INNOCENCE(아오이 에일)
일본의 여성 가수 아오이 에일이 2012년 11월 21일에 발표한 싱글 앨범이다.
앨범명인 INNOCENCE는 결백, 순수 등의 뜻을 가지고 있으며, 전반적인 분위기와 가사를 볼 때 순수라는 뜻에 더욱 가깝다고 할 수 있을 듯.
타이틀곡인 INNOCENCE는 애니메이션 소드 아트 온라인의 2쿨 오프닝 테마로 사용되기도 하였다. 소드 아트 온라인이 워낙에 대형 인기 애니메이션이였던지라, 그에 힘입어 오리콘 위클리 차트 6위에 진입하는 성과를 거두게 되었다.
아오이 에일이 2013 Animelo Summer Live에서 AURORA와 함께 이 곡을 부르기도 했다.
1. PV
PV 유튜브 영상
2. 수록곡
3. 가사
3.1. INNOCENCE
3.2. Velvet Tears
'''叫びたい記憶の欠片は'''
사케비타이 키오쿠노 카케라와
소리쳐 내고 싶은 기억의 조각들은
'''秘めて嘆きの雨と散る'''
히소메테 나게키노 아메토 치루
감추어져서 절규하는 빗방울로 흩날리지
'''静寂に燃ゆる哀しみも'''
세이자쿠니 모유루 카나시미모
고요하게 타오르는 슬픔도
'''明日を描いて照らすでしょう'''
아스오 에가이테 테라스데쇼
내일을 그려서 비춰 주고 있잖아
'''知りたいと願っては触れた絶望'''
시리타이토 네갓테와 후레타 제츠보
알고 싶다고 바랬던 건 맞닥뜨린 절망
'''全ては闇に満ちてゆくから'''
스베테와 야미니 미치테유쿠카라
모든 것은 어둠 속으로 차 올라갈 테니까
'''切り裂いて その光へと 未来 何度も蘇る'''
키리사이테 소노 히카리에토 미라이 난도모 요미가에루
그 빛을 향한 미래는 몇 번이고 찢어 버려도 다시 되살아나
'''不条理 刹那 手にして 背負う重さの果てに朽ちる'''
후조리 세츠나 테니시테 세오우 오모사니 하테니 쿠치루
'''ビロードの涙'''
비로-도노 나미다
벨벳 눈물
'''その温もりに希望は宿る 信じて'''
소노 누쿠모리니 키보와 야도루 신지테
믿어 줘, 희망은 그 따스함에 스며든다는 걸
'''繋がる一秒の螺旋に'''
츠나가루 이치뵤노 라센니
연결되어 있는 1초의 나선에
'''絡む願いを抱きしめた'''
카라무 네가이오 다키시메타
얽히는 소원을 끌어안았어
'''輪郭を無くした鼓動みたい'''
린카쿠오 나쿠시타 코도 미타이
마치 윤곽을 잃어버린 고독 같아
'''ただ溢れては繰り返す'''
타다 아후레테와 쿠리카에스
그저 넘쳐흐르기를 반복하지
'''澄み切った幻に揺れる感傷'''
스미킷타 마보로시니 유레루 칸죠
흐릿해진 환상에 흔들리는 감정
'''いつかは闇を越えてゆくから'''
이츠카와 야미오 코에테유쿠카라
언젠가는 이 어둠을 초월할 테니까
'''振り切って駆け上がってみたい'''
후리킷테 카케아갓테미타이
뿌리치고 힘껏 달려가고 싶어
'''まだ答えは要らない'''
마다 코타에와 이라나이
아직 대답은 필요하지 않아
'''終わらない夢に焦がれて'''
오와라나이 유메니 코가레테
끝나지 않은 꿈을 갈망해서
'''ここに在る優しさも知った'''
코코니 아루 야사시사모 싯타
여기에 있는 상냥함도 알았어
'''微笑みの絆 心の盾に強くなるから'''
호호에미노 키즈나 코코로노 타테니 츠요쿠 나루카라
미소의 인연과 마음의 방패로 더욱 강해질 거니까
'''未知(さき)へと'''
사키에토
미지의 세계로 나아가는 거야
'''空の軌跡 風のリグレット(regret)'''
소라노 키세키 카제노 리구렛토
하늘의 기적과 바람의 후회
'''伝う涙も連れて 陽はまた昇る'''
츠타우 나미다모 츠레테 타이요우와 마타 노보루
흐르는 눈물을 안고 태양은 다시 떠올라
'''見えなくても確かにそこで待っているから'''
미에나쿠테모 타시카니 소코데 맛테이루카라
보이지 않더라도 그곳에서 확실히 기다릴 거니까
