쿠와나 고우(도검난무)

 

1. 도검난무-ONLINE-의 등장 캐릭터
1.1. 소개
1.2. 성능
1.3. 입수 방법
1.4. 대사
1.6. 2차 창작
1.7. 기타


괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.

1. 도검난무-ONLINE-의 등장 캐릭터


'''쿠와나 고우 (桑名江)'''
[image]
번호
172번
[image]
종류
타도
도파
고우
'''스테이터스 (일반)'''
'''스테이터스 (특)'''[1]
생존
39 ('''48''')
타격
40 ('''56''')
생존
44 ('''53''')
타격
45 ('''61''')
통솔
38 ('''49''')
기동
31 ('''38''')
통솔
43 ('''54''')
기동
36 ('''43''')
충력
36 ('''48''')
범위

충력
41 ('''53''')
범위

필살
34
정찰
33 ('''38''')
필살
34
정찰
38 ('''43''')
은폐
34
슬롯
2
은폐
39
슬롯
2
장착 가능 장비
경보병, 중보병, 경기병, 방패병, 투석병
[image]
[image]
기본
전투
[image]
[image]
진검필살
당번(대련 제외)

쿠와나 고우야.

농가에서 장식된 적이 있다고 해서 밭일만 잘하는 건 아냐.

모든 것은 순환 속에서 만들어지고 있으니까.

성우
이토 켄토
일러스트
츠다 호나미(津田穂波)
배우
후쿠이 토모야(뮤지컬)

1.1. 소개


'''- 공식 트위터 -'''

엣츄국의 도공, 고우노 요시히로 작품의 타도. 이세 쿠와나번 2대 번주, 혼다 타다마사가 소지했다.

농업은 삼라만상 모든 것을 마주할 수 있는 학문. 연구에 매진하는 부분이 가끔 이론만 내세우는 인상을 주지만, 본인은 전혀 자각이 없다.


1.2. 성능



1.3. 입수 방법



1.4. 대사


상황
대사(원문)
대사(번역)
로그인
로딩중
とうらぶ
토우러브.
로딩완료
ふぅ、実ってる実ってる
후우, 잘 익었네 잘 익었어.
게임시작
さてと、全てを耕しに行きますか
그럼, 모든걸 경작하러 가볼까요.
입수
郷義弘が作刀、名物、桑名江。戦に勝つ為には土と向き合うこと。農業は森羅万象全てと向き合える学問なんだよ
고우노 요시히로가 만든 명물, 쿠와나 고우. 전투에서 이기려면 흙과 마주할 것. 농업은 삼라만상 모든 것을 마주할 수 있는 학문이니까.
본성
통상
歌って踊る為には、健全な肉体、健全な食。故に健全な土と……
노래하고 춤추기 위해서는, 건전한 육체, 건전한 식사. 고로 건전한 흙과……
何故、蜻蛉切様だけ様をつけて呼ぶのかって……それは、蜻蛉切様が蜻蛉切様だから、ですよ
어째서 톤보키리님만 님을 붙여서 부르냐니……그야, 톤보키리님이 톤보키리님이니까, 죠.
豊臣の刀たちには好かれてないかも。でも、受け入れていくしかないよね
도요토미의 칼들은 별로 좋아하지 않을지도 모른다. 그래도 받아들일 수밖에 없겠지.
방치
好きな時に戻ってくればいいよ。僕が全部やっとくから
편할때 돌아오면 돼. 내가 전부 해둘테니까.
부상
参ったな、畑仕事に支障が出る
큰일이네. 밭일에 지장이 생길텐데.
부대
대장
泥臭くいくよ
흙냄새가 나도록 가자.
대원
戦だね、畑を守る為に戦うよ
전투구나, 밭을 지키기 위해서 싸울게.
장비
ふーん、似合ってるんだ?わかんないけど、じゃあこれで
흐-음, 어울린다고? 모르겠지만 그럼 이걸로.
汚れてもいいものなら、なんでもいいよ
더러워져도 괜찮다면 뭐든지 좋아.
うん、これは畑でも使えそうだな
응, 이건 밭에서도 쓸 수 있겠네.
출진
戦は好きではないのだけれど……
전투는 좋아하지 않지만……
자원발견
これ、農具にしてもいいかな?
이거, 농기구로 써도 돼?
보스발견
大物だろうと、死ねば土だよ
큰놈일지라도, 죽으면 흙이야.
탐색
天候、地形、風速、地味(ちみ)……なるほど、勝てるよ
기후, 지형, 풍속, 지질……과연, 이길 수 있어.
개전
출진
いくよ
가자.
훈련
勝ったら畑仕事を手伝ってもらうよ?
이기면 밭일 도와줘야해?
공격
やぁっ!
야앗!
ふっ!
훗!
회심의 일격
こしょぐったろか!!
간지럽혀줄까!!
경상
つぅっ!
아얏!
はしかい!
가렵구마!
중상
あちゃあ、なんなんこれ
아차, 뭐야 이게.
진검필살
くそ業沸くのう、このおたんこなすが!
진짜 화나는구마, 이 얼간이가!
일기토
得意とは言えないけど、意地は見せるよ
잘하는 건 아니지만, 의지는 보여줄게.
이도개안
これで!
이걸로!
MVP
手柄はみんなのものだよ
공훈은 모두의 몫이야.
랭크업
良い土を作る為に、もっと精進しないとな
좋은 흙을 만들기 위해, 더욱 정진해야겠지.
임무완료
任務が終わっているよ
임무가 끝나있어.
당번

