[clearfix]
1. 개요
카라스야사보우입니다! 기분전환삼아 떠들썩한 곡도 해볼까 싶어 만들어봤습니다! (`oωd)ゝ
-작곡자 코멘트
'''재버워키 재버워카(ジャバヲッキー・ジャバヲッカ)'''는
카가미네 린·렌의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 작사/작곡은 카라스야사보우이며 업로드 일자는 2011년 7월 29일. 경쾌하고 빠른 멜로디와 더불어 단순하고도 시니컬한 가사 덕분에 상당히 정신없다(...)는 점이 매력인 곡이다. 난해한 가사가 일품인데, 제목의 어원인
재버워키의 오마주나 패러디로 보인다.
우리나라에서는 '''쟈바옷키 쟈바옷카'''라고
가타카나 그대로 음차된 제목으로 널리 알려져있다.
사실상 '재버워키 재버워카'라는 원제는 인지도가 없는 상황. 하지만 본제는 '''
재버워키'''라는 시에서 따온 것이다.
거울 나라의 앨리스에서 나오는 시로, 이 곡보다도 더욱 정신없는 내용의 시. 하다못해 영어로 유튜브에 검색만 해봐도 '''jabberwocky jabberwocka'''라고만 나오지, 쟈바옷키 쟈바옷카로 표기한 건
딸랑 이 영상 하나다.(...) 국내에서도 어원이 같은
탄환논파2의 ジャバウォック島는
재버워크 섬으로 깔끔히 번역되고는 한다. 유독 본제만 가타카나 그대로 음차해서 기괴한 오역이 된 셈으로,
떡볶이가 영어로 topokki라고 해서
턱포키라고 번역하는 것과 비슷한 수준.
유일한 원제 표기 영상1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
4. 가사
とあるコーフクロンジャが呪った明日 토아루 코후쿠론자가 노롯타 아시타 어떤 안락주의자가 저주한 내일 ゲンジツシュギシャはツマンナイ今日に 겐지츠슈기샤와 츠만나이 쿄오니 현실주의자는 시시한 오늘 シコウテイシのジュモンを唱える 시코우테이시노 주몬오 토나에루 사고정지의 주문을 외워 「アブラカタブラ(笑)」 「아브라카타브라」 「아브라카타브라 (웃음)」 カイラクシュギシャは受難中 카이라쿠슈기샤와 쥬난츄 쾌락주의자는 수난 중 だからジョーシキシンジャはツマンナイ今日に 다카라 죠시키신자와 츠만나이 쿄오니 그래서 순결주의자는 시시한 오늘 イッパンロン的キケツを求める 잇판로온테키 키케츠오 모토메루 일반론적인 결정을 요구해 「アブラカタブラ(笑)」 「아브라카타브라」 「아브라카타브라 (웃음)」 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! イミフメイゲンゴ 이미후메이겐고 의미불명의 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! オンシンフツーシンキ 온신후츠신키 소식없는 마음 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! イミノナイヒビヲ 이미노나이히비오 의미없는 하루하루 もっとたのしませて? 못토 타노시마세테? 좀더 즐겁게 해줄래? say あああああああああああああ 세이 아아아아아아아아아아아아아 say 아아아아아아아아아아아아아 とあるコーフクロンジャが呪った明日 토아루 코후쿠론자가 노롯타 아시타 어떤 안락주의자가 저주한 내일 ゲンジツシュギシャはツマンナイ今日に 겐지츠슈기샤와 츠만나이 쿄오니 현실주의자는 시시한 오늘 ゲンジツトウヒのカノウセイを謳う 겐지츠토우히노 카노우세이오 우타우 현실도피 가능성을 노래해 「アブラカタブラ(笑)」 「아브라카타브라」 「아브라카타브라 (웃음)」 カイラクシュギシャは受難中 카이라쿠슈기샤와 쥬난츄 쾌락주의자는 수난중 だからジョーシキシンジャはツマンナイ今日も 다카라 죠시키신자와 츠만나이 쿄오모 그래서 순결주의자는 시시한 오늘 イッパンロン的夢(爆)にしがみつく 잇판로온데키 유메니 시가미츠쿠 일반론적인 꿈에 달라붙어 「アブラカタブラ(笑)」 「아브라카타브라」 「아브라카타브라 (웃음)」 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! イミフメイゲンゴ 이미후메이겐고 의미불명 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! オンシンフツーシンキ 온신후츠신키 소식없는 마음 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! ヒセイサンゲンゴ 히세이산겐고 비생산적 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! ムミムシューマツロン 무미무슈마츠론 무미무취의 종말론 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! フヒツヨウゲンゴ 후히츠요우겐고 불필요한 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! ヒジョウカイブンショ 히죠우카이분쇼 심상치 않은 괴문서 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! カチノナイヒビヲ 카치노나이히비오 가치 없는 나날들 もっとたのしませて? 못토 타노시마세테? 좀 더 즐겁게 해줄래? say あああああああああああああ 세이 아아아아아아아아아아아아아 say 아아아아아아아아아아아아아 あああああああああああああ 아아아아아아아아아아아아아 아아아아아아아아아아아아아 虚言妄想世界は廻る 쿄겐 모소 세카이와 마와루 허언 망상의 세계는 돌아가 uh oh お薬の準備! 어 오 오쿠스리노 준비! uh oh 약을 준비해! あああああああああああああ 아아아아아아아아아아아아아 아아아아아아아아아아아아아 あああああああああああああ 아아아아아아아아아아아아아 아아아아아아아아아아아아아 異常心情世界は踊る 이죠신죠 세카이와 오도루 이상심정의 세계는 춤을춰 uh oh 浮遊感をどうぞ! 어 오 후유우칸오 도죠! uh oh 부유감을 느껴! 閉塞的毎日は廻る 헤이소쿠테키 마이니치와 마와루 폐쇄적인 결과는 매일 돌아가 uh oh お薬の準備! 어 오 오쿠스리노 준비! uh oh 약을 준비해! 抑圧的世界は廻る 요쿠아츠테키 세카이와 마와루 억압적 결과의 세계는 돌아가 uh oh 浮遊感依存症! 어 오 후유우칸 이존쇼! uh oh 부유감 의존증! 窒息感満載で踊る 칫소쿠칸 만사이데 오도루 질식감을 꽉 채우고 춤을춰 uh oh お薬の準備! 어 오 오쿠스리노 준비! uh oh 약을 준비해! 破滅願望唱和で踊る 하메츠 간보 쇼와데 오도루 파멸 소망을 외치고 춤춰 おいで一緒に行こうか!! 오이데 잇쇼니 이코우카!! 어서 함께 가볼까!! turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! イミフメイゲンゴ 이미후메이겐고 의미불명 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! オンシンフツーシンキ 온신후츠신키 소식없는 마음 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! ヒセイサンゲンゴ 히세이산겐고 비생산적 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! ムミムシューマツロン 무미무슈마츠론 무미무취의 종말론 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! フヒツヨウゲンゴ 후히츠요우겐고 불필요한 언어 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! ヒジョウカイブンショ 히죠우카이분쇼 심상치 않은 괴문서 turn up! turn up! 탄 앗푸! 탄 앗푸! turn up! turn up! カチノナイヒビヲ 카치노나이히비오 가치없는 나날들 もっとたのしませて? 못토 타노시마세테? 좀 더 즐겁게 해줄래?
|