'''切り裂いて その光へと 未来 何度も蘇る'''
키리사이테 소노 히카리에토 미라이 난도모 요미가에루
그 빛을 향한 미래는 몇 번이고 찢어 버려도 다시 되살아나
'''不条理 刹那 手にして 背負う重さの果てに朽ちる'''
후조리 세츠나 테니시테 세오우 오모사니 하테니 쿠치루
'''ビロードの涙'''
비로-도노 나미다
벨벳 눈물
'''その温もりに希望は宿る 信じて'''
소노 누쿠모리니 키보와 야도루 신지테
믿어 줘, 희망은 그 따스함에 스며든다는 걸
3.3. Dear Brightness
'''懐かしさに目を閉じれば'''
나즈카시사니 메오 토지레바
그리움에 눈을 감으면
'''いつかの記憶'''
이츠카노 키오쿠
언젠가의 기억이 떠올라
'''思い出の欠片溢れて'''
오모이데노 카케라 아후레테
추억의 조각이 흘러넘쳐서
'''つないだ手はあたたかい'''
츠나이다 테와 아타타카이
붙잡은 손은 따스해
'''欠けた月は孤独に埋もれ'''
카케타 츠키와 코도쿠니 우모레
더러워진 달은 고독에 묻히고
'''空を見上げなすすべもなく'''
소라오 미아게 나스스베모나쿠
하늘을 올려다 보며 어쩔 도리 없이
'''でもいつだってそばにいたくて'''
데모 이츠닷테 소바니 이타쿠테
하지만 언제나 곁에 있고 싶어서
'''想い重ねた'''
오모이 카사네타
계속해서 생각했어
'''この世界は君と出逢って'''
코노 세카이와 키미토 데앗테
이 세계는 너와 만나서
'''優しい明日へ変わる'''
야사시이 아스에 카와루
상냥한 내일로 바뀌어
'''導かれた光のように'''
미치비카레타 히카리노 요니
어딘가에 이끌린 빛처럼
'''君を愛する事に焦がれた'''
키미오 아이스루 코토니 코가레타
너를 사랑하는 것을 갈망했어
'''大切なもの程いつも'''
다이세츠나 모노 호도 이츠모
소중한 것일수록 항상
'''壊してしまう'''
코와시테시마우
부숴져 버리고 말아
'''必要とされたとしても'''
히츠요토 사레타토시테모
필요로 해 주었다고 해도
'''怖くてたまらなかった'''
코와쿠테 타마라나캇타
무서워서 아무 것도 할 수 없었어
'''伝えたくて言葉にできず'''
츠타에타쿠테 코토바니 데키즈
전하고 싶은데 말을 못 꺼내고
'''膝を抱え心閉ざして'''
히자오 카카에 코코로 토자시타
무릎을 감싸안고 마음을 닫고서
'''でも君だけは教えてくれた'''
데모 키미다케와 오시에테쿠레타
하지만 너만은 내게 알려 주었어
'''“ありのままでいい”'''
"아리노 마마데 이이"
"있는 그대로면 돼"
'''この世界で君を感じて'''
코노 세카이데 키미오 칸지테
이 세계에서 너를 느끼고
'''暗い闇を抜けて'''
쿠라이 야미오 누케테
짙은 어둠을 빠져나가서
'''道しるべの光のような'''
미치시루페노 히카리노 요나
이정표의 빛 같이
'''君を守りたいとそう思った'''
키미오 마모리타이토 소 오못타
너를 지키고 싶다고 생각했어
'''あの日君が流した涙'''
아노 히 키미가 나가시타 나미다
그 날 네가 흘린 눈물
'''そっと寄り添いたい'''
솟토 요리소이타이
살며시 다가가고 싶어
'''月は満ちて照らし出された'''
츠키와 미치테 테라시데사레타
달은 가득 차서 비춰져 나온
'''二人描く未来へ'''
후타리 에가쿠 미라이에
두 사람이 그리는 미래로
'''この世界は君と出逢って'''
코노 세카이와 키미토 데앗테
이 세계는 너와 만나서
'''優しい明日へ変わる'''
야사시이 아스에 카와루
상냥한 내일로 바뀌어
'''導かれた光のように'''
미치비카레타 히카리노 요니
어딘가에 이끌린 빛처럼
'''君を愛するために生まれた'''
키미오 아이스루 타메니 우마레타
너를 사랑하기 위해 태어났어
3.4. Last Forever
'''窓の外は初雪の影'''
마도노 소토와 하츠유키노 카게
창문 밖으로는 첫눈의 그림자로
'''巡るこの季節'''
메구루 코노 키세츠