家畜でもあり、戦の役にも立つ……愛らしい
가축이기도 하고, 전투에도 도움이 되네……사랑스러워.
말 완료
愛しかなかった
사랑밖에 없었어.

何って……土を味見してるんだけど
뭐하냐니……흙을 맛보고 있는건데.
밭 완료
良い土だ
좋은 흙이야.
대련
個人戦には、重きを置いてないんだけどな
개인전에는 중점을 두고 있지 않은데 말야.
대련 완료
なるほど……個の力が戦に及ぼす影響は……ふむふむ
과연……개개인의 힘이 전투에 끼치는 영향은……흠흠.
원정
시작
遠征かぁ……。地形の調査も兼ねてるのかな……
원정인가……지형 조사도 겸하는 건가……
귀환(대장)
はい、お土産の地野菜
자, 선물로 특산물 채소.
귀환(근시)
頼んでおいた植物の採集、ちゃんとやってくれてるだろうか……
부탁한 식물 채집, 잘해줬을까……
도검제작
新たな才能が芽吹いたね
새로운 재능이 싹텄구나.
장비제작
うん、これはいいものができた!
응, 이건 좋은게 만들어졌어!
수리
경상이하
うん、薬草の効果を試してみるか
응, 약초의 효과를 시험해볼까.
중상이상
うぅ……大人しく本でも読むか
우우……얌전히 책이라도 읽을까.
합성
うん、品種改良にも似ている
응, 품종개량과 닮았네.
전적
戦績だよ、何事も記録に残しておくべきだよね
전적이야, 뭐든지 기록으로 남기는게 좋지.
상점
買い物?大体のものは僕が作れると思うんだけど
장보기? 대부분은 내가 만들 수 있을텐데.
아이템
도시락
うん、八分目
응, 약간 덜 먹은 정도.
한입당고
うん、この団子の栄養価は…
응, 이 당고의 영양가는……
축하 도시락
うん、人間の成長期にはこれくらいがいいのかもしれないな
응, 인간의 성장기에는 이정도가 좋을지도 모르겠네.
사니와 장기부재 귀환
はい、留守の間に収穫した作物だよ。残してもいいけど、限界には挑戦してもらうからね
자, 부재중인 동안에 수확한 작물이야. 남겨도 좋지만 한계까지는 도전하도록 해.
콩뿌리기
실행
鬼はー外ぉ。福はー内ぃ
오니는 밖으로, 복은 안으로.
鬼は外
오니는 밖으로.
실행 후
ごめん、食べちゃった?芽が出たらいいなと思って、生のままなんだ
미안, 먹었어? 싹이 텄으면 좋겠네 하고 생각해서 생콩인데.
꽃구경
そうだね……いつかはこの下に埋まっても、いいかもしれない
그러네……언젠가는 이 밑에 묻혀도, 좋을지도 모르겠네.
수행
개시


