Break Up the Shell
- 관련항목 : 동방신기, 동방신기/일본활동, Heart, Mind and Soul
한국의 남성 아이돌 그룹 동방신기의 1번째 일본 정규 앨범인 Heart, Mind and Soul의 7번 트랙. 앨범의 다른 수록곡들보다 반주가 상당히 강한 편이며, 멤버들이 소화하는 보컬의 강약 수준도 상당히 센 편. 때문에 유독 아카펠라적인 성격이 짙은 이 앨범에서 Rising Sun과 함께 가장 튄다. 아카펠라 그룹의 이미지와 댄스 퍼포먼스 그룹의 이미지가 공존하는 곡이라 보면 된다.
1. 가사
Woo yeah
Break up! 胸に秘めたユメは
(Break up! 무네니히메따유메와)
(Break up! 가슴 속에 감춘 꿈은)
誰の手も消せやしないさ
(다레노테모케세야시나이사)
(그 누구도 지울 수는 없어)
Break up! 描かれたイメ-ジ
(Break up! 에가카레타이메-지)
(Break up! 정해진 이미지)
破り捨て真実のぼくらへ
(야부리스테신지쯔노보쿠라에)
(찢어 버리고 진실된 우리들로)
Woo hoo X 2
ひきずるジ-ンズを履いて、夢中でしゃべり続けた思い
(히키즈루지-인즈오하이테, 무츄우데샤베리쯔즈케타오모이)
(질질 끌리는 청바지를 입고, 정신 없이 말을 계속 나누던 기억)
振り向く、キミが見つめてる、何か違う気がしてる
(후리무쿠, 키미가미쯔메테루, 나니카치가우키가시테루)
(뒤 돌아봐, 네가 바라보고 있어, 뭔가 다른 느낌이 들어)
How? どうすれば?
(How? 도우스레바?)
(How? 어떻게 해야 돼?)
What ? なにしたら?
(What ? 나니시타라?)
(What ? 뭘 하면 돼?)
Why! 尋ねても誰もわからない
(Why! 타즈네테모다레모와카라나이)
(Why! 물어봐도 아무도 몰라)
Hei! 手探りの Try 重ねて
(Hei! 테사구리노 Try 카사네테)
(Hei! 더듬거리며 Try 거듭하면서)
ここまでたどり着いたけれど
(코코마데타도리쯔이타케레도)
(여기까지 올 수 있었던 거지만)
Break up! キミに告げたユメは
(Break up! 키미니쯔게타유메와)
(Break up! 네게 고한 꿈은)
カタチを変えたわけじゃない
(카타치오카에타와케쟈나이)
(모습을 바꾼 게 아니야)
Break up! ここにある自分の
(Break up! 코코니아루지분노)
(Break up! 여기에 있는 자신의)
殼を破れば生まれ変われる
(카라오야부레바우마레카와레루)
(껍질을 깨부수면 다시 태어날 수 있어)
奇跡の降りてくる場所へ
(키세키노오리테쿠루바쇼에)
(기적이 내려오는 곳으로)
引き替えに失くしたものもある
(히키카에니나쿠시타모노모아루)
(그 대가로 잃어 버린 것도 있어)
それでもあの約束なら、忘れたことなんかない
(소레데모아노야쿠소쿠나라, 와스레타코토난카나이)
(그래도 그 약속이라면, 잊은 적 없었어)
But このままじゃ
(But 코노마마쟈)
(But 이대로는)
We 本当の
(We 혼또노)
(We 진짜)
Lost ぼくらが消えてしまいそうで
(Lost 보쿠라가키에테시마이소우데)
(Lost 우리들이 사라져 버릴 것만 같아서)
Hei! いいわけの sry 重ねて
(Hei! 이이와케노sry 카사네테)
(Hei! 변명의 sry 되풀이하며)
燃え尽きずに終わりたくない
(모에쯔키즈니오와리타쿠나이)
(다 태우지 못한 채 끝내고 싶지 않아)
Break up! 胸に秘めたユメは
(Break up! 무네니히메타유메와)
(Break up! 가슴 속에 감춘 꿈은)
誰の手も消せやしないさ
(다레노테모케세야시나이사)
(그 누구도 지울 수는 없어)
Break up! 描かれたイメ-ジ
(Break up! 에가카레타이메-지)
(Break up! 정해진 이미지)
破り捨て真実のぼくらへ
(야부리스테신지쯔노보쿠라에)
(찢어 버리고 진실된 우리들로)
Woo hoo X 2
One ぼくの名は
(One 보쿠노나와)
(One 내 이름은)
Two キミの名は
(Two 키미노나와)
(Two 네 이름은)
Three この思いが響きあう度
(Three 코노오모이가히비키아우타비)
(Three 이 마음을 서로 나눌 때 마다)
Four 運命のFive 集めて
(Four 운메이노Five 아쯔메테)
(Four 운명의 Five 모아서)
必ずこの手につかむのさ
(카나라즈코노테니쯔카무노사)
(반드시 이 손에 잡는 거야)
Break up! キミに告げたユメは
(Break up! 키미니쯔게타유메와)
(Break up! 네게 고한 꿈은)
カタチを変えたわけじゃない
(카타치오카에타와케쟈나이)
(모습을 바꾼 게 아니야)
Break up! ここにある自分の
(Break up! 코코니아루지분노)
(Break up! 여기에 있는 자신의)
殼を破れば生まれ変われる
(카라오야부레바우마레카와레루)
(껍질을 깨부수면 다시 태어날 수 있어)
Woo hoo- X 2
誰の手も消せやしないさ
(다레노테모케세야시나이사)
(그 누구도 지울 수는 없어)
Woo hoo X 2
破り捨て真実のぼくらへ
(야부리스테신지쯔노보쿠라에)
(찢어 버리고 진실된 우리들로)