플린스(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 서버 차일드 이름'''
'''집념의 플린스'''
남자는 역시 멋이지! 활동성을 포기한 플린스의 가죽 패션.
'''챌린저 플린스'''
패션을 주도하는 플린스의 과감한 가죽 패션.
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''執念の フリンス
집념의 플린스'''

機能性ゼロ。スタイリッシュさを追究したレザースーツ。
기능성 제로. 스타일리쉬함을 추구한 가죽 수트.

'''勝負師 フリンス
승부사 플린스'''

防寒性ゼロ。情熱的なデザインを追究したレザースーツ。
방한성 제로. 정열적인 디자인을 추구한 가죽 수트.

화속성 | 구속형
'''플린스''' '''☆4'''
''두려워하지 마라.
적이 널 두려워하게 만들어!''
《이 땅에 태어난 이상, 족적은 남겨야 하지 않겠나!》 억눌려있던 어
느 소심한 남자의 욕망 속에서 태어난 차일드 《플린스》 죽음의 신의
이름에 걸맞게, 그가 원하는 [1] 살아있는 모든 것을 정복하는 것.
악마 지바의 유일한 차일드이자, 전 남편으로 마왕쟁탈전을 포기한
지바를 억지로 마왕으로 만들려다 그녀와 크게 다투고 이혼했다. 하
지만 그 후에도 그녀를 사랑하는 마음은 여전해, 자기만의 방식대로
그녀를 돕고 있다.

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''

'''성우'''
방성준
[image]하마오카 케이스케
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
불의 일격
대상에게 75의 기본 공격 (자동)
순정의 맹세
대상에게 254 대미지를 주고 70%의 확률로 제거 가능한 이로운 효과 1개 제거
구속의 대지
구속형 우선 적 2명에게 569 대미지를 주고 8초 동안 70%의 확률로 혼란(노멀/슬라이드 스킬 사용시 아군을 우선 공격하고 이로운 효과를 무작위 적에게, 해로운 효과를 무작위 아군에게 부여)
허리케인 펀치
무작위 적 3명에게 1375 대미지를 주고 14초 동안 90%의 확률로 혼란(노멀/슬라이드 스킬 사용시 아군을 우선 공격하고 이로운 효과를 무작위 적에게, 해로운 효과를 무작위 아군에게 부여)
리더 버프
모든 적의 스킬 충전량 -17.5%
'''이그니션 스킬 강화'''
Lv.2 호셰크
허리케인 펀치 : 대상이 무작위에서 HP 적은 적으로 변경 + 대미지 증가 + 혼란 90% 확률에서 확정으로 변경
Lv.5 카자브
구속의 대지 : 대미지 증가 + 혼란 확률 증가 + 맹독 추가
Lv.8 카아스
리더 버프 : PvP에서 목속성 적 스킬 충전량 추가 감소 추가
Lv.11 라
순정의 맹세 : 대상이 목속성 우선 적 2명으로 변경 + 대미지 증가
Lv.12 아파르
구속의 대지 : 대미지 증가 + 혼란 확률 증가 + 맹독 지속 시간 증가 + 맹독 지속 대미지 증가
[ 펼치기 · 접기 ]
화속성 | 구속형
'''フリンス(플린스)''' '''☆4'''
''ジヴァを守れるのは俺だけだ!
지바를 지킬 수 있는 건 나뿐이다!''
スラブ神話の死の神から名前を借り受けた《フリンス》は小心者の青年と契約して生まれた、
슬라브 신화의 죽음의 신에서 이름을 빌린 《플린스》는 소심한 청년과 계약해서 태어난,
悪魔《ジヴァ》の唯一のチャイルド。
악마 《지바》의 유일한 차일드다.
彼は、魔王争奪戦を放棄した《ジヴァ》を無理やり魔王にしようとするが、意見が合わず離婚した。
그는 마왕쟁탈전을 방치한 《지바》를 무리하게 마왕으로 만들려고 하다가 의견이 맞지 않아 이혼했다.
だが、彼の《ジヴァ》を愛する気持ちは変わらず、その後も彼なりにそっと彼女を見守り続けている。
하지만 《지바》를 사랑하는 그의 마음은 변하지 않아 그 후로도 그 나름대로 계속 그녀를 지켜보고 있다.

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
불의 일격
대상에게 74의 기본 공격(자동)
첼 피나
대상에게 245의 대미지를 주고 8초 동안 대상의 방어력 -350
서바카 줍
무작위 적 2명에게 446의 대미지를 주고 4초 동안 42%의 확률로 기절(기절 상태에서 공격을 받으면 지속 시간이 1초씩 추가, 최대 5초)
슬라브야
니클리크[2]
기절 상태인 적을 우선으로 3명에게 1115의 대미지를 주고 기절 상태일 경우 500의 방어 무시 대미지
리더 버프
목속성 적의 방어력 -10%

1. 개요
2. 성능
3. 작중 행적
3.1. 계약자
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 강한 마음
3.2.2. 어펙션 B - 왕자님과 꼬마
3.2.3. 어펙션 S - 떨어져 있어도...
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
5.1. 온천
6. 기타
7. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 4성 화속성 구속형 차일드 중 하나.
한국과 일본 모두 2019년 12월 12일에 추가되었다.
이름의 유래는 슬라브 신화에 등장하는 죽음의 신 '플린스(Flins)'.

2. 성능



3. 작중 행적



3.1. 계약자


[image]
테디베어 장인이 만든 최고의 걸작품. 숙면용 인형으로 인기가 많다.
かなり有名なテディベア作家。
꽤 유명한 테디베어 작가.

'''일러스트'''

계약자는 테디베어를 만드는 직업을 가진 남성. 이름은 불명/ 사쿠마 요시히로(佐久間善浩).
꽤 남자다운 겉모습과는 달리 상당히 소심하고 감수성이 풍부한 성격인데다 어울리지 않게 곰 인형을 좋아하고 직접 만들기까지 하는 자신의 모습 때문에 속앓이를 하고 있다.

3.2. 어펙션 시나리오



3.2.1. 어펙션 D - 강한 마음


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''미성숙한 플린스'''
작업에 너무 몰두했나 봐. 먹을 게 다 떨어진 것도 모르고...
'''미성숙한 플린스'''
음... 3주 만에 밖으로 나오는 거니까... 아예 한 달 치를 미리 사 놓으면 되겠지?
'''미성숙한 지바'''
실례합니다. 길을 잃어버려서 그러는데...
'''미성숙한 지바'''
이런... 도움을 구하는 게 쉽지 않네. 이곳에 계신 분들도 모두 초행이신 걸까?
'''미성숙한 플린스'''
저......
'''미성숙한 지바'''
아! 정말 다행이다... 여기서 만나다니...
'''미성숙한 플린스'''
또 길을 잃어버리신 거예요?
'''미성숙한 지바'''
네. 부끄럽게도... 좀처럼 이곳에 익숙해지지 않는군요.
'''미성숙한 플린스'''
복잡한 곳이니까요. 어디에 가시던 중이세요? 제가 가르쳐 드릴게요.
'''미성숙한 지바'''
당신 가게로 가던 중이었어요.
'''미성숙한 플린스'''
저희... 가게를요?
'''미성숙한 지바'''
네. 곰 인형이 너무 보고 싶어서 견딜 수가 없었거든요.
'''미성숙한 플린스'''
아... 그러셨군요. 정말 감사합니다.
'''미성숙한 지바'''
저번에 길을 가르쳐주신 답례로 곰 인형을 하나 사고 싶은데 괜찮을까요?
'''미성숙한 지바'''
물론 곰 인형이 너무 예쁘기 때문이기도 하구요.
'''미성숙한 지바'''
그런데... 용무가 있으신 게 아닌가요? 바쁘실 텐데 괜히 저 때문에...
'''미성숙한 플린스'''
아니에요! 마침 저도 가게로 돌아가는 길이었어요.