배웅
修行の旅か……今はあんまり興味無いかな。今、立ってる場所が大事だから
수행 여행인가……지금은 별로 관심없으려나. 지금 서 있는 장소가 중요하니까.
파괴
あぁそうか……土に還るのか……。これでいいんだよな。僕も循環の一部なんだから
아아 그런건가……흙으로 돌아가는건가……. 이걸로 되었겠지. 나도 순환의 일부이니까…
  • 난무 레벨 추가 대사
레벨2
계속 건드리기(통상)
暇なら畑、手伝ってよぉ
심심하면 밭일 도와줘.
계속 건드리기(중상)
くっ…起きた時、首から下が土に埋まってても、僕の仕業じゃないからね
큭…일어났을 때, 목 밑이 흙에 묻혀있어도 내가 한 거 아니니까 말야.
레벨3
도검제작 완료
本丸と畑の戦力が拡充したみたいだよ
혼마루와 밭의 전력이 확충된 모양이야.
수리 완료
手入部屋が空いたみたいだよ
수리실이 빈 모양이야.
이벤트 알림
なにかあるみたい。収穫祭かな?
뭔가가 있나 봐. 수확제려나?
레벨5
배경설정


장비제작 실패








말 장비


부적 장비


레벨6
출진 결정


  • 기간한정 대사
새해 인사
あけましておめでとう。お正月くらいは畑も僕も休もうと思うよ
새해 복 많이 받아. 설날 정도는 밭도 나도 쉬려고 해.




시작
合理的じゃないのは知ってるけど、楽しいもんね
합리적이지 않은건 알고 있지만, 재미있긴 하네.
소길
小吉だよ。転居(やうつり)はいいみたいだど……引っ越さないよね?
소길이야. 집을 바꾸는건 좋다지만……이사가지는 마?
중길
中吉だよ。商売運はいいみたいだから、作物を売って来ようか
중길이야. 상업운이 좋다니까, 작물을 팔고 올까.
대길
大吉だよ。今年は豊作だね
대길이야. 올해는 풍작이구나.
연대전 부대교체
僕の番だね
내 차례구나.


출진
鬼か…畑を荒らさないなら気にならないんだけど……
오니인가…밭을 망치지 않으면 신경 안 쓰이지만……
보스발견
見た目は、悪いことしそうだけど……
보기에는 나쁜 짓 할것 같지만……
도검난무 5주년
戦いは五年目に突入か。長期戦は避けられそうにないから、保存の効く作物を育てるよ
싸움은 5년째로 돌입인가. 장기전은 피할 수 없을것 같으니까, 보존이 잘되는 작물을 키우도록 할게.
도검난무 6주년
六年目か。よく戦うために、これからも土と向き合おう
6주년인가. 잘 싸울 수 있도록, 앞으로도 흙과 마주할게.
사니와 취임 1주년
はい、とうもろこし。就任一周年おめでとう
자, 옥수수. 취임 1주년 축하해.
사니와 취임 2주년
はい、ぱせり。就任二周年おめでとう
자, 파슬리. 취임 2주년 축하해.
사니와 취임 3주년
はい、あすぱらがす。就任三周年おめでとう
자, 아스파라거스. 취임 3주년 축하해.
사니와 취임 4주년
はい、もも。就任四周年おめでとう
자, 복숭아. 취임 4주년 축하해.
사니와 취임 5주년
はい、りんご。就任五周年おめでとう
자, 사과. 취임 5주년 축하해.
사니와 취임 6주년
はい、さつまいも。就任六周年おめでとう
자, 고구마. 취임 6주년 축하해.

1.5. 미디어 믹스



1.6. 2차 창작



1.7. 기타


외모를 보면 천년전쟁 아이기스왕자, 고글을 쓰고 눈이 안보여서 클로저스제이, 진검필살의 이미지로 갑철성의 카바네리이코마를 닮았다는 사니와가 많다.


[1] 레벨 20