푸르게 달려라!

 

[image]
'''青く駆けろ!'''
(Run into the blue!)
(푸르게 달려라!)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
마라시
'''작사가'''
'''조교자'''

'''영상 제작'''
오츠카제약
'''페이지'''
cm송
'''투고일'''
2020년 2월 28일[1]
2020년 8월 13일
1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


2020 도쿄마라톤 기념 포카리스웨트cm송이자 모바일 리듬게임 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 수록을 위해 제작된 마라시 작곡/작사의 오리지널 곡이자 프로젝트 세카이 오리지널 곡이다.
포카리스웨트 cm송 버전에서는 피처링으로 버튜버미라이 아카리, YuNi, 후지 아오이, 버추얼 싱어인 메이코, 프로젝트 세카이 오리지널 캐릭터 호시노 이치카가 부르지만, 오리지널 곡은 추후 공개.[2][3]
하츠네 미쿠 NT 프로토타입 버전 공개곡 중 최초의 B타입 곡이다.
8월 12일 일본 컬럼비아 유통을 통해 푸르게 달려라! 6인조 버전 싱글앨범이 발매될 예정이다.

2. 영상


  • 하츠네 미쿠

  • cm송


3. 미디어 믹스



3.1. 음반 수록


'''번역명'''
푸르게 달려라!
'''원제'''
青く駆けろ!
'''트랙'''
1[4]
'''발매일'''
2020년 8월 12일
'''링크'''
소개 페이지

3.2. 리듬 게임 수록



3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠



'''Leo/need의 수록곡'''
'''난이도
(노트 수)'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''MASTER'''
8
(255)
13
(471)
17
(757)
24
(919)
27
(1048)
'''해금 방법'''
음악상점에서 구매
'''어나더 보컬'''
미지원
'''MV'''
미지원
'''지원 보컬'''
'''세카이 ver.'''
'''버추얼 싱어 ver.'''
하츠네 미쿠
호시노 이치카
-
어나더 보컬 ver.
-

• EXPERT 플레이 영상

• MASTER 플레이 영상

4. 가사


目が覚めると そう 期待していた
메가 사메루토 소오 키타이시테이타
눈뜨면 그렇게 기대하고 있었어
世界が待っているんじゃないかと
세카이가 맛테이룬쟈 나이카토
세계가 기다리고 있지 않을까 하고
思い描いた あの景色は
오모이에가이타 아노 케시키와
마음속으로 그린 저 경치는
誰かが連れてくるわけじゃないから
다레카가 츠레테쿠루 와케쟈 나이카라
누가 데려오는 게 아니니까
僕は
보쿠와
나는
このままじゃ
코노 마마쟈
이대로
終われないから
오와레나이카라
끝낼 수 없으니까
青く駆けろ!
아오쿠 카케로!
푸르게 달려라!
ほら 羽根がさ 生えてなくたって
호라 하네가사 하에테나쿠탓테
봐, 날개가 돋아나지 않는다 해도
その汗はウソをついてないんだよ
소노 아세와 우소오 츠이테나인다요
그 땀은 거짓말을 하지 않아
君のために 僕のために
키미노 타메니 보쿠노 타메니
너를 위해서 나를 위해서
セカイのために 光を集めて
세카이노 타메니 히카리오 아츠메테
세상을 위하여 빛을 모아서
走り続けよう
하시리츠즈케요오
계속 달리자
頑張れ頑張れなんて言わなくても
간바레 간바레난테 이와나쿠테모
힘내라 힘내라라고 말하지 않아도
戦っている 君のことを
타타캇테이루 키미노 코토오
싸우고 있는 너를
僕はこの歌で伝えよう
<color=#373a3c> 보쿠와 코노 우타데 츠타에요오
<color=#373a3c> 나는 이 노래로 전하겠어
熱い夢が微笑むように
아츠이 유메가 호호에무요오니
뜨거운 꿈이 미소짓듯이
いつかその時が訪れて
이츠카 소노 토키가 오토즈레테
언젠가 그 때가 찾아와서
青い空の 下で君が
아오이 소라노 시타데 키미가
푸른 하늘 아래에서 네가
思いっきり笑ったら僕に
오모잇키리 와랏타라 보쿠니
마음껏 웃게 된다면 나에게
教えてよ
오시에테요
알려줘