'''미성숙한 플린스'''
테디베어를 좋아하시는군요.
'''미성숙한 지바'''
정말 귀엽고 사랑스러워요. 제가 테디베어에 빠지게 될 줄은 상상도 못 했어요.
'''미성숙한 지바'''
그나저나 당신은 어떻게 곰 인형... 테디베어를 만드는 사람이 되었나요?
'''미성숙한 플린스'''
...좀 안 어울리죠?
'''미성숙한 지바'''
아니에요. 그렇게 생각하지 않아요.
'''미성숙한 플린스'''
솔직하게 말씀하셔도 돼요. 다들 그렇게 생각하니까요.
'''미성숙한 플린스'''
남자가 곰 인형을 좋아한다는 것도 이상한데, 그런 걸 만들기까지 한다고 하면...
'''미성숙한 지바'''
상처받았겠어요.
'''미성숙한 플린스'''
이젠 익숙해요. 그래도 하고 싶은 걸 할 수 있어서 다행이라고 생각해요.
'''미성숙한 지바'''
하고 싶은 걸 한다라... 사실 저도 비슷한 고민이 있답니다.
'''미성숙한 지바'''
전 약한 이들을 돕고 싶어요. 하지만 주변에서는 저와 어울리지 않는다고 말하죠.
'''미성숙한 플린스'''
왜 그런 말을... 전 절대로 그렇게 생각하지 않아요.
'''미성숙한 지바'''
그런가요? 하지만 당신은... 저에 대해 모르시잖아요.
'''미성숙한 플린스'''
그건... 그렇지만......
'''미성숙한 지바'''
제 이름이 뭔지도, 제가 어디서 왔는지도, 제가 어떤 존재인지도......
'''미성숙한 플린스'''
하지만 남을 돕는 일이잖아요. 그건 좋은 일이라구요.
'''미성숙한 플린스'''
좋은 일을 하는데 어울리고, 어울리지 않고... 그런 걸 따질 필요는 없다고 생각해요.
'''미성숙한 플린스'''
아니, 따져서는 안 되죠. 오히려 응원하고 지지해 줘야 하는 거 아닌가요?
'''미성숙한 지바'''
후후... 당신, 큰 소리를 낼 줄도 아는군요.
'''미성숙한 플린스'''
네? 아, 어... 죄송...합니다...
'''미성숙한 지바'''
아니에요. 오히려 보기 좋은걸요. 나도 당신 같은 용기가 있었으면 좋겠어요.
'''미성숙한 지바'''
주변의 시선에 흔들리지 않고, 내가 옳다고 믿는 길을 걷고 싶어요.
'''미성숙한 플린스'''
할 수 있어요. 저 같은 사람도 어떻게든 하고 있잖아요. 그러니까 당신도...
'''미성숙한 지바'''
당신은 정말 순수한 사람이네요.
'''미성숙한 플린스'''
하, 하하... 그거 철이 덜 들었다는 뜻이죠?
'''미성숙한 지바'''
어머, 그런 뜻으로 한 말은 아니었는데...
'''미성숙한 플린스'''
저도 알아요. 다 큰 어른이, 그것도 남자가 곰 인형에 푹 빠져 있다니...
'''미성숙한 지바'''
당신!
'''미성숙한 플린스'''
네, 네?
'''미성숙한 지바'''
전 당신에게서 용기를 얻었어요.
'''미성숙한 지바'''
그런데 이렇게 금세 기죽어 버리면 제가 뭐가 되겠어요?
'''미성숙한 플린스'''
아, 죄송해요. 버릇이 됐나 봐요.
'''미성숙한 지바'''
안 좋은 버릇이네요.
'''미성숙한 플린스'''
네...
'''미성숙한 지바'''
후후. 버릇은 고치면 되는 거예요. 당신이 그랬던 것처럼 저도 당신을 응원할게요.
'''미성숙한 지바'''
우리 힘내 봐요.
'''미성숙한 플린스'''
고마워요... 저... 그러고 보니 아직 이름도 알지 못하는데...
'''미성숙한 지바'''
이런... 제가 실례를 범했네요. 제 이름은 '''지바'''예요.
'''미성숙한 지바'''
만나서 정말 반가워요.
'''미성숙한 플린스'''
지바...

'''미성숙한 플린스'''
악마...라고요? 당신이...? 하하... 농담하는 거죠?
'''지바'''
농담이 아니에요. 믿기지는 않겠지만...
'''지바'''
당신이 베풀어 준 호의에 답례하고 싶은데... 당신의 소원을 말해 줄래요?
'''미성숙한 플린스'''
소원이라니... 갑자기 무슨...
'''지바'''
어서요.
'''미성숙한 플린스'''
...제 소원은...... 저는 항상 강한 사람이 되기를 원했어요.
'''미성숙한 플린스'''
나약하고 소심한 자신이 정말 싫었어요. 하지만 노력으로도 안 되는 게 있는 거니까...
'''미성숙한 플린스'''
있는 모습 그대로 살기로 했는데... 당신을 만나고 마음이 바뀌었어요.
'''미성숙한 플린스'''
강해지고 싶어요. 당신을 지켜 줄 수 있을 만큼... 당신이 기댈 수 있는 남자가 되고 싶어요.
'''지바'''
당신......
'''미성숙한 플린스'''
소원을 이룰 수 있을까요?

'''플린스'''
사랑하는 여자를 지켜 주고 싶다, 라. 크하핫! 남자다운 면도 있군그래.
'''플린스'''
하지만 마음만으로는 아무것도 할 수 없지. 약해빠진 놈. 넌 지바에게 어울리지 않아.
'''플린스'''
지바를... 그녀를 지킬 수 있는 건 나뿐이야. 그렇지, 여왕님?
'''지바'''
하아... 감당하기 어려운 차일드를 얻어 버렸군요.

