출입금지

 


'''마후마후 베르세르크 시리즈'''
ベルセルク
베르세르크


立ち入り禁止
출입금지


罰ゲーム
벌칙게임

[image]
'''출입금지'''
'''제목'''
立ち入り禁止
(출입금지)
'''가수'''
마후마후
'''작곡'''
'''작사'''
'''영상'''
마후테루
'''페이지'''

'''투고일'''
2016년 4월 10일
1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 기타프릭스 & 드럼매니아

[clearfix]

1. 개요


'''「故に、立ち入り禁止する」'''

그렇기에, 출입을 금합니다

니코니코 동화 투고 코멘트

우타이테 마후마후의 오리지널 곡. 마후마후의 솔로앨범 내일색 월드 엔드에 Track 3으로 수록되었다.

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


幽霊少女は今日も 無口に歩く
유-레이 쇼-죠와 쿄-모 무쿠치니 아루쿠
유령소녀는 오늘도 말없이 걸어만 가
興味 愛憎なんての無い脳内
쿄-미 ​아이조-난테노 나이 노-나이
흥미나 사랑 따위는 없는 머리속
空空の人波
카라카라노 히토나미
텅 비어만 보이는 인파에서
誰の影に隠れて歩く?
다레노 카게니 카쿠레테 아루쿠
누구의 그림자에 숨어 걸어가고 있어?
懊悩陶酔 愉悦 御来光
오-노​- 도-스이 유에츠 토-라이코-
고민, 도취, 희열, 죽음을 마중나온 사람
立ち入りを禁ず
타치이리오 킨즈
출입을 금지함
幽霊少女は今日も 無口に歩く
유-레이 쇼-죠와 쿄-모 무쿠치니 아루쿠
유령소녀는 오늘도 말없이 걸어가
罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
바세이 보-료쿠 토-히코- 키라이닷테
욕설, 폭력, 도피처, 내가 싫다며
石を投げられ
이시오 나게라레
던져진 돌에 맞게 되어
残念なことに 生まれた時に
잔넨나 코토니 우마레타 토키니
안타깝지만, 내가 태어났을 때
この世はボクの居場所を忘れたみたい
코노 요와 보쿠노 이바쇼오 와스레타미타이​
이 세상은 내가 있을곳을 잊어버린것 같아
誰ものに否定されて
다레모​니 히테이사레테
누구에게나 존재를 부정당해서,
救いも無くて
스쿠이모 나쿠테
도움조차 없어서
自分を呪っている日々
지분오 ​노롯테 이루 히비
나 자신을 저주하고 있는 나날들
もう ボクはなに?
모우 보쿠와 나니
이제, 나는 뭐야?
立ち入り禁止
타치이리 킨시
출입금지
どこまでも出来損ないのこのボクに
도코마데모 데키소코나이노 코노 보쿠니​
어디까지나, 모자란 것만 가득한 이런 내게
優し差を突き撥ねても
야사시사오 츠키하네테모
상냥함을 쑤셔 넣어준다 하더라도
消えない愛を縫い付けてください
키에나이 아이오 누이츠케테 쿠다사이​
사라지지 않는 사랑을 꿰매어 주세요
痛い痛い痛い ココロが
​이타이 이타이 이타이 코코로가
아파 아파 아파 마음이
未だ「心臓」なんて役割を果たすの
이마다 신조-난테 ​야쿠와리오 하타스노
아직도 내 「심장」따위는 제 할일을 다하고 있는 걸
故に 立ち入り禁止する
유에니 타치이리 킨시스루​
그러므로 출입을 금지합니다​
幽霊少女は今日も 無口に歩く
유-레이 쇼-죠와 쿄-모 무쿠치니 아루쿠
유령소녀는 오늘도 말없이 걸어
どうせ生きちゃいないって五感が証を教えてくれる
도-세 이키챠 이나잇테 고칸가 아카시오 오시에테 쿠레루
어차피 온 몸에서 살아있지 않다는 그 증거를 알려주는걸
だから 今日は心の臓は ココロは閉じた
다카라 쿄-와 신노 조-와 코코로와 토지타
그러니 오늘은, 내 심장은, 마음은 굳게 닫혔어
気に入らないなら近寄らないでよ
키니 이라나이나라 ​치카요라나이데요
마음에 들지 않는다면 다가오지 말아줘
幽霊少女は今日も 震えて歩く
유-레이 쇼-죠와 쿄-모 후루에테 아루쿠
유령소녀는 오늘도 떨면서 걸어
罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