夜が明けると そう 怯えていた
요가 아케루토 소오 오비에테이타
날이 밝으면 그렇게 떨고 있었어
世界に置いていかれるんじゃないかと
세카이니 오이테 이카레룬쟈 나이카토
세상이 날 두고 가지 않을까 하고
思い描いた あの景色は
오모이에가이타 아노 케시키와
마음속으로 그린 저 경치는
君とー緒じゃなきゃダメなんだよ
키미토 잇쇼쟈 나캬 다메난다요
너와 함께가 아니면 안 돼
逸る鼓動 風踊る
하야루 코도오 카제오도루
빨라지는 고동, 바람이 춤춰
早く!早く!伝えよう
하야쿠 하야쿠 츠타에요오
빨리! 빨리! 전해주자
過去を超えて 今を越えて
카코오 코에테 이마오 코에테
과거를 넘어 지금을 넘어
ミライを越えて 君は変われるさ
미라이오 코에테 키미와 카와레루사
미래를 넘어 너는 변할 수 있어
青に笑え!
아오니 와라에!
푸르게 웃어라!
ほら 空をさ掴めなくたって
호라 소라오사 츠카메나쿠탓테
봐, 하늘을 잡을 수 없다고 해도
足跡はウソをついてないんだよ
아시아토와 우소오 츠이테나인다요
발자국은 거짓말을 하지 않아
君のために 僕のために
키미노 타메니 보쿠노 타메니
너를 위해서 나를 위해서
セカイのために 勇気を集めて
세카이노 타메니 유우키오 아츠메테
세상을 위하여 용기를 모아서
青く駆けろ!
아오쿠 카케로!
푸르게 달려라!
ほら 羽根がさ 生えてなくたって
호라 하네가사 하에테나쿠탓테
봐, 날개가 돋아나지 않는다 해도
その汗はウソをついてないんだよ
소노 아세와 우소오 츠이테나인다요
그 땀은 거짓말을 하지 않아
君のために 僕のために
키미노 타메니 보쿠노 타메니
너를 위해서 나를 위해서
セカイのために 光を集めて
세카이노 타메니 히카리오 아츠메테
세상을 위하여 빛을 모아서
走り続けよう
하시리츠즈케요오
계속 달리자
頑張れ頑張れなんて言わなくても
간바레 간바레난테 이와나쿠테모
힘내라 힘내라라고 말하지 않아도
戦っている 君のことを
타타캇테이루 키미노 코토오
싸우고 있는 너를
僕はこの歌で伝えよう
<color=#373a3c> 보쿠와 코노 우타데 츠타에요오
<color=#373a3c> 나는 이 노래로 전하겠어
熱い夢が微笑むように
아츠이 유메가 호호에무요오니
뜨거운 꿈이 미소짓듯이
いつかその時が訪れて
이츠카 소노 토키가 오토즈레테
언젠가 그 때가 찾아와서
青い空の 下で君が
아오이 소라노 시타데 키미가
푸른 하늘 아래에서 네가
思いっきり笑ったら僕に
오모잇키리 와랏타라 보쿠니
마음껏 웃게 된다면 나에게
教えてよ
오시에테요
알려줘

[1] cm송[2] cm송과는 다르게 2020 유키미쿠 기념 마라시 어쿠스틱 라이브에서 하츠네 미쿠/호시노 이치카 듀엣곡으로 진행되었다.[3] 2020년 6월 20일 마라시의 2020마라페스 온라인 라이브에서 미쿠 단독보컬 오리지널 곡이 공개되었다.[4] 싱글앨범이다.