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
俺としたことが…冷蔵庫が空なのに気がつかないとは…仕事のやりすぎだな。
나도 참... 냉장고가 텅 빈 걸 눈치채지 못하다니... 너무 일에 빠졌나.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
3週間ぶりの外出か…この際だから1ヶ月分の食料を買っておこうか。
3주 만의 외출인가... 이 기회에 한 달 치 음식을 사 놓을까.
'''ジヴァ
지바'''
すみません!道に迷ってしまったのですが…どなたか教えていただけませんか?
실례합니다! 길을 잃어버렸는데... 누구 가르쳐 주실 분 없으신가요?
'''ジヴァ
지바'''
はぁ…誰か、あの人のところへ…
하아... 누가 그 사람이 있는 곳으로 좀...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
あの~
저기~
'''ジヴァ
지바'''
あっ!こんにちは!また、お会いできましたね。
아! 안녕하세요! 또 만났네요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
また道に迷ったんですか?
또 길을 잃어버리신 거예요?
'''ジヴァ
지바'''
ええ…まだ、この街に慣れてなくて…
네... 아직 이 마을에 익숙하지 않아서요...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
この街の道路は入り組んでいますからね。俺が案内しますよ。
이 마을 도로는 복잡하니까요. 제가 안내할게요.
'''ジヴァ
지바'''
実は、あなたのお店に行きたかったのです。
사실은 당신 가게로 가고 싶었어요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
えっ!?うちの…店に?
네!? 저희... 가게요?
'''ジヴァ
지바'''
ええ。ぜひ…
네. 부디...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
そうだったんですね!
그러셨군요!
'''ジヴァ
지바'''
先日、道案内をしていただいたお礼も兼ねて…テディベアを買おうかと思いまして…
저번에 길 안내를 해 주신 답례도 겸해서... 테디베어를 살까 해서요...
'''ジヴァ
지바'''
お部屋に飾りたいのです。
방에 장식하고 싶어요.
'''ジヴァ
지바'''
ところで何か用事があったのではありませんか?お忙しいところ、お邪魔してすみません。
그런데 뭔가 용무가 있으셨던 게 아닌가요? 바쁘실 텐데 방해를 해서 죄송해요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
とんでもない!俺もちょうど店に帰る途中でした。
아니에요! 마침 저도 가게로 돌아가는 길이었어요.

'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
いかがですか?俺の作ったテディベアは。
어떠셨나요? 제가 만든 테디베어는.
'''ジヴァ
지바'''
ええ、本当に可愛いですね。人間界にこんなに可愛いぬいぐるみがあるなんて。
네, 정말 귀여워요. 인간계에 이렇게나 귀여운 인형이 있을 줄이야.
'''ジヴァ
지바'''
ところで、佐久間さんはどうしてテディベア作家になったのですか?
그나저나 사쿠마 씨는 어째서 테디베어를 만드는 사람이 되었나요?
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
気になりますよね。俺みたいな男がテディベアを作ってるなんて変ですから…
궁금하시겠죠. 저 같은 남자가 테디베어를 만들다니 이상하니까요...
'''ジヴァ
지바'''
いいえ、そんなことは…
아니에요, 그렇지는...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
大丈夫です。なんでも聞いてください。
괜찮아요. 뭐든지 물어보세요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
近所の方や家族からも不思議がられていますから…
근처 사람들이나 가족들한테도 이상하다는 말을 들으니까요...
'''ジヴァ
지바'''
ごめんなさい…余計なことを聞いてしまいましたね。
미안해요... 쓸데없는 걸 물어봤군요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
いえいえ!俺は自分のやりたいことをやってるだけです。
아, 아니요! 저는 제가 하고 싶은 걸 할 뿐이에요.
'''ジヴァ
지바'''
やりたいこと…なるほど…私にも同じような悩みがあります。
하고 싶은 걸... 그렇군요... 저한테도 비슷한 고민이 있답니다.
'''ジヴァ
지바'''
私は怪我や病に苦しむ仲間を助けたいのです。でも、私らしくないと言われるのです…
전 상처나 병으로 고통받는 동료들을 돕고 싶어요. 하지만 저답지 않다는 말을 들어요...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
そんな…俺にはそうは思えません。
어째서... 전 그렇게 생각하지 않아요.
'''ジヴァ
지바'''
佐久間さんはまだ私のこと、ご存じではありませんし…
사쿠마 씨는 아직 저를 잘 알지 못하니까요...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
それは…
그건...
'''ジヴァ
지바'''
……
......
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
でも、あなたは仲間を助けたいのでしょう?それは正しいことです。
하지만 당신은 동료를 돕고 싶은 거잖아요? 그건 옳은 일이에요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
正しいことをやりたいだけなのに、自分らしくないなんて…
옳은 일을 하고 싶을 뿐인데 나답지 않다니...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
そんなの関係ありますか!?
그런 게 관계가 있나요!?
'''ジヴァ
지바'''
ふふっ、それもそうですね。
후후, 그것도 그렇네요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
あっ…すみません…なんだか偉そうなこと言ってしまいました…
아... 죄송합니다... 뭔가 잘난 듯이 말해 버렸네요...
'''ジヴァ
지바'''
いいえ、謝ることではありません。
아뇨, 사과할 일이 아니에요.
'''ジヴァ
지바'''
私も周囲の意見に振り回されず、自分が正しいと思ったことをしたいのです。
저도 주변의 의견에 흔들리지 않고, 제가 옳다고 생각하는 일을 하고 싶어요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
きっとできますよ!
분명 할 수 있어요!
'''ジヴァ
지바'''
そう言っていただけると嬉しいです。あなたは純粋な方ですね。
그렇게 말해 주시니 기쁘네요. 당신은 순수한 분이군요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
子供っぽいってことですよね?
어린애 같다는 뜻이죠?
'''ジヴァ
지바'''
そういう意味では…
그런 뜻으로...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
30代の男がテディベアを作ってるなんて、まるで子供ですよ。
30대 남자가 테디베어를 만들다니, 완전 어린애라고요.
'''ジヴァ
지바'''
佐久間さん!
사쿠마 씨!
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
は、はい?
네, 네?
'''ジヴァ
지바'''
私はあなたから勇気をもらいました。
전 당신에게서 용기를 얻었어요.
'''ジヴァ
지바'''
なのに、あなたが落ち込むなんて…
그런데 당신이 풀이 죽다니...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
すみません…
미안해요...
'''ジヴァ
지바'''
佐久間さんは一流のテディベア作家でしょう?
사쿠마 씨는 일류 테디베어 작가죠?
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
そうですね…
그렇죠...
'''ジヴァ
지바'''
もっと自信を持ってくださいね。
더 자신감을 가지세요.
'''ジヴァ
지바'''
一緒に頑張りましょう。
함께 힘내 보죠.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
ありがとうございます…ところで、そろそろ名前を教えてもらえませんか?
고마워요... 그러고 보니 슬슬 이름을 가르쳐 주시지 않을래요?
'''ジヴァ
지바'''
あら…申し遅れました。
어머... 말씀드리는 게 늦었네요.
'''ジヴァ
지바'''
《ジヴァ》と申します。
《지바》라고 해요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
ジヴァ…
지바...