바세이 보-료쿠 토-히코- 키라이​닷테
욕설, 폭력, 도피처. 내가 싫다하여
石を投げられ
이시오 나게라레
던져진 돌에 맞게 되고​
その姿に生まれたみも
소노 스가타니​ 우마레타 이미모
그 모습에, 태어났다는 끔찍함조차
知らないままひとりすすり泣く
시라나이마마 히토리 스스리나쿠
모르는 채 혼자 하염없이 울어가
思い返すほど愛されたこともない
오모이 카에스호도 아이사레타 코토모 나이
기억을 되살릴 수록 사랑받은 적도 없고
寄りそっていいほど心を許せない
​요리솟테 이이호도 코코로오 유루세나이
바짝 다가와도 좋을 만큼 마음을 연 적도 없어
分かり会えるほど言葉を話せない
와카리 아에루호도 코토바오 하나세나이
서로를 이해할 수 있을 만큼 말을 나누지 않아
今日だってこの舌足らずが邪魔をする
쿄-닷테 코노 시타아시라즈가 쟈마오 스루​
오늘도 또, 말주변 부족한 이 행동이 방해를 해
壊れていく
코와레테유쿠
무너져만 가
どんな想いの伝え方も知らない
돈나 오모이노 츠타에카타모 시라나이
어떤 마음이든, 전하는 방법조차도 몰라
近寄らないでってハサミを振りかぶたって
치가이라나이뎃테 하자미오 후리카부탓테
가까이 오지말라며 가위를 휘둘러도
ねえ
네에
​있지,
この愛は
코노 아이와
내 마음은
この愛は君の心に
코노 아이와 키미노 코코로니
이 사랑은 네 마음속에
届いてますか
토도이테마스카​
전해지고 있나요?​
立ち入り禁止
타치이리 킨시
출입금지
どこまでも出来損ないのこのボクに
도코마데모 데키소코나이노 코노 보쿠니
어디까지나, 잘하는 것 하나 없는 이런 내게​
ただ一つ
타다 히토츠
그저 하나,
一言だけください
히토 코토다케 쿠다사이​
단 한마디만 말해주세요
生きていいよってさ
이키테 이이욧테 사
'살아가도 괜찮아' 라고 말이야
教えて 何一つ
오시에테 나니 히토츠
알려줘, 어느 하나 남김없이
捨て去ってしまったこのボクに
스테삿테 시맛타 코노 보쿠니
버려버리고 만 이런 내게
生を受け 虐げられ
세이오 우케 ​시이타게라레
태어나, 잔혹하게 짓밟혀지는데,
なおも命も止めたくないのだ?
나오모 이노치모 야메타쿠 나이노다​
그런데도 삶을 그만두고 싶지 않단 말이야?
痛い痛い痛い ココロが
이타이 이타이 이타이 코코로가
아파 아파 아파 마음속이
優しい声で壊れてしまうから
야사시이 코에데 코와레테 시마우카라
상냥한 목소리로 무너져버리고 마니
故に 立ち入り禁止する
유에니 타치이리 킨시스루
그렇기에, 출입을 금합니다

4. 기타프릭스 & 드럼매니아


GITADORA 시리즈 난이도 체계
BPM
난이도
<color=blue,#6495ed> BASIC
ADVANCED
<color=red> EXTREME
<color=purple,violet> MASTER
160

<color=red> 기타 표준
2.15
4.15
6.50
8.20
<color=blue,#ff8c00> 기타 베이스
2.20
3.55
4.75
6.50
<color=green,#0c0> 드럼매니아
2.00
3.90
6.55
8.50
최초 수록 버전
GITADORA matixx (2019.02.)
삭제된 버전
NEX+AGE}}} {{{#ddd (2020.10.05)
매틱스 대감사제때 수록

5. maimai 시리즈


maimai 난이도 체계
난이도
EASY
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
Re:MASTER
3
4
6
9+
10+
12+
노트 수
(슬라이드 수)
160(5)
193(8)
395(19)
558(35)
768(109)
953(76)
BPM
160
REC
O
2019년 4월 26일 업데이트로 수록되었다.

EXPERT 채보 AP 영상
1:45에 출입금지 표지판 모양의 슬라이드가 등장한다.

MASTER 채보 AP 영상

Re:MASTER 채보 AP 영상