Kim(음반)
1. 개요
에미넴이 발매한 3집 The Marshall Mathers LP의 16번째 수록곡.
에미넴의 부인 Kimberly Jade를 디스하는 곡이다.
그냥 디스가 아니라 완전 살인 스토리텔링 곡이며 랩도 소리지르는 것 같고 비명소리도 들리기 때문에 싫어하는 사람들도 많다.
마지막 부분에 스킷이 나오는데 이 스킷이 97 Bonnie&Clyde 의 앞 부분 스킷과 일치한다..!
2. 가사
Aww, look at daddy's baby girl
아이고 우리 예쁜 아빠딸
That's daddy's baby, little sleepy head
내새끼, 졸린가 보구나
Yesterday I changed your diaper
어제 기저귀를 갈아줬어
Wiped you and powdered you
엉덩이를 닦아주고 파우더를 뿌려주고
How did you get so big?
언제 그렇게 컸니?
Can't believe it, now you're two
믿을수 없군 벌써 두살이라니
Baby, you're so precious
아가야, 넌 나에게 정말 소중하단다
Daddy's so proud of you
아빤 네가 너무 자랑스러워
Sit down, bitch!
여기 앉아! 개년아
You move again I'll beat the shit out of you! (Okay!)
또 움직이면 널 조패주겠어
Don't make me wake this baby!
아기를 꺠우게 하지마!
She don't need to see what I'm 'bout to do!
내가 하는 행동을 그녀가 보면 안돼
Quit crying, bitch! Why do you always make me shout at you?!
울지마 개년아, 왜 내가 계속 소리치게 하는데?
How could you? just leave me and love him out the blue?!
왜그래? 어덯게 날 떠나서 그자식을 사랑할수가 있어!!?
Oh, what's the matter, Kim? Am I too loud for you?!
오 왜그래 kim? 내 목소리가 그리 큰가?
Too bad, bitch! You're gonna finally hear me out this time!
참 안됐군 개년아. 이번엔 마지막으로 내가 하는말을 알아듣게될꺼야
At first I'm like, "Aight, you wanna throw me out, that's fine!"
나랑 헤어지고싶어? 난 괜찮아.
But not for him to take my place, are you out your mind?!
그렇지만 그자식을 내 집으로 데려와?
This couch, this TV, this whole house is mine!
이 소파와 tv, 이 집은 내꺼야!
How could you let him sleep in our bed?! Look it, Kim!
어덯게 저자식을 우리 침대해서 자게할수있지? 저자식을 좀 봐 kim!!
Look at your husband now! (No!) I said look at him!
니 남편을 보라고! (싫어!!) 보라고했잖아!!
He ain't so hot now, is he, little punk?!
그리 섹시해보이진 않는군.
(Why are you doing this?!) Shut the fuck up! (You're drunk!
(왜그러는거야?) 그 입 닥쳐!! (당신 취했어!!
You're never gonna get away with this!) You think I give a fuck?!
당신은 절떄 저지른짓을 못피할꺼야!!) 씨발 내가 그런걸 신경쓸꺼같아?
Come on! We're going for a ride, bitch! (No!) Sit up front!
일로와!! 드라이브나 하자고 개년아 (싫어!!) 앞에 앉아!!
(We can't just leave Hailie alone, what if she wakes up?)
(헤일리를 혼자 내버려뒀다 그녀가 꺠면 어쩔래?)
We'll be right back, well, I will, you'll be in the trunk!
우린 빨리 돌아올꺼야. 넌 트렁크에 타서 말이지.
So long, bitch, you did me so wrong
개년아 넌 내게 너무 잘못했어
I don't wanna go on
이러고 싶진 않은데.
Living in this world without you
이세상을 너없이 살고싶어
(x2)
You really fucked me, Kim! You really did a number on me!
넌 날 완전히 조져놨어. 날 속였어!!
Never knew me cheatin' on you would come back to haunt me
바람피운게 다시 나한테 돌아올줄은 몰랐어
But we was kids then, Kim, I was only eighteen
그떈 우린 어렸고 18살이였어
That was years ago, I thought we wiped the slate clean
몇년전이야, 난 그 과거를 지웠다고 생각했어
That's fucked up! (I love you!) Oh God, my brain is racin'
근데 그게 아니였어! 오 젠장 머리가 어지러워
(I love you!) What are you doing? Change the station!
(난 널 사랑한다고!!) 뭐하는거야? 다른 방송 틀어!!
I hate this song! Does this look like a big joke? (No!)
난 이노래가 싫어! 내가 농담하는것같나? (싫어!)
There's a -year-old little
네살 어린아이가
Laying dead with a slit throat in your living room!
목이 베인체 니 거실에 누워있지
Ha-ha! What, you think I'm kiddin' you?!
하하! 이게 농담하는것같아?
You loved him, didn't you? (No!)
넌 그자식을 사랑한거지? (아니야!!))
Bullshit, you bitch! Don't fuckin' lie to me!
닥쳐! 개년아 나한테 거짓말하지마
What the fuck's this guy's problem on the side of me?
내옆에 이놈은 뭐가 문제야?