'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
あなたが悪魔…?人間ではない?ハハッ…何の冗談ですか?
당신이 악마...? 인간이 아니라...? 하하... 농담하는 거죠?
'''ジヴァ
지바'''
いいえ、冗談ではないのです。信じられないとは思いますが…
아뇨, 농담이 아니에요. 믿을 수 없겠지만요...
'''ジヴァ
지바'''
ところで、今までお世話になったお礼をしたいのですが…あなたの願いを教えてもらえますか?
그나저나 지금까지 신세를 져서 답례를 하고 싶은데요... 당신의 소원을 말해 줄래요?
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
願い?
소원이요?
'''ジヴァ
지바'''
どんな願いでも構いません。悪魔の力で必ず叶えます。
어떤 소원이라도 상관없어요. 악마의 힘으로 반드시 이룰 수 있어요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
え~と…俺はいつも…強くなりたいと思っていました。
어, 음... 저는 항상...... 강해지고 싶었어요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
小心者の自分が本当に嫌なんです…でも、どうにもならないので…
소심한 자신이 정말 싫었어요... 하지만 어떻게 해도 안 돼서...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
ありのままの自分を受け入れるつもりでしたが…あなたのおかげで気が変わりました。
있는 모습 그대로의 자신을 받아들일 생각이었는데... 당신 덕분에 마음이 바뀌었어요.
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
強くなりたい。あなたを守れるほど…あなたに頼ってもらえる強い男になりたい。
강해지고 싶어요. 당신을 지킬 수 있을 정도로... 당신이 의지할 수 있는 강한 남자가 되고 싶어요.
'''ジヴァ
지바'''
佐久間さん…
사쿠마 씨...
'''佐久間善浩
사쿠마 요시히로'''
それが俺の願いです。
그게 제 소원이에요.

'''フリンス
플린스'''
ハッハッハッ!俺の契約者、なかなか男らしいことを言うじゃないか!
하하하! 내 계약자도 꽤나 남자다운 말을 하잖아!
'''フリンス
플린스'''
だがな…威勢が良くてもジヴァを守れるだけの力がないとな!
하지만 말이야... 위세가 좋아도 지바를 지킬 수 있을 힘이 있어야지!
'''フリンス
플린스'''
ジヴァを守れるのは俺しかいない!そうだろう、女王様?
지바를 지킬 수 있는 건 나밖에 없어! 그렇지, 여왕님?
'''ジヴァ
지바'''
はぁ…佐久間さんとは真逆の性格ですね。
하아... 사쿠마 씨와는 정반대의 성격이군요.


3.2.2. 어펙션 B - 왕자님과 꼬마


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''플린스'''
하아... 길도 잘 못 찾으면서 어디로 사라진 거야? 도시는 복잡해서 싫다고 했으면서...
'''플린스'''
그 악마 같지도 않은 꼬맹이 때문에 나까지 이게 무슨 고생이야?
'''플린스'''
여왕님! 여왕님!
'''플린스'''
어? 저 꼬마는... 그 녀석의 서포터잖아?
'''다비'''
캠프파이어~! 캠프파이어~!
'''플린스'''
야, 너 거기서 뭐하냐?
'''다비'''
어? 프린스 아저씨다~!
'''플린스'''
프린스가 아니라 플린스, 인마. 뭐, 프린스라는 말도 나쁘지는 않네.
'''플린스'''
아저씨는 좀 그렇지만. 그래서, 여기서 뭐 하는 거냐고.
'''다비'''
군밤 구워 먹을 거야.
'''플린스'''
군밤?
'''다비'''
응! 모닥불을 피워서 밤을 구워 먹는 거야. 완전 맛있겠지.
'''플린스'''
그러니까... 꼬맹이가 어른도 없이 불장난을 하겠다, 이 말이냐?
'''다비'''
아... 어... 불장난 아닌데. 밤 구워 먹는 건데.
'''플린스'''
그게 그거지 인마!
'''다비'''
힝... 다비 군밤 먹고 싶은데... 안 돼?
'''플린스'''
누가 안 된다고 했어? 같이 먹으면 될 거 아냐, 같이.
'''다비'''
좋아! 다비가 특별히 프린스 아저씨한테 군밤 한 알 줄게.
'''플린스'''
한 알? 쪼끄만게 벌써 짜게 구네. 너, 그런데 밤은 어디서 났냐?
'''다비'''
마트에서 샀는데.
'''플린스'''
네가 무슨 돈이 있다고.
'''다비'''
당연히 다비는 돈이 없지. 알바는 다비가 아니라 주인이 하는걸.
'''플린스'''
주인 돈을 훔쳐서 사 왔다고?
'''다비'''
아냐! 주인이 벗은 바지 주머니 안에 있는 걸 주워온 거야.
'''플린스'''
뭐, 내 알 바 아니지. 어디 그럼, 맛있게 밤을 구워 볼까?
'''다비'''
헤헷~ 다비가 엄청 멋있는 모닥불을 만들어 줄게.
'''플린스'''
아서라, 꼬맹아. 이런 건 어른이 하는 거야. 넌 옆에서... 그래. 부채질이나 하고 있어.
'''다비'''
부채질? 아저씨 더워? 겨울이라 다비는 무지 추운데.
'''플린스'''
너 그냥 아무것도 하지 말고 가만히 있어.

'''다비'''
따뜻하다~
'''플린스'''
난 더워 죽겠다.
'''다비'''
아저씨는 추위를 하나도 안 타는구나.
'''플린스'''
남자가 돼서 이깟 추위에 부들부들 떠는 게 가당키나 하냐?
'''다비'''
그치만 주인도 남자인데 만날 춥다고 우는걸.
'''플린스'''
그런 놈은 남자가 아니야.
'''다비'''
아아. 그래서 주인이 전에 웨딩드레스를 입었구나.
'''플린스'''
뭐? 웨딩드레스? 하! 아주 꼴이 재미있었겠구만!
'''다비'''
응! 다비도 그거 보고 엄청 웃었어.
'''플린스'''
꼬맹아. 솔직히 말해 봐. 네 주인, 사실은 마왕 될 생각이 없지?
'''다비'''
응!
'''플린스'''
응...?
'''다비'''
만날 그러는데. 《마왕 되기 싫어~ 쟁탈전하기 싫어~》
'''플린스'''
마왕 되기 싫다는 녀석이 왜 쟁탈전에 참여한 거야?
'''다비'''
모나 언니가 참가 신청을 해 버렸대.
'''플린스'''
호오... 서포터는 그런 방법도 쓸 수 있구만.
'''다비'''
왜? 프린스 아저씨도 마왕쟁탈전에 나가고 싶어? 근데, 지바 아줌마는 마왕 하기 싫다고 그랬는데.
'''플린스'''
아줌마라니! 여왕님, 인마. 자, 따라해 봐. 여! 왕! 님!
'''다비'''
웅... 그치만 마왕이 아니잖아.
'''플린스'''
나한테는 지바가 마왕이고, 신이고, 또... 하여간 세상에서 최고야!
'''다비'''
모나 언니가 세상에서 최고거든!
'''플린스'''
지바가 최고야!
'''다비'''
모나 언니야!
'''???'''
당신들 누구야?! 공공장소에서 불을 피우면 어떡해?!
'''플린스'''
야, 튀어.
'''다비'''
우왁! 다비 놔 줘~!!
'''플린스'''
자, 자! 얌전히 구시죠, 공주님~ 왕자님이 구해 드릴 테니까.
'''다비'''
다비의 왕자님은 모나 언니 뿐인데에~