가득 찬 이 계절
'''幾度迎えど思い出すのは'''
이쿠도 무카에도 오모이다스노와
몇 번이고 맞이해도 계속 생각나는 건
'''何気ない記憶'''
나니게나이 키오쿠
아무래도 좋은 기억들
'''無理矢理 手を引っ張って'''
무리야리 테오 힛팟테
억지로 손을 잡아 끌고
'''連れ出してはしゃぐ横顔も'''
츠레다시테 하샤구 요코가오모
밖으로 데리고 나와서 들떠 있는 옆모습도
'''リピートするワンシーン'''
리피-토(repeat)스루 완시-인(one scene)
반복되는 한 장면조차도
'''今は幻のよう'''
이마와 마보로시노요
지금은 마치 환상 같아
'''遠ざけても夢の中に姿を見る'''
토오자케테모 유메노 나카니 스가타오 미루
내키지 않더라도 꿈속에서 너의 모습을 봐
'''果てなき白い世界にひとり'''
하테나키 시로이 세카이니 히토리
끝없는 하얀 세계에 홀로 외롭게
'''佇む愛しい人'''
타타즈무 이토시이 히토
서 있는 사랑스러운 사람
'''千切れるほど名前呼んでも'''
치기레루 호도 나마에 욘데모
목이 찢어져라 하고 이름을 불러도
'''届かぬ声'''
토도카누 코에
닿지 않는 목소리
'''もう一度だけ会いたいんだ'''
모 이치도다케 아이타인다
딱 한 번만이라도 좋으니까 만나고 싶어
'''それ以上何も望まないから'''
소레이죠 나니모 노조마나이카라
그 이상으로는 아무것도 바라지 않아
'''テーブル(table)の上'''
테-부로노 우에
테이블의 위에 남겨진
'''置いてけぼりの見慣れた手袋'''
오이테케보리노 미나레타 테부쿠로
남겨진 내가 항상 봐 왔던 장갑
'''かじかんだ指先'''
카지칸다 유비사키
너의 얼음장 같은 손을
'''守るために贈ったプレゼント(present)'''
마모루 타메니 오쿳타 푸레젠토
보호해 주기 위해 네게 주었던 선물
'''匂いも温もりも'''
니오이모 누쿠모리모
너의 향기도 온기도
'''みんな消えてなくなったはずなのに'''
민나 키에테나쿠 낫타 하즈나노니
전부 사라지고 말았을 텐데
'''錯覚してしまうよ'''
삿카쿠시테 시마우요
착각해 버린다고
'''きっと帰ってくると'''
킷토 카엣테 쿠루토
반드시 돌아올 것이라고
'''強い風によろめいてもいつも傍に'''
츠요이 카제니 요로메이테모 이츠모 소바니
강한 바람에 비틀거리더라도 항상 곁에서
'''手を差しのべて微笑みながら'''
테오 사시노베테 호호에미나가라
웃으면서 손을 내밀어 주었으니까
'''支えてくれてたから'''
사사에테쿠레테타카라
나를 언제나 받쳐 주었으니까
'''ここまで来たよ'''
코코마데 키타요
여기까지 왔어
'''今はひとり歩くけれど'''
이마와 히토리 아루쿠케레도
지금은 홀로 걷고 있지만
'''道の先でいつかふたり'''
미치노 사키데 이츠카 후타리
이 길의 끝자락에서 언젠가 둘이서
'''出会える日が訪れるように'''
데아에루 히가 오토즈레루요니
함께 만날 날이 찾아올 수 있도록
'''遠ざけても夢の中に姿を見る'''
토오자케테모 유메노 나카니 스가타오 미루
내키지 않더라도 꿈속에서 너의 모습을 봐
'''果てなき白い世界にひとり'''
하테나키 시로이 세카이니 히토리
끝없는 하얀 세계에 홀로 외롭게
'''佇む愛しい人'''
타타즈무 이토시이 히토
서 있는 사랑스러운 사람
'''千切れるほど名前呼んでも'''
치기레루 호도 나마에 욘데모
목이 찢어져라 하고 이름을 불러도
'''届かぬ声'''
토도카누 코에
닿지 않는 목소리
'''もう一度だけ会いたいんだ'''
모 이치도다케 아이타인다
딱 한 번만이라도 좋으니까 만나고 싶어
'''それ以上何も望まないから'''
소레이죠 나니모 노조마나이카라
그 이상으로는 아무것도 바라지 않아
'''瞬く last forever...'''
마바타쿠 last forever
반짝이는 last forever...