Flamingo

 

1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사
5. 관련 문서


1. 개요


요네즈 켄시 9th 싱글 《Flamingo / TEENAGE RIOT》에 수록된 요네즈 켄시의 노래.

2. 상세


9th 싱글의 두 표제곡 중 하나. 2018년 10월 20일 오후 7시 50분 경 시부야역 하치 동상 옆에 세워진 특설 스테이지와 주변 4개의 스크린을 통해 기습적으로 MV가 공개되었으며, 동시에 LINE 생방송을 통해 방송되었다. 상영이 끝난 직후 공식 유튜브 채널을 통해 MV가 업로드되었다.
MV 공개 이후 10월 23일부터 소니의 와이어레스 이어폰 WF-SP900의 CM송으로 타이업되었다.
엔카타령을 연상케 하는 새로운 창법이 특징. 가사는 후렴을 제외한 대부분의 소절이 い단으로 끝나도록 운율이 맞추어져 있으며, 현대에 잘 쓰이지 않는 고어나 관용어가 많이 등장해 시적인 느낌을 준다. 창법과 맞물려 옛 일본스러운 느낌을 의도적으로 연출한 것으로 보인다. 처음에는 폴크로레와 같은 스페인 민속음악풍을 만들고 싶었으나, 정신을 차리고 보니 일본 민요풍이 되어 있었다고. 우치나 팝의 영향도 많이 받았다고 한다.
곡 전반에 목소리 샘플링이 많이 들어가 있는 것 또한 특징으로, 인터뷰에 따르면 목소리 하나하나에 컨셉이 부여되어 있다. 이 곡은 술을 마실 때를 생각하며 만들었는데, 목소리 샘플 또한 거기에서 따왔다고. 중간에 가장 두드러지는 "아, 네(あ、はい)"와 같은 경우 상대로부터 야단맞거나 설교를 들었지만 자기 자신은 전혀 잘못한 게 없다고 생각할 때의 "아, 네". "엣?" 같은 경우는 상대가 말하는 게 아무리 생각해도 이상해서 일부러 못 들은 척 할 때의 "엣?"이라고 한다.
TJ미디어에 28983번으로 수록되었다.

3. 영상



'''공식 MV'''
뮤직비디오 공개 9일만인 10월 29일 조회수 1000만을 돌파했다.
뮤직비디오 공개 8개월만인 2019년 6월 20일에 조회수 1억을 돌파했다.

