후회한다 쓰고 미래

 



[image]
'''후회한다 쓰고 미래'''
'''제목'''
悔やむと書いてミライ[br](후회한다 쓰고 미래)
'''가수'''
마후마후
'''작사'''
'''작곡'''
'''영상'''
Yuma Saito
'''페이지'''

'''투고일'''
2020년 4월 22일

[clearfix]

1. 개요


'''最初から気づいていたのに'''

처음부터 눈치채고 있었는데

[1]
'''후회한다 쓰고 미래(悔やむと書いてミライ)'''은 마후마후의 작곡 및 제공으로 2020년 4월 22일 니코니코 동화에 투고되었으며, 모바일 리듬게임 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 오리지널 유닛 25시, 나이트코드에서.의 테마송이다.

2. 영상



• 니코니코 동화(마후마후 셀프커버 ver.)

• 유튜브(마후마후 셀프커버 ver.)

3. 가사


一思いにボクを刺してくれたら
히토오모이니 보쿠오 사시테쿠레타라
단숨에 나를 찔러준다면
いいのにな いいのにな
이이노니나 이이노니나
좋을 텐데 좋을 텐데
不条理な御託で刺してくれたら
후죠-리나 고타쿠데 사시테쿠레타라
부조리한 말들로 찔러준다면
いいのにな いいのにな
이이노니나 이이노니나
좋을 텐데 좋을 텐데
いつかゴミに出したのに
이츠카 고미니 다시타노니
언젠가 쓰레기로 내버렸는데
袖口に隠していた生涯
소데구치니 카쿠시테이타 쇼-가이
소매 속에 숨기고 있었던 생애
燃やせぬまま灰になれずにいたんだ
모야세누 마마 하이니 나레즈니 이탄다
태우지 못한 채 재가 되지 못하고 있었어
死にたい 消えたい以上ない
시니타이 키에타이 이죠- 나이
죽고 싶어 사라지고 싶어 그 이상은 없어
こんな命に期待はしないさ
콘나 이노치니 키타이와 시나이사
이런 생명에 기대는 하지 않아
故に夢に魘され
유에니 유메니 우나사레
그렇기에 꿈에 시달려서
塞いだ過去に咲いた世界
후사이다 카코니 사이타 세카이
틀어막은 과거에 피어난 세계
癒えない 見えない傷ほど
이에나이 미에나이 키즈호도
아물지 않는 보이지 않는 상처인 만큼
きっと瘡蓋だって出来やしないと
킷토 카사부타닷테 데키야 시나이토
분명 딱지조차 생기진 않을 거라고
ボクは知っていた
보쿠와 싯테이타
나는 알고 있었어
悔やむと書いてミライ
쿠야무토 카이테 미라이
후회한다 쓰고 미래
生きるふりをして死んでいくのが
이키루 후리오 시테 신데이쿠노가
살아가는 척을 하고 죽어가는 것이
人生か 人生だ
진세이카 진세이다
인생인가 인생이다
それじゃボクらはどうしてこの世に
소레쟈 보쿠라와 도-시테 코노요니
그러면 우리들은 어째서 이 세상에
こんな未完成な身体に
콘나 미칸세이나 카라다니
이런 미완성인 몸에
未だ 心を持っているんだ
이마다 코코로오 못테이룬다
아직도 마음을 가지고 있는 걸까
きっと拉げた如雨露で
킷토 히샤게타 죠-로데
분명 찌그러진 물뿌리개로
花を咲かせようとした そうさ
하나오 사카세요-토 시타 소-사
꽃을 피우려고 했어 그래
種ーつない土に撒いちゃいないかい
타네 히토츠 나이 츠치니 마이챠 이나이카
씨앗 하나 없는 땅에 뿌리고 있진 않은가
だから一抜けした 捨てた
다카라 이치누케시타 스테타
그래서 뒤로 빠졌어 버렸어
この世の流行り病のような愛も
코노요노 하야리야마이노 요-나 아이모
이 세상의 유행병과도 같은 사랑도
爪の先よりも細い
