LOL -lots of laugh-

 

[image]
'''LOL -lots of laugh-'''
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
Ken
'''작사가'''
엔드케이프
'''일러스트레이터'''
호냐라라
'''영상 제작'''
포에아마
'''페이지'''

'''투고일'''
2009년 8월 25일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


LOL -lots of laugh- 는 Ken이 2009년 8월 25일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 작사는 엔드케이프(エンドケイプ), 애니메이션은 포에야마(ポエ山), 일러스트는 호냐라라(ほにゃらら), 디렉션은 사차원P(四次元P)이 담당하였다.

1.1. 달성 기록


*2013년 4월 28일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화


3. 미디어 믹스



3.1. 리듬 게임 수록



3.1.1. 프로젝트 미라이 시리즈



프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계
BPM
모드
편하게
적당하게
제대로
짜릿하게
보컬
보컬 체인지 기능
138
터치
1
3
6
X
미쿠
X
버튼
1
3
6
X
하츠네 미쿠 and Future Stars Project mirai부터 수록. 첫번째 체험판 'Side-A'의 수록곡이었으며 프로젝트 미라이 디럭스의 체험판에 수록되기도 하였다. 프로젝트 미라이 2까지는 원본 PV를 쓰고 있었지만 프로젝트 미라이 디럭스부터는 넨도로이드 캐릭터가 등장하는 PV로 바뀌었다.

3.1.2. 프로젝트 디바 시리즈


프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
[image]


2016년 8월 31일에 수록되었다. 프로젝트 미라이의 PV의 구성을 그대로 사용했다.


3.1.3. maimai



4. 가사


I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh
I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh
パソコンを投げ出して
파소콘오 나게다시테
컴퓨터를 던져버리고
素足で飛び出したの
스아시데 토비다시타노
맨발로 뛰쳐나갔어
気がつけばもう真夜中
키가츠케바 모오 마요나카
정신을 차리면 벌써 한밤중
「ここはどこ?」午前2時半
코코와 도코? 고젠 니지항
"여기는 어디일까?" 오전 2시 반
ピンク色したウサギ
핑크이로시타 우사기
분홍빛의 토끼
「マイゴニナリマシタカ?」
마이고니 나리마시타카?
"미아가 되었나요?"
手をつなぎいざなうの
테오 츠나기 이자나우노
손을 붙잡고 유혹해
みるみるうちに小さく!?
미루미루 우치니 치이사쿠!?
순식간에 조그맣게!?
モノグラムの世界
모노그라무노 세카이
모노그램의 세계
ByeByeを告げる時がきた
ByeBye오 츠게루 토키가 키타
ByeBye를 알릴 시간이 왔어
プラトニックなチカラなの
프라토닛쿠나 치카라나노
플라토닉한 힘이야
それがすべてでしょう?
소레가 스베테데쇼-?
그게 전부겠지?
ねぇ? lots of laugh
네-? lots of laugh
그렇죠? lots of laugh
チョコレイトバスタブ
초코레이토바스타부
초콜릿의 욕조
生クリィムのシャボンの中で眠ってた
나마크리무노 샤봉노 나카데 네뭇테타
생크림 비누 안에서 잠들어 있어
あたしはlol
아타시와 에루 오- 에루
나는 lol
I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh
降り出した雨さえも
후리다시타 아메사에모
내리기 시작한 비조차
舌で踊る sweet sweet キャンディ
시타데 오도루 sweet sweet 캰디
혀에서 춤추는 sweet sweet 캔디
タルトのソファーに座り
타르토노 소화-니 스와리
타르트 소파에 앉아
明け方の月を見上げる
아케가타노 츠키오 미아게루
새벽녘의 달을 올려다봐
夢が夢じゃなくなる
유메가 유메자 나쿠나루
꿈이 꿈이 아니게 돼
デジタルな世の中に
데지타루나 요노나카니
디지털 세상 속에
あたし、お疲れ様で
아타시, 오츠카레사마데
나는 수고했으니
もう決めた! ここで暮らす!
모- 키메타! 코코데 쿠라스!
이제 결정했어! 여기서 지내야지!
ワクワク止まらない
와쿠와쿠 토마라나이
두근거림이 멈추지 않아
今生きている・過去さよなら
이마이키테이루·카코 사요나라
현재를 살아가고 있으니·과거는 안녕
無機質な言葉さえも
무키시츠나 코토바사에모
무기질한 말조차도
殻を破って今そう! lots of laugh
카라오 야붓테 이마 소오! lots of laugh
껍질을 깨부수고 지금, 그래! lots of laugh
パンケーキ キャラメルの
판케-키 캬라메루노
팬케이크에 캐러멜
ソースかけて食べつくすリアルな気持ち
소-스 카케테 타베츠쿠스 리아루나키모치
소스를 뿌려서 먹어치우는 리얼한 기분
あたしはlol
아타시와 에루 오- 에루
나는 lol
I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh
モノグラムの世界
모노그라무노 세카이
모노그램의 세계
ByeByeを告げる時がきた
ByeBye오 츠게루 토키가 키타
ByeBye를 알릴 시간이 왔어
プラトニックなチカラなの
프라토닛쿠나 치카라나노
플라토닉한 힘이야
それがすべてでしょう?
소레가 스베테데쇼-?
그게 전부겠지?
ねぇ? lots of laugh
네-? lots of laugh
그렇죠? lots of laugh
チョコレイトバスタブ
초코레이토바스타부
초콜릿의 욕조
生クリィムのシャボンの中で眠ってた
나마크리무노 샤봉노 나카데 네뭇테타
생크림 비누 안에서 잠들어 있어
あたしは lol
아타시와 에루 오- 에루
나는 lol
[출처]