에 네가 태어난 거니까 말이야!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 金の価値も知らない者は論じる価値もない浅はかな存在。 금의 가치도 모르는 자는 논할 가치도 없는 천박한 존재.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| この私こそ、一番黄金が似合う高貴な存在。 이 나야말로 가장 황금이 어울리는 고귀한 존재.
| '''主人公 주인공'''
| そんな高貴なお方が、どうしてこんな貧しい悪魔のチャイルドになったんでしょうかね… 그런 고귀하신 분이 어째서 이런 가난한 악마의 차일드가 되셨을까...
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 自分の立場を理解しているだけでも不幸中の幸いだな。 자신의 입장을 이해하고 있는 것만으로도 불행 중 다행이구나.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| いいだろう。この私がチャンスを与えてやる。 좋다. 이 내가 기회를 주지.
| '''主人公 주인공'''
| チャンス? 기회?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| この私に相応しい主人になるチャンスだ。 이 나에게 어울리는 주인이 될 기회다.
| '''主人公 주인공'''
| いや、遠慮しとくわ。俺はこのままでも十分だし。 아니, 사양할게. 난 이대로도 충분하다고.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| いつまでそんな底辺な暮らしをしているつもりだ? 언제까지 그런 밑바닥 삶을 살 생각이지?
| '''主人公 주인공'''
| 底辺な暮らしって… 밑바닥 삶이라니...
| '''エルドラド 엘도라도'''
| さあ、今すぐあの銀行に行き金という金を残らずかき集めて来い! 자, 지금 당장 저 은행에 가서 돈이란 돈은 남김없이 긁어모아 와라!
| '''主人公 주인공'''
| 結局それかよっ! 결국 그거냐!
|
|
3.2.3. 어펙션 S - 주인님의 몸값은?
한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''다비'''
| 그거... 진짜 금 맞아?
| '''엘도라도'''
| 그걸 질문이라고 하는 것이냐?
| '''다비'''
| 그냥 금색으로 칠한 걸 수도 있잖아.
| '''엘도라도'''
| 그런 하급한 것은 손끝도 댈 생각 없다.
| '''다비'''
| 거짓말인지 알 게 뭐야?
| '''엘도라도'''
| ...그 주인의 그 서큐버스로군. 건방지기 짝이 없구나.
| '''다비'''
| 뭐야~? 지금 제대로 대답 안 한 거? 지금 대답 피한 거? 그럼 다비가 소문내도 괜찮은 거지?
| '''엘도라도'''
| 소, 소문이라고?
| '''다비'''
| 엘도라도의 황금은 사실은 짝퉁이라고 소문 내야지~!
| '''엘도라도'''
| 크흠! 네 마음대로 해라. 그런다고 내 황금이 짝퉁이 되는 건 아니니까.
| '''다비'''
| 뭐야~ 그렇게 나오면 재미없다고.
|
| '''다비'''
| 후후후. 다비를 우습게 보지 말라고~
| '''다비'''
| 이제 여기에 불만 붙이면~
| '''주인공'''
| 이 녀석!
| '''다비'''
| 아야! 왜 때려!
| '''주인공'''
| 불장난하면 이불에 지도 그린다는 어른들 말씀도 모르냐?
| '''다비'''
| 흐잉. 몰래 하려고 했는데 들켜 버렸잖아!
| '''주인공'''
| 정말 잘하는 짓이다. 엥? 그건 엘도라도의 팔찌잖아.
| '''주인공'''
| 너, 엘도라도의 팔찌에다 불을 붙이려고 한 거야?
| '''다비'''
| 진짜인지 가짜인지 확인하려고 한 거거든!
| '''주인공'''
| 누구한테 배운 거야?
| '''다비'''
| 리자한테 물어봤어. 순금은 잘 녹는다고 했단 말이야.
| '''주인공'''
| 하아... 너 금은 어디에다 녹이는지는 알고서 그런 말 하는 거냐?
| '''주인공'''
| 용광로라고, 용광로! 펄펄 끓는 불가마 같은 거 말이야!
| '''다비'''
| 불가마... 불가마 25시 말하는 거야? 동네에 있는 사우나?
