Bein' friends
1. 개요
MOTHER 시리즈의 OST로, 보컬 2번에 수록되어 있다. Pollyanna와 마찬가지로 캐서린 워윅이 부른 보컬곡이 존재한다.
닌텐과 로이드의 우정을 노래한 곡인데, 원곡인 BGM도 동료가 파티에 들어왔을 때 일반 필드 BGM으로 흐르는 걸 감안하면 적절한 가사.[1]
1.1. 가사
Fun is twice as fun With someone to share
나눌 사람이 있다면 즐거움은 두 배가 돼요
When you are lonely And full of despair
그대가 외롭고 절망을 느낄 때
Things aren't half as bad When somebody cares
누군가 곁에서 위로해 준다면 그리 나쁘지만은 않을 거에요
Maybe now you have figured it out That's what bein' a friend is about
아마 이제 그대는 친구가 무엇인지 이해했을 거에요
When you're lookin' For someone you can rely on
그대가 의지할 수 있는 누군가를 찾고 있다면
Won't you think about me
날 생각해 줄래요?
When you're lookin' For someone you can rely on
그대가 의지할 수 있는 누군가를 찾고 있다면
Don't you ever doubt me
날 절대 의심하지 말아요
I'll be there someway, somehow
어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도
That's what bein' friends is about
친구란 그런 거니까요
When you are restless And want room to breathe
그대가 맘을 놓지 못하고 숨 쉴 여유를 원한다면
I will give you all The space that you need
난 그대가 필요로 하는 자유를 모두 줄 거에요
And when you're ready For my company
그대가 내 곁에 있어줄 준비가 되었다면
I will come around Just call on me
내가 그쪽으로 갈 테니까 망설이지 말고 전화해요
Maybe now you have figured it out That's what bein' a friend is about
아마 이제 그대는 친구가 무엇인지 이해했을 거에요
When you need someone Who feels the way you do
그대의 방식을 느낄 누군가를 원한다면
Won't you think about me
날 생각해 줄래요?
Someone who can pick up you When you are blue
그대가 우울할 때 그대를 기운나게 할 누군가
Don't you ever doubt me
날 절대 의심하지 말아요
I'll be there someway, somehow
어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도
That's what bein' friends is about
친구란 그런 거니까요
I'm your friend till the end
난 언제까지나 그대의 친구에요
Count On me
나한테 맡겨요
In the sunshine and the rain
햇살과 빗 속에서
Paradise and back again
낙원이 반복돼요
Count on me
나한테 맡겨요
Let me be a friend in need
어려울때 친구가 되도록 해줘요
Let me be a friend indeed
진정한 친구가 되도록 해줘요
Count on me
나한테 맡겨요
And if you ask me You know that it's true
내 생각이지만, 알다시피 그게 진실이에요
There is not a thing That I wouldn't do
내가 하지 않을 일은 없어요
I'd follow you To the ends of the earth
그대를 지구 끝까지 따라갈게요
That's how much I think Our friendship is worth
그게 내가 생각하는 우리 우정의 가치에요
Maybe now you have figured it out That's what bein' a friend is about
아마 이제 그대는 친구가 무엇인지 이해했을 거에요
When there's something That you just don't understand
그대가 도무지 이해할 수 없는 무언가가 있다면
Won't you think about me
날 생각해 줄래요?
I'll be more than glad To lend a helping hand
난 기꺼이 도울 거에요
Don't you ever doubt me
날 절대 의심하지 말아요
I'll be there someway, somehow
어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도
That's what bein' friends is about
친구란 그런 거니까요
I'll be there someway, somehow
어떻게든 난 거기 있을 거에요 무슨 수를 써서라도
That's what bein' friends is about
친구란 그런 거니까요
Tell me all your secrets I will swear to keep them
그대의 모든 비밀을 말해줘요 그것들을 지키리라 맹세해요
Let me know your problems I will help you solve them
그대의 문제들을 알게 해줘요 해결할 수 있게 도와줄게요
When your heart is aching I will stop it breaking
그대의 마음이 아리다면 내가 그 아픔을 멈춰줄게요
When you are in danger I am your guardian angel
그대가 위험하다면 내가 그대의 수호 천사에요
I will stand beside you
난 그대의 곁에 서 있을 거에요
Be the one to guide you
그대의 안내자가 될 거에요
When your dreams are crumblin' Call me I'll come runnin'
그대의 꿈이 바스라진다면 날 불러줘요 한달음에 달려갈게요
That's what friends is all about
그게 친구에 대한 모든 거에요||
2. 대난투 스매시브라더스 DX 버전
오네트 스테이지에서 등장한다.