Fuck you, asshole! Yeah, bite me!
좆까. 그래! 물어봐
Kim, Kim! Why don't you like me?
kim. 왜 날 싫어해?
You think I'm ugly, don't you? (It's not that!) No, you think I'm ugly
내가 너무 못생긴거야? (아니야!) 아니. 넌 내가 못생겼다고 생각하는거야
(Baby!) Get the fuck away from me! Don't touch me!
(자기야!) 나에게서 떨어져! 날 건들지마!
I hate you! I hate you! I swear to God, I hate you!
난 니가 싫어! 싫어! 맹세해. 니가 싫어
Oh my God, I love you! How the fuck could you do this to me?!
오 젠장 난 널 사랑해 어덯게 나한테 이럴수가 있어?
(I'm sorry!) How the fuck could you do this to me?!
So long, bitch, you did me so wrong
개년아. 넌 내게 너무 잘못했어
I don't wanna go on
이러고 싶진 않은데.
Living in this world without you
이세상을 너없이 살고싶어
(x2)
Come on, get out! (I can't! I'm scared!)
나와! (난 너무 무서워!)
I said get out, bitch!
나오라고 개년아!
Please don't do this, baby! Please! I love you!
제발 그러지마. 난 널사랑해!
(Look, we can just take Hailie and leave!) Fuck you!
(헤일리를 데리고 그냥 떠나자고!) 닥쳐!
You did this to us! You did it! It's your fault!
내짓이야. 내가 잘못했어
Oh my God, I'm crackin' up, get a grip, Marshall!
오 젠장 힘이 빠져 정신차려 마샬
Hey, remember the time we went to Brian's party
브라이언의 파티에 간게 기억나냐?
And you were, like, so drunk that you threw up all over Archie?
넌 너무 취해서 아치한테 토를 했었어
That was funny, wasn't it? (Yes)
재미있지 않았어? (그래!)
That was funny, wasn't it?! (Yes!)
재미있지 않았어? (그래!)
see it all makes sense doesn't it?
이렇게 하면 다 이해되겠군
You and your husband have a fight
너랑 이놈이랑 싸우다가
One of you tries to grab a knife
한명이 칼을 잡게되고
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced (No!)
그싸움에서 목이 잘리는거지! (아니야!)
And while this is going on, his son just woke up
그리고 그동안. 그의 아들이 꺠서
And he walks in, she panics, and he gets his throat cut
들어오니까. 너는 그 꼬맹이의 목도 자르는거야!
(Oh my God!) So now they both dead
(오 신이시여!)이젠 그 둘다 죽고
And you slash your own throat
넌 스스로 목을 베고
So now it's double homicide and suicide with no note
이제 둘은 살인이고 한명은 자살이야! 유서는 없어.
I shoulda known better when you started to act weird
니가 이상하게 행동할떄부터 알았어야했어.
We coulda— hey, where you going? Get back here!
우린말이야. 야! 어딜가는거야? 돌아와
You can't run from me, Kim! It's just us, nobody else
넌 나에게서 절떄 도망못가. 아무도없어
You're only makin' this harder on yourself!
일을 힘들게 하지마.
Ha-ha, got ya! Go ahead, yell!
하하! 잡았다!!
Here, I'll scream with you, "Ah, somebody help!"
그래 소리쳐봐 같이 소리쳐줄께 (아무나 도와줘요!!)
Don't you get it, bitch? No one can hear you
아직도 모르겠어? 아무도 없어
Now shut the fuck up and get what's comin' to you!
이제 닥치고 받아드려
You were supposed to love me!
넌 날 사랑해야했지 날 사랑해야했다고!!
Now bleed, bitch, bleed! Bleed, bitch, bleed! Bleed!
피흘려!! 개년아 피흘려! 피흘려! 흘려!
So long, bitch, you did me so wrong
개년아. 넌 내게 너무 잘못했어.
I don't wanna go on
이러고 싶진 않은데.
Living in this world without you
세상을 너없이 살고싶어
(x2)
3. 내용
에미넴의 아내인 Kimberly Jade가 바람을 폈는데 하필이면 에미넴의 집에서 사랑을 나누웠다 에미넴이 그걸 목격한후 Kim이 몰래 만났던 그 남자를 죽이고 Kim을 데리고 산으로가서 분노를 표한다 에미넴이 살짝 방심하고 있을때 Kim이 재빨리 도망가보지만 다시 붙잡히게 되고 목을 조르면서 Kim도 죽이게 된다. 그리고 이 곡은 바로 전작의 수록곡 '97 Bonnie & Clyde로 넘어가고[1] Kim의 시신을 차 트렁크에 넣고 자신의 딸과 함께 해변가에 가서 Kim을 돌에 묶은 다음 그 돌덩이를 바다로 밀어서 영원히 굿바이시킨다(...)
가사의 내용은 물론 픽션이지만 Kim이 바람을 핀것은 맞다.
4. 영상
팬 비디오
1.https://youtu.be/Vl550Cqc-wY
[1] '97 Bonnie & Clyde의 앞부분 스킷과 Kim의 끝부분 스킷이 일치한다.