| '''주인공'''
| 으휴! 말을 말지, 말을 말아! 그런 건 살짝 깨물어만 봐도 알 수 있다고!
| '''다비'''
| 오오~ 깨물어 보란 말이지? 어떻게?
| '''주인공'''
| 어떻게는 어떻게야? 이렇게 어금니 사이에 넣고 살짝...
| '''다비'''
| 시늉만 하지 말고 직접 보여줘~
| '''주인공'''
| 정말이지... 이렇게 간단한 것까지 시범을 보여달라고 하냐? 잘 봐봐. 이렇게...
| '''다비'''
| 오오~!
| '''주인공'''
| 자, 봐. 어금니 자국이 났지? 이래야...
| '''엘도라도'''
| 진짜 금이라고 할 수 있지.
| '''주인공'''
| 그래, 이렇게 자국이 제대로 나야... 아?
| '''엘도라도'''
| 내 황금을 훔쳐간 것도 모자라서... 이빨 자국까지 내?
| '''주인공'''
| 아니 이건 다비가... 야, 다비! 뭐라고 말 좀 해 봐!
| '''다비'''
| 있지, 엘도라도~ 난 절~대로 안 된다고 했는데, 욕심쟁이 주인이 마음대로...
| '''주인공'''
| 거짓말 하지 마! 아니야, 엘도라도! 절대로 아니라고!
| '''엘도라도'''
| 변명은 필요 없다. 내 귀한 황금을 망가뜨렸으니 그 대가는 치러야겠지?
| '''주인공'''
| 대, 대가?
| '''엘도라도'''
| 황금값을 매울 때까지 내 귀여운 황금들을 반짝반짝하게 닦도록.
| '''주인공'''
| 얼마나 닦아야 하는데?
| '''엘도라도'''
| 글쎄... 네 몸값을 생각하면... 평생... 정도일까?
| '''주인공'''
| 엄청 값싼 몸값이네...
|
|
일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트- [ 펼치기 · 접기 ]
'''ダビ 다비'''
| それ…本当に純金? 그거... 정말로 순금?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 本気で聞いてるのか? 진심으로 묻는 것이냐?
| '''ダビ 다비'''
| 金色に塗っただけかもしれないじゃん。 금색으로 칠했을 뿐일지도 모르잖아.
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 庶民には到底、理解できないだろう。 서민들에게는 도저히 이해가 되지 않겠지.
| '''ダビ 다비'''
| 偽物かもしれないじゃん? 가짜일지도 모르잖아?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| あの主人に相応しいサキュバス…無礼極まりない。 그 주인에 걸맞는 서큐버스... 무례하기 짝이 없군.
| '''ダビ 다비'''
| 今、返事避けたでしょ?なら、ダビが噂を流しても大丈夫だよね? 지금 대답 피한 거지? 그럼 다비가 소문을 내도 괜찮은 거지?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| う、噂? 소, 소문?
| '''ダビ 다비'''
| エルドラドの金は本当はニセモノだっていう噂だよ! 엘도라도의 금은 사실은 가짜라는 소문이라고!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 勝手にしろ。そんなことをしても、私の金が偽物になるわけじゃない。 마음대로 해라. 그런 짓을 한다고 내 금이 가짜가 되는 건 아니니.
| '''ダビ 다비'''
| なんだ、つまんないの。 뭐야, 재미없게.
|
| '''ダビ 다비'''
| ふふ、ダビを甘く見ないでよ。 후후, 다비를 만만하게 보지 말라고.
| '''ダビ 다비'''
| ここに火をつければ… 여기에 불을 붙이면...
| '''主人公 주인공'''
| こらっ! 이 녀석!
| '''ダビ 다비'''
| いたっ!なんで叩くの? 아야! 왜 때려?
| '''主人公 주인공'''
| 火遊びするなって教わらなかったか? 불장난하지 말라고 배우지 않았어?
| '''ダビ 다비'''
| こっそりやろうと思ったのにバレちゃった! 몰래 하려고 했는데 들켜 버렸다!
| '''主人公 주인공'''
| ホント、困ったヤツだな。ん?これ、エルドラドのブレスレットじゃないか。 정말 곤란한 녀석이구만. 응? 이건 엘도라도의 팔찌잖아.