츠메노 사키요리모 호소이
손톱 끝보다도 가느다란
底浅い友の情愛も
소코아사이 유우노 죠-아이모
얕아빠진 친구의 정애[2]
知らない 知りたいこともない
시라나이 시리타이 코토모 나이
알지 못해 알고 싶지도 않아
どうせ言葉以上の意味などないと
도-세 코토바 이죠-노 이미나도 나이토
어차피 말 이상의 의미따윈 없다고
ボクは知っていた
보쿠와 싯테이타
나는 알고 있었어
悔やむと書いてミライ
쿠야무토 카이테 미라이
후회한다 쓰고 미래
片道分の蝢を持って
카타미치분노 료-오 못테
편도 몫의 이름을 갖고
消さないように必死になって
케사나이 요-니 힛시니 낫테
지우지 않도록 필사적으로
わずか照らした一寸先の
와즈카 테라시타 잇슨사키노
희미하게 밝힌 한 치 앞의
穴ぼこは誰が落ちた跡?
아나보코와 다레가 오치타 아토
구멍은 누가 떨어진 흔적?
それが人生です ボクら手にした人生なんです
소레가 진세이데스 보쿠라 테니 시타 진세이난데스
그것이 인생이에요 우리가 손에 쥔 인생인 거예요
生まれたこと自体が
우마레타 코토 지타이가
태어난 것 자체가
間違いだったの?
마치가이닷타노
잘못된 거였어?
死にたい 消えたい以上ない
시니타이 키에타이 이죠- 나이
죽고 싶어 사라지고 싶어 그 이상은 없어
こんな命に期待はしないさ
콘나 이노치니 키타이와 시나이사
이런 생명에 기대는 하지 않아
故に夢に魘され
유에니 유메니 우나사레
그렇기에 꿈에 시달려서
塞いだ過去に咲いた世界
후사이다 카코니 사이타 세카이
틀어막은 과거에 피어난 세계
癒えない 見えない傷ほど
이에나이 미에나이 키즈호도
아물지 않는 보이지 않는 상처인 만큼
きっと瘡蓋だって出来やしないと
킷토 카사부타닷테 데키야 시나이토
분명 딱지조차 생기진 않을 거라고
ボクは知っていた
보쿠와 싯테이타
나는 알고 있었어
悔やむと書いてミライ
쿠야무토 카이테 미라이
후회한다 쓰고 미래
消えたいの 消えたいの
키에타이노 키에타이노
사라지고 싶어 사라지고 싶어
何回だって言い聞かせた
난카이닷테 이이키카세타
몇 번이고 타일렀어
夢も見れぬような 後悔を頂戴
유메모 미레누 요-나 코-카이오 쵸-다이
꿈도 꾸지 못할 듯한 후회를 줘
가사번역 출처

4. 미디어 믹스



4.1. 리듬 게임 수록



4.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠



'''25시, 나이트코드에서.의 수록곡'''
'''난이도
(노트 수)'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''MASTER'''
8
(190)
13
(440)
17
(541)
26
(815)
30
(973)
'''해금 방법'''
기본 수록
'''어나더 보컬'''
지원
'''MV'''
3D
'''지원 보컬'''
'''세카이 ver.'''
'''버추얼 싱어 ver.'''
하츠네 미쿠
25시, 나이트코드에서.
-
'''어나더 보컬 ver.'''
요이사키 카나데
아사히나 마후유
시노노메 에나
아키야마 미즈키

'''표준 MV 배치'''
하츠네 미쿠
아키야마 미즈키
요이사키 카나데
아사히나 마후유
시노노메 에나

• EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상

• MASTER ALL PERFECT 영상

5. 기타


[1] 니코니코 동화 투고 코멘트[2] 따뜻한 사랑