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''フリンス
플린스'''
はぁ…まだ道も覚えてないのに、どこに行ったんだ?
하아... 아직 길도 못 외웠으면서 어디로 간 거야?
'''フリンス
플린스'''
あのガキ悪魔の影響か?
그 꼬맹이 악마의 영향인가?
'''フリンス
플린스'''
お~い、ジヴァ!?
어이, 지바!?
'''フリンス
플린스'''
おや?あのチビは…確か、ガキ悪魔のサポーターだよな?
어라? 저 꼬마는... 분명 그 꼬맹이 악마의 서포터지?
'''ダビ
다비'''
落ち葉を焼いてポッカポカ~♪美味しい栗がホックホク~♪
낙엽을 태워서 따끈따끈~♪ 맛있는 밤이 모락모락~♪
'''フリンス
플린스'''
よぅ、何してるんだ?
야, 뭐하는 거냐?
'''ダビ
다비'''
あっ!フリンおじさん!
어! 플린 아저씨!
'''フリンス
플린스'''
フリンおじさんじゃなくてフリンスだ!!
플린 아저씨가 아니라 플린스다!!
'''フリンス
플린스'''
で、ここで何してるんだ?
그래서, 여기서 뭐하는 거냐?
'''ダビ
다비'''
栗を焼いてるんだよ!
밤을 굽고 있어!
'''フリンス
플린스'''
栗だと!?
밤이라고!?
'''ダビ
다비'''
うん!美味しいんだよ~!
응! 맛있다고~!
'''フリンス
플린스'''
ガキの火遊びにしか見えないぞ。
꼬맹이가 불장난을 하는 걸로밖에 안 보이는데.
'''ダビ
다비'''
火遊びじゃないもん。栗を焼いてるだけだもん。
불장난하는 게 아닌데. 밤을 구울 뿐인데.
'''フリンス
플린스'''
危なっかしいな。火傷しても知らねぇぞ!
위험하다고. 화상 입을지도 모른다!
'''ダビ
다비'''
グスン…ダビ、栗が食べたいのに…
훌쩍... 다비, 밤 먹고 싶은데...
'''フリンス
플린스'''
泣くな!危ないから俺と一緒に焼こう。その代わり、俺にも食べさせろよ。
울지 마라! 위험하니까 나도 같이 구울게. 대신에 나도 먹게 해 줘.
'''ダビ
다비'''
いいよ!1粒だけね!
좋아! 한 알만!
'''フリンス
플린스'''
ケチなヤツだな。ところで、この栗はどこで手に入れたんだ?
쩨쩨한 녀석이구만. 그런데 이 밤은 어디서 구했어?
'''ダビ
다비'''
街のスーパーで買ったよ。
동네 마트에서 샀어.
'''フリンス
플린스'''
お金はどうした?
돈은 어쩌고?
'''ダビ
다비'''
ご主人のバイト代…
주인 알바비...
'''フリンス
플린스'''
主人の金を盗んで買ったのか?
주인 돈을 훔쳐서 산 거냐?
'''ダビ
다비'''
盗んでないもん!ご主人が脱いだズボンのポケットにお金が入ってたの!
훔친 게 아냐! 주인이 벗은 바지 주머니에 돈이 있었어!
'''フリンス
플린스'''
誰の金だろうが俺の知ったことじゃないがな。さあ、焼こうか。
뭐, 누구 돈인지 내 알 바는 아니지. 어디 그럼, 구워 볼까.
'''ダビ
다비'''
ダビは栗焼くの上手なんだからね!
다비는 밤 굽는 거 잘해!
'''フリンス
플린스'''
止めておけ。お前は、うちわで俺を扇げ。
아서라. 넌 나한테 부채질이나 해.
'''ダビ
다비'''
扇ぐ?おじさん暑いの?ダビすごく寒いんだけど。
부채질? 아저씨, 더워? 다비는 엄청 추운데.
'''フリンス
플린스'''
いいから言う通りにしろ。
됐으니까 말하는 대로 해.

'''ダビ
다비'''
あったか~い。
따뜻하다~
'''フリンス
플린스'''
暑い!!
덥다!!
'''ダビ
다비'''
フリンスは寒さに強いんだね。
플린스는 추위에 강하구나.
'''フリンス
플린스'''
男がこれくらいの寒さでブルブル震えるなんてみっともないだろ。
남자가 이 정도 추위에 부들부들 떨면 꼴사납잖냐.
'''ダビ
다비'''
ダビのご主人も男だけど、いっつもブルブル震えてるよ。
다비 주인도 남자인데 맨날 덜덜 떠는데.
'''フリンス
플린스'''
あんなヤツは本物の男じゃない。
그런 녀석은 진짜 남자가 아니야.
'''ダビ
다비'''
だからご主人はあの時ウェディングドレスを着たのかな?
그래서 주인이 전에 웨딩드레스를 입었던 건가?
'''フリンス
플린스'''
ウェディングドレスだと!?
웨딩드레스라고!?
'''ダビ
다비'''
ダビ、ゲラゲラ笑っちゃった。
다비, 깔깔 웃었어.
'''フリンス
플린스'''
魔王争奪戦の真っ最中にフザケていたのか?お前の主人は魔王になるつもりないだろ?
마왕쟁탈전이 한창인데 장난치는 건가? 네 주인은 마왕이 될 생각이 없지?
'''ダビ
다비'''
うん、そうだよ!
응, 맞아!
'''フリンス
플린스'''
本気なのか?
진심이냐?
'''ダビ
다비'''
ご主人いつも言ってるよ。《魔王になんてなりたくな~い!》って。
주인은 맨날 말하는걸. 《마왕 같은 건 되고 싶지 않아~!》하고.
'''フリンス
플린스'''
なんで魔王になりたくないヤツが魔王争奪戦に参加してるんだ!?
마왕이 되고 싶지 않다는 녀석이 왜 마왕쟁탈전에 참가한 거냐!?
'''ダビ
다비'''
モナ姉さまが参加させたんだって。携帯のメールで無理やり。
모나 언니가 참가시켰대. 휴대폰 메일로 억지로.
'''フリンス
플린스'''
サキュバスはそこまでやるのか!
서큐버스는 그렇게까지 하는 건가!
'''ダビ
다비'''
フリンスおじさんも魔王争奪戦に出たいの?でも、ジヴァおばさんは魔王になりたくないって言ってたよ。
플린스 아저씨도 마왕쟁탈전에 나가고 싶어? 근데, 지바 아줌마는 마왕이 되고 싶지 않다고 했는데.
'''フリンス
플린스'''
おばさんじゃない!女王様だ!
아줌마가 아니야! 여왕님이다!
'''ダビ
다비'''
う~ん…女王様なら、魔王にならなくてもいいんじゃないの?
음... 여왕님이라면 마왕이 되지 않아도 되는 거 아니야?
'''フリンス
플린스'''
ダメに決まってんだろ!俺にとって、ジヴァは女王であり、魔王であり神でもあり…と~にかく!この世で一番なんだ!
당연히 아니지! 나한테 있어서 지바는 여왕이고, 마왕이고, 신이고... 아무튼~! 세상에서 최고라고!
'''ダビ
다비'''
この世で一番なのは、モナ姉さまだよ!
세상에서 최고인 건 모나 언니라고!
'''フリンス
플린스'''
ジヴァだ!
지바야!
'''ダビ
다비'''
モナ姉さま!
모나 언니야!
'''???'''
コラッ!こんなところでたき火してると警察呼ぶぞ!
얌마! 이런 곳에서 모닥불 피우면 경찰 부른다!
'''フリンス
플린스'''
チッ!逃げるぞ!
쳇! 도망치자!
'''ダビ
다비'''
キャァ~ッ!
꺄악~!
'''フリンス
플린스'''
静かにしろ。
조용히 해.
'''ダビ
다비'''
助けて~!モナ姉さま~!
도와 줘~! 모나 언니~!