| '''主人公 주인공'''
| お前、エルドラドのブレスレットに火をつけようとしたのか? 너, 엘도라도의 팔찌에 불을 붙이려고 한 거야?
| '''ダビ 다비'''
| 本物かどうか調べようとしただけだもん! 진짜인지 어떤지 알아보려고 했을 뿐인걸!
| '''主人公 주인공'''
| それでか… 그래서인가...
| '''ダビ 다비'''
| リザに聞いたの。純金は熱で溶けるんだって。 리자한테 들었어. 순금은 열에 녹는다고.
| '''主人公 주인공'''
| はあ…お前な…本当はどうやって金を溶かすか知ってるか? 하아... 너 말이야... 사실 어떻게 금을 녹이는지 알고 있냐?
| '''主人公 주인공'''
| 溶鉱炉で溶かすんだよ!ぐつぐつ煮えたぎる火の釜で溶かすんだ! 용광로에서 녹이는 거라고! 펄펄 끓는 불가마에서 녹이는 거야!
| '''ダビ 다비'''
| 火の釜って…確かそんな名前のサウナが近所にあったような… 불가마라... 확실히 그런 이름의 사우나가 근처에 있었던 것 같은데...
| '''主人公 주인공'''
| まったく…バカかお前は!金ってのは、ちょっと噛んでみれば分かるもんなんだ! 정말이지... 바보냐, 너는! 금이라는 건 살짝 깨물어 보면 아는 거야!
| '''ダビ 다비'''
| 噛む?どうやって? 깨물어? 어떻게?
| '''主人公 주인공'''
| どうって…こうやって奥歯に挟んでそっと… 어떻게라니... 이렇게 어금니에 끼우고 살짝...
| '''ダビ 다비'''
| フリじゃなくてちゃんとやって見せてよ。 시늉이 아니라 제대로 보여줘.
| '''主人公 주인공'''
| こんな簡単なことまでやって見せないと分からないのか?よく見てろよ!こうやって… 이런 간단한 것까지 보여주지 않으면 모르는 거야? 잘 보라고! 이렇게...
| '''ダビ 다비'''
| わぁ~! 와아~!
| '''主人公 주인공'''
| ほら、歯の跡が残ってるだろ?だから… 봐, 잇자국이 남아있지? 그러니까...
| '''エルドラド 엘도라도'''
| これは本物の金ということだ。 이건 진짜 금이라는 거지.
| '''主人公 주인공'''
| そうだ。こうやって跡が残っ…あっ! 그래. 이렇게 자국이 남... 앗!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 私の黄金を盗むだけじゃ飽き足らず…歯型までつけるとは… 내 황금을 훔쳐간 것만으로도 모자라서... 잇자국까지 낼 줄이야...
| '''主人公 주인공'''
| いや、これはダビが…おい、ダビ!何とか言ってくれ! 아니, 이건 다비가... 야, 다비! 뭐라고 말해 줘!
| '''ダビ 다비'''
| ダ、ダビは止めたんだけど、このトサカ野郎が勝手に… 다, 다비는 말렸는데, 이 닭벼슬 녀석이 멋대로...
| '''主人公 주인공'''
| 噓つけ!いや、エルドラド!これは誤解だ! 거짓말 치네! 아니야, 엘도라도! 이건 오해야!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 言い訳など聞きたくない。大切な金を台無しにしたその償いはしてもらおう。 변명 따위는 듣고 싶지 않다. 소중한 금을 못쓰게 만든 보상은 받아야겠군.
| '''主人公 주인공'''
| つ、償い?! 보, 보상?!
| '''エルドラド 엘도라도'''
| 弁償金を支払うまで私の可愛い金たちを磨き続けろ。 변상금을 치를 때까지 내 귀여운 금들을 계속 닦아라.
| '''主人公 주인공'''
| ど、どのくらい磨けばいいんだ? 어, 얼마나 닦으면 되는데?
| '''エルドラド 엘도라도'''
| そうだな…貴様の存在価値を考えれば…一生、てところか。 글쎄... 네 녀석의 존재 가치를 생각하면... 평생... 정도려나.
| '''主人公 주인공'''
| 俺の価値ってそんなに安いのか… 내 가치는 그렇게 싼 건가...
