1/2の神話

 


'''나카모리 아키나의 역대 싱글'''
세컨드 러브
(1982)

<color=black> '''1/2의 신화'''
(1983)

트와일라잇 -석양의 편지-
(1983)
<color=white> '''1/2の神話(2분의 1의 신화)'''
<color=white> '''네 번째 싱글'''
<colbgcolor=#b0d1c6><colcolor=black> 발매일
1983년 2월 23일
수록 앨범
BEST AKINA メモワール
레이블
워너 파이오니아
작사, 작곡
우리노 마사오, 오오사와 요시유키
최고 순위
1위
연간 순위
13위
초동
73,990장
판매량
573,080장
1. 개요
2. 여담
3. 성적
4. 수상
5. 가사


1. 개요


'''시대가 두근두근거려'''[1]

캐치프레이즈

1983년 2월 23일에 발매된 나카모리 아키나의 4번째 싱글이다. B면은 '(ぬくもり'(온기)[2].

2. 여담


  • 원래 작사가가 정한 제목은 '불량 1/2'[3]였는데, 당시 아키나 측의 총괄 프로듀서인 오다 히로오(小田洋雄)가 이 제목은 너무 노골적이라고 난색을 표해, '1/2'만 남겨 최종적으로 "1/2의 신화"로 결정되었다.#
  • 1994년, 작곡을 담당한 오오사와 요시유키가 셀프 커버하여 싱글 발매하였다.
  • 가사의 '적당히 좀 해~'[4]가 유행했다.

3. 성적


<color=white> '''주간 판매량''' (17주 차트인, 6주 1위)
【접기/펼치기】
<rowcolor=white> '''기간'''
'''순위'''
'''판매량'''
1983.03.07
'''1위'''
73,990장
1983.03.14
'''1위'''
'''74,010장'''[5]
1983.03.21
'''1위'''
70,870장
1983.03.28
'''1위'''
61,320장
1983.04.04
'''1위'''
59,060장
1983.04.11
'''1위'''
55,020장
1983.04.18
2위
39,850장
1983.04.25
2위
37,800장
1983.05.02
4위
28,220장
1983.05.09
12위
17,030장
1983.05.16
12위
15,970장
1983.05.23
17위
12,670장
1983.05.30
23위
10,390장
1983.06.06
29위
7,840장
1983.06.13
59위
4,230장
1983.06.20
87위
2,540장
1983.06.27
96위
2,270장


4. 수상


  • <메가로폴리스 가요제> 팝스 입상

5. 가사



''' 무대 영상 '''
【1/2의 신화 가사 - 접기/펼치기】

秘密だと 念おされ
히미츠다토 넨 오사레
비밀이라고 다짐당하고
あなたにうなずけば
아나타니 우나즈케바
당신에게 고개를 끄덕이면
クールな私に戻る いつも
쿠-루나 와타시니 모도루 이츠모
쿨한 나로 돌아와 항상
カラカラに乾いてる
카라카라니 카와이테루
바짝바짝 말라있는
態度とうらはらに
타이도토 우라하라니
태도와는 반대로
心じゃ まだ夢みてる 純ね
코코로쟈 마다 유메미테루 쥰네
마음으론 아직 꿈꾸고 있어 순수하네
半分だけよ 大人の真似
한분다케요 오토나노 마네
반쪽 뿐이야, 어른 흉내
あとの残り 純粋なまま
아토노 노코리 쥰스이나 마마
앞으로 남은 건 순수한 채로
それでもまだ 私悪くいうの
소레데모 마다 와타시 와루쿠 유우노
그래도 또 날 나쁘게 말하지
いいかげんにして
이이카겐니 시테
적당히 좀 해
誰も私 わかってくれない
다레모 와타시 와캇테쿠레나이
아무도 날 알아주지 않아
ちょっと見よりか いい子なのに
춋토 미요리카 이이코나노니
보기보다 더 착한 아이인데
心まで汚れたら
코코로마데 요고레타라
마음까지 더러워지면
少しは気も楽ね
스코시와 키모 라쿠네
조금은 기분도 편해져
なんにも悩まず済むわ きっと
난니모 나야마즈 스무와 킷토
아무것도 고민하지 않아도 될거야 분명
あなたへのこの想い
아나타에노 코노 오모이
당신을 향한 이 마음
私に重すぎて
와타시니 오모스기테
내게는 너무 무거워서
時々泣きたくなるわ 純ね
토키도키 나키타쿠 나루와 쥰네
가끔씩 울고 싶어져 순수하네
退屈顔の 大人よりも
타이쿠츠카오노 오토나요리모
지루한 얼굴의 어른들보다
よっぽど私 生きてるつもり
욧포도 와타시 이키테루 츠모리
난 훨씬 열심히 살 거야
それでもまだ 後ろ指を指すの
소레데모 마다 우시로유비오 사스노
그런데도 또 손가락질을 하는거야?
いいかげんにして
이이카겐니 시테
적당히 좀 해
誰も私 わかってくれない
다레모 와타시 와캇테쿠레나이
아무도 날 알아주지 않아
他人より少し淋しいだけ
히토요리 스코시 사비시이다케
다른 사람보다 조금 외로울 뿐인데
半分だけよ 大人の真似
한분다케요 오토나노 마네
반쪽 뿐이야, 어른 흉내
あとの残り 純粋なまま
아토노 노코리 쥰스이나 마마
앞으로 남은 건 순수한 그대로
それでもまだ 私悪くいうの
소레데모 마다 와타시 와루쿠 유우노
그래도 또 날 나쁘게 말하지
いいかげんにして
이이카겐니 시테
}}}#2196f3 적당히 좀 해}}}

[1] 時代がドキドキしてる[2] 작사, 작곡: 이노우에 아즈사[3] 不良1⁄2[4] いいかげんにして