원수여 우린 여기에 있습니다

 


1. 개요
2. 노래 관련 정보
3. 가사


1. 개요


Maréchal, nous voilà !
비시 프랑스의 사실상 국가이다. 필리프 페탱과 비시 정권의 성립을 찬양하는 내용이다.

2. 노래 관련 정보


Maréchal, nous voilà 한글로 원수여 우린 여기에 있습니다는 André Montagard 가 작사하고 음율은 André Montagard와 Charles Courtioux가 1941년에 작곡한 비시 프랑스의 사실상 국가로 프랑스의 항복 이후 라 마르세예즈가 프랑스인들의 저항정신 고취명목으로 독일군 프랑스 군정청에서 금지. 비시프랑스정부 내에서도 패배주의의 상징인 구공화국의 상징으로 여겨 1941년이후로는 비시 프랑스의 사실상의 국가로 자리잡게 됐다

3. 가사




프랑스어
한국어 번역
1
Une flamme sacrée
Monte du sol natal
Et la France enivrée
Te salue, Maréchal !
Tous tes enfants qui t'aiment
Et vénèrent tes ans
À ton appel suprême
Ont répondu "Présent"
성스러운 불꽃이
우리의 고향 땅에서 떠오르고
환희에 찬 프랑스는
그대 원수에게 경례한다!
모든 아이들은 그대를 사랑하고
그 공적에 경의를 표하니
당신의 위대한 부름에
"여기에!" 하며 응한다.
후렴
Maréchal, nous voilà !
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons, nous, tes gars
De servir et de suivre tes pas
Maréchal, nous voilà !
Tu nous as redonné l'espérance
La Patrie renaîtra !
Maréchal, Maréchal, nous voilà !
원수여, 우리는 여기에 있다!
프랑스의 구원자인 그대 앞에
그대의 소년인 우리는 모두
그대를 섬기고 따를 것을 맹세한다.
원수여, 우리는 여기에 있다!
그대는 우리에게 희망을 돌려주었네,
조국이 되살아나리라는 희망을,
원수여, 원수여, 우리는 여기에 있다!
2
Tu as lutté sans cesse
Pour le salut commun
On parle avec tendresse
Du héros de Verdun
En nous donnant ta vie
Ton génie et ta foi
Tu sauves la Patrie
Une seconde fois
그대는 끝없이 싸워나갔네,
모두의 구원을 위해.
우리는 경애를 품고
베르됭의 영웅을 이야기하네.
그대는 그 인생을 바쳐,
재능과 운명을 바쳐,
조국을 위해 또다시
구원자가 되었네!
후렴
Maréchal, nous voilà !
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons, nous, tes gars
De servir et de suivre tes pas
Maréchal, nous voilà !
Tu nous as redonné l'espérance
La Patrie renaîtra !
Maréchal, Maréchal, nous voilà !
원수여, 우리는 여기에 있다!
프랑스의 구원자인 그대 앞에
그대의 소년인 우리는 모두
그대를 섬기고 따를 것을 맹세한다.
원수여, 우리는 여기에 있다!
그대는 우리에게 희망을 돌려주었네,
조국이 되살아나리라는 희망을,
원수여, 원수여, 우리는 여기에 있다!
3
Quand ta voix nous répète
Afin de nous unir
"Français, levons la tête
Regardons l'avenir !"
Nous, brandissant la toile
Du drapeau immortel
Dans l'or de tes étoiles
Nous voyons luire un ciel
그대의 목소리가 반복하여
우리의 단합을 북돋는다:
"프랑스인이여, 고개를 들고
미래를 향해 바라보자!"
우리는 불멸의 상징을 담은
그 깃발을 휘날리며
그대의 금빛 별문양으로부터
빛나는 하늘을 본다!
후렴
Maréchal, nous voilà !
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons, nous, tes gars
De servir et de suivre tes pas
Maréchal, nous voilà !
Tu nous as redonné l'espérance
La Patrie renaîtra !
Maréchal, Maréchal, nous voilà !
원수여, 우리는 여기에 있다!
프랑스의 구원자인 그대 앞에
그대의 소년인 우리는 모두
그대를 섬기고 따를 것을 맹세한다.
원수여, 우리는 여기에 있다!
그대는 우리에게 희망을 돌려주었네,
조국이 되살아나리라는 희망을,
원수여, 원수여, 우리는 여기에 있다!