3.2.3. 어펙션 S - 떨어져 있어도...


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''플린스'''
윽!
'''지바'''
플린스. 식사 전에는 먼저 씻어야 한다고 말했죠?
'''플린스'''
그런다고 손등을 때리냐? 쳇...
'''지바'''
어머, 설마 아프다고 말하는 건 아니죠?
'''플린스'''
아프기는! 흥!
'''지바'''
서운했구나, 우리 플린스. 미안해요.
'''지바'''
하지만 씻지 않고 먹으면 식중독에 걸릴지도 모르잖아요.
'''플린스'''
차일드가 식중독은 무슨......
'''지바'''
자, 자~ 어서 가서 씻고 와요. 안 그러면 나 먼저 먹어 버릴 거예요.
'''플린스'''
알았어, 알았다고!

'''플린스'''
다 씻었어, 여왕님.
'''플린스'''
...여왕님? 뭐야... 기다린다더니 먼저 먹어 버렸어?
'''플린스'''
...없잖아. 어디 간 거지? 밖으로 나갔나?

'''플린스'''
여왕님! 지바! 어디 있어?
'''지바'''
플린스...
'''플린스'''
지바. 여기서 뭐 하는 거야? 추운데... 어서 안으로 들어가자.
'''지바'''
플린스, 미안해요. 나... 더는 당신과 함께할 수 없어요.
'''플린스'''
무슨 말이야?
'''지바'''
당신에게 필요한 건 마왕이 될 수 있는 주인이니까요.
'''지바'''
미안해요, 플린스. 난 당신이 원하는 걸 이뤄 줄 수 없어요.
'''플린스'''
지바... 그런 말 하지 마. 나, 당신 없으면 안 되는 거 알잖아.
'''플린스'''
내가 잘못했어. 다시는 고집 부리지 않을게. 당신이 하자는 대로 다 할게!
'''지바'''
못난 주인이라 미안해요.
'''플린스'''
지바!
'''지바'''
안녕, 내 사랑.
'''플린스'''
안 돼애ー!!

'''플린스'''
젠장... 더럽게 기분 나쁜 꿈이네.
'''플린스'''
하아...... 지바. 잘 지내고 있는지 모르겠군.
'''플린스'''
아마 다친 악마들을 도와 주겠다며 여기저기 돌아다니고 있겠지.
'''플린스'''
밥이나 제대로 챙겨 먹는 건지...
'''플린스'''
남을 돌볼 줄이나 알지 자기 몸은 항상 나 몰라라 하는 여자인데...
'''플린스'''
덜렁거리고, 툭하면 이상한 실수나 저지르고...
'''플린스'''
내가 없으면 아무것도 못 하는 여자인데......
'''플린스'''
쳇! 알 게 뭐야! 내가 뭐가 아쉬워서 나 싫다는 여자를... 젠장. 젠장.....
'''악마'''
이쯤 어디에 있다고 한 것 같은데. 차일드도, 서포터도 없는 악마가...
'''플린스'''
멈춰.
'''악마'''
넌 누구냐!
'''플린스'''
네가 찾던 그 악마다. 나한테 볼 일이 있어서 온 거 아냐?
'''악마'''
네가 악마라고? 뭔가 수상한데......
'''플린스'''
흥! 못 믿겠으면 직접 확인해 보라고!
'''플린스'''
크아앗ー!!

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''フリンス
플린스'''
痛ッ!
아얏!
'''ジヴァ
지바'''
フリンス。食べる前に手を洗いなさいって言ったでしょう?
플린스. 식사 전에 손을 씻으라고 말했죠?
'''フリンス
플린스'''
だからって手を叩くことはないだろ!?
그런다고 손을 때릴 것까진 없잖아!?
'''ジヴァ
지바'''
あら…ごめんなさい。
어머... 미안해요.
'''フリンス
플린스'''
フンッ!
흥!
'''ジヴァ
지바'''
怒らせるつもりじゃなかったの。
화나게 할 생각은 없었어요.
'''ジヴァ
지바'''
でも、手を洗わないと食中毒になるかもしれないし…
하지만 손을 씻지 않으면 식중독에 걸릴지도 모르고...
'''フリンス
플린스'''
チャイルドが食中毒になるわけないだろ…
차일드가 식중독에 걸릴 리가 없잖아...
'''ジヴァ
지바'''
さぁ、早く洗ってきて。先に食べてしまいますよ。
자, 어서 씻고 와요. 먼저 먹어 버릴 거예요.
'''フリンス
플린스'''
分かった!洗えばいいんだろ?
알았어! 씻으면 되잖아?

'''フリンス
플린스'''
手を洗ってきたぞ。
손 씻고 왔어.
'''フリンス
플린스'''
…ジヴァ?先に食べたのか?
...지바? 먼저 먹었나?
'''フリンス
플린스'''
いない…まさか外に!?
없잖아... 설마 밖으로!?