|
|
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
대사 리스트
|
'''E'''
| 드라이브 스킬
| 네 목숨을 사도록 하지.
|
'''D'''
| 첫번째 이야기
| 어쩌다가 이런 천박한 자와 계약을 맺게 된 건지…
|
'''D+'''
| 약점공격
| 훗.
|
'''D++'''
| 크리티컬
| 천박하구나.
|
'''C'''
| 마음의 소리 1
| 황금은커녕 굴러다니는 돌멩이도 네놈에게는 과분하다.
|
'''C+'''
| 피격
| 감히…!
|
으억!
|
앗!
|
'''C++'''
| 사망
| 이 몸에 흠집을 내다니…!
|
헛... 윽...
|
'''B'''
| 두번째 이야기
| 이 엘도라도님이야 말로 황금에 가장 잘 어울리는 고귀한 존재지.
|
'''B+'''
| 전투 시작
| 나더러 싸구려나 상대하라는 것이냐?
|
'''B++'''
| 온천
| 재롱이라도 부려 봐라. 슬슬 지루해지는구나.
|
'''A'''
| 마음의 소리 2
| 내가 정말로 원하는 게 무엇인지 알겠느냐?
|
'''A+'''
| 슬라이드 스킬
| 승리는 오직 내 것이다.
|
'''A++'''
| 승리
| 금가루라도 뿌려야 하는 것 아닌가?
|
'''S'''
| 세번째 이야기
| 내 귀한 황금을 망가뜨렸으니 그 대가는 치러야겠지?
|
'''All'''
| 마음의 소리 3
| 화려하고 강렬하게, 그리고 영원히 빛나는 것. 그것이야말로 나의 이상.
|
'''전투 시작''' (보스 전용)
| 날 이기려면 가장 귀한 걸 바쳐야 할 거야.
|
네 목숨값은 얼마지?
|
|
'''D~C'''
| 앨범 말풍선
| 내가 부르기 전에는 그 천박한 얼굴을 들이대지 마라.
|
'''B~A'''
| 너라면 내 욕구를 충족시켜줄지도…
|
'''S'''
| 내 이상향은 네가 다스리는 마계다.
|
온천 대사 리스트
|
'''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 재롱이라도 부려 봐라. 슬슬 지루해지는구나.
|
'''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| 이 엘도라도 님이야말로 밑바닥 시궁창 같은 너의 악마생을 구제할 유일한 분이시지. 자, 엘도라도 님의 위대한 이름을 찬양해라! 하하하!
|
'''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| 네게 내 힘을 빌려주면 너는 뭘 내게 줄 거지? 가진 게 몸뚱어리뿐이라고? 흐음… 그 몸뚱어리 100개는 더 가져와야 계산이 맞을 텐데…
|
'''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Ⅳ
| 너도 날 속물이라고 생각하겠지. 하지만 빈손으로는 아무것도 지킬 수 없어, 악마.
|
'''호감도 Lv.40'''
| 온천욕 대화 Max
| 인정해라, 악마! 너도 어쩔 수 없는 속물이라는 걸! 그러면 내가 가진 황금을 네게도 나눠주지!
|
| 온천욕 종료
| 나쁘지 않은 서비스였다. 대가는… 14k 한돈 정도면 되겠느냐?
|
| 혼불 대화
| 엘도라도 님께 머리를 조아리거라. 예쁘게만 군다면 금 부스러기 정도는 주도록 하마.
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
| '''E'''
| 드라이브 스킬
| オマエの命を買ってやる。 너의 목숨을 사 주지.
| '''D'''
| 첫번째 이야기
| こんな貧乏人と契約を交わすべきではなかったわ。 이런 가난뱅이와 계약을 맺는 게 아니었어.
| '''D+'''
| 약점공격
| ふん! 흥!
| '''D++'''
| 크리티컬
| 浅はかね 천박하군
| '''C'''
| 마음의 소리 1
| お金どころか、そこらへんの石ころも、 황금은 커녕 그 근처의 돌멩이도 オマエにはもったいない。 너에게는 아깝다.
| '''C+'''
| 피격
| よくも…! 잘도...!
| んんっ! 으윽!
| ああっ 아악!
| '''C++'''
| 사망
| この体に傷をつけるなんて…! 이 몸에 상처를 입히다니...!