4. 가사


[image]
宵闇(よいやみ爪弾(つまはじ(かなしみに雨曝(あまざら花曇(はなぐも
요이야미니 츠마하지키 카나시미니 아마자라시 하나구모리
초저녁 어둠에 배척당하고 슬퍼서 비에 젖어 흐린 벚꽃철
(れた(まちにべもなし(びしげに(はな(らしへらへらり
카레타 마치 니베모나시 와비시게니 하나타라시 헤라헤라리
시들어빠진 거리는 정이라곤 없으니 쓸쓸해서 코나 흘리곤 실실거리네
(わらえないこのチンケな(どろ((あい唐紅(からくれない髪飾(かみかざりあらましき(こい(がたき
와라에나이 코노 칭케나 도로시아이 카라쿠레나이노 카미카자리 아라마시키 코이가타키
웃기지도 않은 이 같잖은 진흙탕 싸움, 진홍색의 머리장식과 난폭한 연적
触りたいベルベットのまなじりに 薄ら寒い笑みに
사와리타이 베루벳토노 마나지리니 우스라사무이 에미니
벨벳으로 된 눈꼬리를 만지고 싶어, 쌀쌀맞은 웃음을
あなたフラミンゴ 鮮やかなフラミンゴ 踊るまま
아나타 후라밍고 아자야카나 후라밍고 오도루마마
당신은 플라밍고, 선명한 플라밍고, 춤추는 채로
ふらふら笑ってもう帰らない
후라후라 와랏테 모오 카에라나이
비틀비틀 웃으며 이젠 돌아오지 않아
寂しさと嫉妬ばっか残して
사비시사토 싯토밧카 노코시테
외로움과 질투만 남기고선
毎度あり 次はもっと大事にして
마이도아리 츠기와 못토 다이지니 시테
매번 고마워, 다음엔 좀 더 소중히 해줘
御目通り 有難し 闇雲に舞い上がり 上滑り
오메도오리 아리가타시 야미쿠모니 마이아가리 우와스베리
만나뵐 수 있어 고마웠어요, 엉망진창 날아오르는 경솔함
虚仮威し 口遊み 狼狽に軽はずみ 阿呆晒し
코케오도시 쿠치즈사미 우로타에니 카루하즈미 아호사라시
속 보이게 흥얼거리며 허둥대고 경망한 이 바보를 보시라
愛おしいその声だけ聴いていたい 半端に稼いだ泡銭 タカリ出す昼鳶
이토오시이 소노 코에다케 키이테이타이 한파니 카세이다 아부쿠제니 타가리다스 히루톰비
사랑스런 그 목소리만 듣고 있고 싶어, 어중간하게 번 더러운 돈에 모여드는 낮도둑들
下らないこのステージで光るのは あなただけでもいい
쿠다라나이 코노 스테-지데 히카루노와 아나타다케데모 이이
이 시시한 스테이지에서 빛나는 건 당신뿐이어도 좋아
それはフラミンゴ 恐ろしやフラミンゴ はにかんだ
소레와 후라밍고 오소로시야 후라밍고 하니칸다
그건 플라밍고, 무서워라 플라밍고, 수줍어하며
ふわふわ浮かんでもうさいなら
후와후와 우칸데 모오 사이나라
흔들흔들 떠올라서 이젠 안녕
そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ
소랴나이네 못토 챤토 하나소오제
그건 아니지, 좀 더 제대로 얘기하자고
畜生め 吐いた唾も飲まないで
치쿠쇼오메, 하이타 츠바모 노마나이데
개자식, 내뱉은 말까지 주워담지 마
氷雨に打たれて鼻垂らし あたしは右手にねこじゃらし
히사메니 우타레테 하나타라시 아타시와 미기테니 네코쟈라시
진눈깨비에 얻어맞고 코를 흘리고, 나는 오른손에 강아지풀을 들고
今日日この程度じゃ騙せない 間で彷徨う常しえに
쿄오비 코노 테에도쟈 다마세나이 하자마데 사마요우 토코시에니
요즘 세상에 이 정도로는 속이지 못하니 이 틈새에서나 영원히 방황해
地獄の閻魔に申し入り あの子を見受けておくんなまし
지고쿠노 엔마니 모오시이리 아노코오 미우케테 오쿤나마시
지옥의 염라대왕께 아뢰옵니다, 그 애를 보고 판단해 주시옵소서
酔いどれ張り子の物語 やったれ死ぬまで猿芝居
요이도레 하리코노 모노가타리 얏타레 시누마데 사루시바이
주정뱅이 종이인형의 이야기, 죽을 때까지 잔재주라도 부려 버려
あなたフラミンゴ 鮮やかなフラミンゴ 踊るまま
아나타 후라밍고 아자야카나 후라밍고 오도루마마
당신은 플라밍고, 선명한 플라밍고, 춤추는 채로
ふらふら笑ってもう帰らない
후라후라 와랏테 모오 카에라나이
비틀비틀 웃으며 이젠 돌아오지 않아
寂しさと嫉妬ばっか残して
사비시사토 싯토밧카 노코시테
외로움과[1] 질투만 남기고선
毎度あり 次はもっと大事にして
마이도아리 츠기와 못토 다이지니 시테
매번 고마워, 다음엔 좀 더 소중히 해줘
宵闇に 爪弾き 花曇り
요이야미니 츠마하지키 하나구모리
초저녁 어둠에 배척당하고 흐린 벚꽃철
枯れた街 にべもなし へらへらり
카레타 마치 니베모나시 헤라헤라리
시들어빠진 거리는 정이라곤 없으니 비틀비틀[2]

5. 관련 문서




[1] 가사에는 포함되어 있으나 실제로는 부르지 않는다.[2] 가사에는 포함되어 있지 않으나 실제로는 부른다.