'''フリンス
플린스'''
女王様~!ジヴァ~!どこだ~?
여왕님~! 지바~! 어디 있어~?
'''ジヴァ
지바'''
フリンス…
플린스...
'''フリンス
플린스'''
ジヴァ、何してたんだ!?
지바, 뭐하는 거야?
'''ジヴァ
지바'''
フリンス、ごめんなさい。もう…あなたとは一緒に暮らせません。
플린스, 미안해요. 더는... 당신과는 함께할 수 없어요.
'''フリンス
플린스'''
はぁ?
뭐?
'''ジヴァ
지바'''
あなたに必要なのは魔王を目指す主人だから…
당신에게 필요한 건 마왕을 노리는 주인이니까요...
'''ジヴァ
지바'''
あなたの願いを叶えられないのです。
당신의 소원을 이뤄 줄 수 없어요.
'''フリンス
플린스'''
何を言ってるんだ、ジヴァ。俺にはお前が必要なんだ!
무슨 소리를 하는 거야, 지바. 나한테는 당신이 필요하다고!
'''フリンス
플린스'''
俺が悪かった。これからは、お前の言う通りにする!
내가 잘못했어. 앞으로는 당신 말대로 할게!
'''ジヴァ
지바'''
こんな主人でごめんなさい。
이런 주인이라 미안해요.
'''フリンス
플린스'''
謝るのはよせ!!
사과는 그만해!!
'''ジヴァ
지바'''
さようなら、フリンス。
안녕, 플린스.
'''フリンス
플린스'''
行くな!!
가지 마!!

'''フリンス
플린스'''
まったく…ヒドい悪夢だったな。
젠장... 더러운 악몽이었군.
'''フリンス
플린스'''
ジヴァは元気だろうか…
지바는 잘 지내고 있을까...
'''フリンス
플린스'''
また負傷した悪魔を探しているんだろうな。
또 다친 악마들을 찾고 있겠지.
'''フリンス
플린스'''
他の悪魔の世話ばかり焼いて…
다른 악마들 뒤치다꺼리만 봐 주고...
'''フリンス
플린스'''
自分のことは後回し…
자기 자신은 뒷전이고...
'''フリンス
플린스'''
そそっかしいし、いつも変な失敗ばっかりするし…
덜렁거리고, 항상 이상한 실수만 저지르고...
'''フリンス
플린스'''
俺がいなければ何もできない女だけど…
내가 없으면 아무것도 못 하는 여자인데...
'''フリンス
플린스'''
クソッ!なんであいつの心配なんか…
젠장! 왜 그 녀석 걱정을...
'''悪魔
악마'''
この辺りのはずだが…チャイルドもサポーターもいない悪魔がいるのは…
이 근처일 텐데... 차일드도, 서포터도 없는 악마가 있는 게...
'''フリンス
플린스'''
動くな。
멈춰.
'''悪魔
악마'''
誰だッ!?
누구냐!?
'''フリンス
플린스'''
お前の探していた悪魔だ。何か用か?
네가 찾던 악마다. 뭔가 볼 일 있나?
'''悪魔
악마'''
悪魔だと?チャイルドではないのか!?
악마라고? 차일드가 아니라!?
'''フリンス
플린스'''
試してみたらどうだ?
확인해 보는 게 어때?
'''フリンス
플린스'''
さあ、かかってこい!
자, 덤벼라!


3.3. 그 외의 행적



4. 대사


대사 리스트
'''스킨'''
'''일반'''
'''미성숙한 플린스'''
'''E'''
드라이브 스킬
한 방이면 충분해!
이걸로 끝난다면 좋겠지만...
'''D'''
첫번째 이야기
지바를… 그녀를 지킬 수 있는 건 나뿐이야.
그렇지, 여왕님?
강해지고 싶어요. 당신을 지켜줄 수 있을 만큼...
당신이 기댈 수 있는 남자가 되고 싶어요.
'''D+'''
약점공격
어디 한 번 버텨 봐!
괜찮으시려나.
'''D++'''
크리티컬
아직 멀었어!
쉽지 않네요.
'''C'''
마음의 소리 1
건방지게 누구한테 오라 가라야?
오호... 나와 한 판 뜨고 싶다 이거냐?
부르셨나요? 제 도움이 필요하시면
언제든 말씀하세요. 도움이 될지는 모르겠지만...
'''C+'''
피격
이 자식이...!
이런...
크윽!
큭!
하하!
하아...
'''C++'''
사망
운 좋은 줄 알아!
하하... 축하드립니다......
지바...!
지바......
'''B'''
두번째 이야기
나한테는 지바가 마왕이고, 신이고,
또... 하여간 세상에서 최고야!
나한테는 지바가 왕이고, 신이고, 또... 하하. 너무
장황한가요? 하지만 이것만으로는 부족한걸요.
'''B+'''
전투 시작
준비는 끝났다!
준비됐습니다.
'''B++'''
온천
뭐, 뭘 쳐다보고 있어? 귀찮게 하지 말고 썩 꺼져!
그, 그렇게 쳐다보면 좀...
제가 보기와는 다르게 부끄러움이 많아서요...
'''A'''
마음의 소리 2
으아아!! 싸우고 싶어서 몸이 근질근질하구만!
...그래도 뭐... 지바가 원하지 않으니 별수 없지.
그러고 보니 화를 낸 적이 거의 없네요. 어, 화내는
모습이 보고 싶으시다고요? 그건 곤란한데요...
'''A+'''
슬라이드 스킬
어금니 꽉 깨물어, 친구.
조심하세요.
'''A++'''
승리
하하하! 잘했어!
수고하셨습니다.
'''S'''
세번째 이야기
덜렁거리고, 툭하면 이상한 실수나 저지르고...
내가 없으면 아무것도 못하는 여자인데......
지바는 현명하지만, 가끔 생각지도 못한 실수를
저지르곤 해요. 그래서 도저히 눈을 뗄 수 없어요.
'''All'''
마음의 소리 3
지바를 마왕으로 만드는 것도 물 건너 갔으니, 싸움이
끝나면 둘이서 따뜻한 곳으로 여행이나 갈까...
지바와 함께 둘이서 여행을 떠나고 싶네요.
어디가 좋을까요? ...그래. 따뜻한 곳이 좋겠어요.
'''전투 시작'''
(보스 전용)
이미 승부가 난 것 같은데?
말로 해결하는 방법은 없을까요?
내가 이긴 것 같군.
항복...하면 안 되겠죠?

'''D~C'''
앨범 말풍선
네가 내 주인이라고? 그래서?
'''B~A'''
내가 하자는 대로 해.
'''S'''
주인? 좋지. 한번 마음껏 날뛰어봐.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
뭐, 뭘 쳐다보고 있어? 귀찮게 하지 말고 썩 꺼져!
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
지바의 요리 솜씨는 세계 최고지.
하지만 그거 때문에 결혼한 건 아니야, 애송아.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
여왕님께 차일드는 나뿐이야. 물론,
내 주인도 여왕님뿐이지. 어떠냐? 부럽지? 크하핫!
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
여왕님이 널 마음에 들어 하니 별수 없지.
필요하면 언제든 불러라. 힘닿는 데까지 도와주마.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Max
평화로운 마계? 욕심 많은 녀석이군. 그래서 여왕님이
널 좋아하는 거겠지. 좋아! 어디 한번 해 보자고!