| ああ~~~~~っ! 아악 ~!
| '''B'''
| 두번째 이야기
| この私こそ、一番黄金が似合う高貴な存在。 이 나야말로 가장 황금이 어울리는 고귀한 존재.
| '''B+'''
| 전투 시작
| この安っぽい奴を相手にしろと? 이 싸구려 같은 녀석을 상대하라고?
| '''B++'''
| 온천
| そろそろ、飽きて来たわ… 슬슬 질리기 시작했다...
| '''A'''
| 마음의 소리 2
| 私が本当に求めているものが何か分かるか? 내가 정말로 추구하고 있는 것이 무엇인지 아나?
| '''A+'''
| 슬라이드 스킬
| 勝利は私のもの。 승리는 나의 것.
| '''A++'''
| 승리
| 金の粉でも振りまいたらどうだ? 금가루라도 뿌리는 게 어떤가?
| '''S'''
| 세번째 이야기
| 言い訳など聞きたくない。 변명 따위는 듣고 싶지 않다. 大切な金を台無しにしたその償いはしてもらおう。 소중한 금을 못쓰게 만든 보상은 받아야겠군.
| '''All'''
| 마음의 소리 3
| 華麗で強く、永遠に光輝く物… 화려하면서도 강하게, 영원히 빛나는 것... それこそが私の理想。 그것이야말로 나의 이상.
| '''전투 시작''' (보스 전용)
| 私に勝ちたいなら一番大切なものを捧げるがいい。 나에게 이기고 싶다면 가장 소중한 것을 바쳐라.
| オマエの価値はいくらだ? 너의 가치는 얼마지?
|
| '''D~C'''
| 앨범 말풍선
| その軽薄な顔を見せるな! 그 경박한 얼굴을 보이지 마라!
| '''B~A'''
| お前なら私の欲求を満たす事ができるか? 너라면 내 욕구를 채우는 것이 가능할까?
| '''S'''
| 私の理想郷はお前が治める魔界だ。 내 이상향은 네가 다스리는 마계다.
|
온천 대사 리스트
| '''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| そろそろ、飽きて来たわ… 슬슬 질리기 시작했다...
| '''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| このエルドラド様こそ、 이 엘도라도 님이야말로 暗闇の中をゴミのように這いつくばっている 어둠 속을 쓰레기처럼 기어다니고 있는 候補生を救済する唯一のチャイルドだ。 후보생을 구제할 유일한 차일드지. さぁ、私の名を讃えよ! 자, 내 이름을 찬양해라! ははははは! 하하하하하!
| '''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| 私が貴様に力を貸した場合、 내가 네 녀석에게 힘을 빌려줄 경우, 貴様は私になにをくれるのだ? 네 녀석은 나에게 뭘 줄 수 있지? 無一文だと?ふん! 무일푼이라고? 흥! その体が100体あってもたりぬぞ? 그 몸이 100개 있어도 부족하다고?
| '''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Ⅳ
| 貴様も私を計算高いと思っているのだろう? 네 녀석도 나를 타산적이라고 생각하고 있겠지? あたっているぞ。 정답이다. だから手ぶらではなにも守らん。 그러니 빈손으로는 아무것도 지킬 수 없어. 悪魔だろうとな。 악마라고 할지라도 말이지.
| '''호감도 Lv.40'''
| 온천욕 대화 Max
| 悪魔よ、貴様はどうしようもない 악마여, 네 녀석은 어쩔 도리가 없는 したたかな者だということを認めよ。 겉과 속이 다른 자라는 것을 인정해라. 認めたら…私の持っている黄金を 인정한다면... 내가 가지고 있는 황금을 分けてやろう。 나누어 주지.
|
| 온천욕 종료
| 悪くないサービスであった。 나쁘지 않은 서비스였다. この報酬は…金でよいか? 이 보상은... 금이면 되겠나?
|
| 혼불 대화
| エルドラド様に跪け。 엘도라도 님에게 무릎 꿇어라. そうすれば、金の欠片くらいは 그렇게 한다면 금 쪼가리 정도는 くれてやろう。 주도록 하지.
|
|
5. 스킨
6. 기타
7. 둘러보기