온천욕 종료
가만히 있자니 몸이 근질근질하구만!
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''스킨'''
'''일반'''
'''사쿠마 요시히로'''
'''E'''
드라이브 스킬
一発で十分だ!
한 방이면 충분해!
これで終わったらいいんだけど…
이걸로 끝난다면 좋겠지만...
'''D'''
첫번째 이야기
ジヴァを守れるのは俺しかいない!
지바를 지킬 수 있는 건 나밖에 없어!
そうだろう、女王様?
그렇지, 여왕님?
強くなりたい。
강해지고 싶어요.
あなたを守れるほど…
당신을 지킬 수 있을 정도로...
あなたに頼ってもらえる強い男になりたい。
당신이 의지할 수 있는 강한 남자가 되고 싶어요.
'''D+'''
약점공격
耐えられるかな~?
버틸 수 있을까~?
大丈夫ですか?
괜찮으신가요?
'''D++'''
크리티컬
まだまだァッ!
아직이닷!
一筋縄じゃいかないな。
만만치 않네요.
'''C'''
마음의 소리 1
生意気なヤツめ!
건방진 녀석!
誰に向かって指図してんだ~?
누구한테 지시하는 거냐~?
ほ~?
호오~?
俺と勝負したいって言うんだな?
나랑 승부를 내자는 거냐?
呼びましたか?
부르셨나요?
俺の助けが必要なら、いつでも言ってください。
제 도움이 필요하시면 언제든 말씀하세요.
役に立つかは分からないけど…
도움이 될지는 모르겠지만요...
'''C+'''
피격
こいつ!
이 녀석!
こんな…
이런...
うぐっ!
크윽!
ぐっ!
큭!
やるじゃないか~!
꽤 하잖아~!
はは…
하아...
'''C++'''
사망
運が良かったな…
운이 좋았군...
はは…やりましたね…
하하... 당했네요...
ジヴァ~ッ!!
지바~!!
ジヴァ…すまない…
지바... 미안해요...
'''B'''
두번째 이야기
ダメに決まってんだろ!
당연히 아니지!
俺にとって、ジヴァは女王であり、魔王であり
나한테 있어서 지바는 여왕이고, 마왕이고,
神でもあり…
신이고...
と~にかく!この世で一番なんだ!
아무튼~! 세상에서 최고라고!
俺にはジヴァが王様で、神で、さらに…はは。
저한테는 지바가 여왕님이고, 신이고, 또... 하하.
まだあるのかって?
더 있냐고요?
まだまだ言い足りないくらいですよ。
더 말해도 모자랄 정도라고요.
'''B+'''
전투 시작
準備完了ってな~!
준비 완료라고~!
さぁ、始めましょうか。
자, 시작해 볼까요.
'''B++'''
온천
な~に見てるんだ?
뭘 보는 거야?
おかしなことしてないで、さっさと消えろ!
이상한 짓 하지 말고 빨리 꺼져!
そ、そんなに見られると、ちょっと…
그, 그렇게 쳐다보면 좀...
俺は見た目と違って恥ずかしがり屋なんです…
전 보기와는 다르게 부끄러움을 많이 타서요...
'''A'''
마음의 소리 2
う~わぁ~っ!!
으아아~!!
ケンカしたくて体がムズムズする!
싸우고 싶어서 몸이 근질근질해!
…でも、ジヴァが望むのならしょうがないから
...하지만 지바가 원하지 않으면 어쩔 수 없으니
我慢してやる!
참아 주마!
そう言えば、怒ったことはほとんどないですね…
그러고 보니 화난 적이 거의 없네요...
怒るところが見たいんですか?
화난 게 보고 싶으신가요?
それは困ったな…
그건 곤란한데요...
'''A+'''
슬라이드 스킬
ちゃんと歯を食いしばっておけよ~!
어금니 꽉 깨물라고~!
気をつけてくださいね。
조심하세요.
'''A++'''
승리
俺の敵じゃなかったな~
내 적수가 아니었구만~
ふ~
휴~
お疲れさまでした。
수고하셨습니다.
'''S'''
세번째 이야기
そそっかしいし、いつも変な失敗ばっかりするし…
덜렁거리고, 항상 이상한 실수만 저지르고...
俺がいなければ何もできない女だけど…
내가 없으면 아무것도 못 하는 여자인데...
ジヴァは賢いけど、たまに思いも寄らない
지바는 현명하지만, 가끔 생각지도 못한
ミスをしたりするんです。
실수를 저지르곤 해요.
だから、とてもじゃないけど目が離せません。
그래서 도저히 눈을 뗄 수 없어요.
'''All'''
마음의 소리 3
ジヴァを魔王にする計画も、水の泡になったからな。
지바를 마왕으로 만드는 계획도 물거품이 되었고.
争奪戦が終わったら、2人どこか暖かいところ
쟁탈전이 끝나면 둘이서 어딘가 따뜻한 곳으로라도
にでも、旅行に行くか~!
여행을 떠날까~!
ジヴァと一緒に2人で旅行に行きたいな。
지바와 함께 둘이서 여행을 떠나고 싶네요.
どこがいいかな…
어디가 좋을까요...
そうだ、暖かいところなんていいな。
그래. 따뜻한 곳이 좋겠어요.
'''전투 시작'''
(보스 전용)
もう勝負はついたんじゃないか?
이미 승부는 난 거 아닌가?
話し合いで解決できないかな?
대화로 해결할 수는 없을까요?
俺の勝ちだな。
내 승리로군.
降参…するわけにはいかないんですよね?
항복...할 수는 없겠죠?

'''D~C'''
앨범 말풍선
お前が俺の主人だと?
네가 내 주인이라고?
'''B~A'''
俺の言う通りにしろ
내가 말하는 대로 해라.
'''S'''
思いっきり暴れようぜ!いいだろ?
마음껏 날뛰자고! 괜찮지?
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
な~に見てるんだ?
뭘 보는 거야?
おかしなことしてないで、さっさと消えろ!
이상한 짓 하지 말고 빨리 꺼져!
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
ジヴァの料理は世界一だからな。
지바의 요리는 세계 최고라고.
でも、だから結婚したってわけじゃないぞ。
하지만 그래서 결혼한 건 아니야.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
俺はジヴァの唯一のチャイルドだ。
난 지바의 유일한 차일드야.
俺の主人はジヴァだけだ。
내 주인은 지바뿐이야.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
ジヴァはお前のことが気に入ったらしいな。
지바는 네가 마음에 든 모양이야.
いつでも呼んでくれ。
언제든 불러 줘.
助けてやる。
도와 주마.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Max
平和な魔界だと?
평화로운 마계라고?
寝ぼけたこと言いやがって。
잠꼬대 같은 소리를 하기는.
だから、ジヴァもお前のことが好きなんだな。
그래서 지바도 너를 좋아하는구만.


5. 스킨


[image]
'''한국 서버 스킨 이름'''
'''크리스마스 플린스'''
《타올라라, 뜨겁게!》 플린스의 정열적인 마음이 그대로 드러난 전투 복장.
'''일본 서버 스킨 이름'''
'''クリスマス フリンス
크리스마스 플린스'''

聖夜の雪をも溶かす、燃える男のレザースーツ。
성야의 눈도 녹이는, 불타오르는 남자의 가죽 수트.


5.1. 온천



6. 기타


[image]

7. 둘러보기





[1] 인게임에서는 누락되어 있다.