'''Light Delight'''
1. 개요
BanG Dream!의
Poppin'Party의 곡. 2018년 3월 21일에 발매된 9th Single
CiRCLING의 커플링 곡이다.
풀버전 노래 뒷부분에
카스미를 제외한
포피파 멤버들의 솔로 파트가 한 소절씩 있는데, 카스미에게 전하는 듯한 가사로 되어 있다.
Light Delight 발매 직전 사에의 코멘트
EXPERT ALL PERFECT 영상
BanG Dream! 5th☆LIVE Poppin’Party HAPPY PARTY 2018! 의 라이브뷰잉 개최 기념으로 배포된 곡이다.
전주 파트는 빠른 트릴 위주, 그 후 A,B멜로는 간단한 롱노트+단타 위주로 전개되다 후렴구에서 플릭노트를 끼고 나오는 축연타 패턴이 등장하는데 이부분이 개인차가 갈린다. 이후
앞으로 나아가자! 에서 등장했던 3→2→1 의 빠른 슬라이드가 나오는데, 이 곡과 다른 점이라면 Light Delight에서는 5→6→7도 있어서 미러로 이 구간을 넘길 수 없다는 것이다. 그외에도 수준급의 처리력을 요구하기 때문에 풀콤 난이도가 상당히 어렵다. 개인차도 26레벨 중위권에서 27레벨까지도 갈리기 때문에 주의가 필요하다.
3. 가사
카스미 ・ 타에 ・ 리미 ・ 사아야 ・ 아리사 - ため息色染まる天井 타메이키이로 소마루텐죠 한숨의 색으로 물드는 천장을 一人ぼっちのベッドから見上げ 히토리봇치노 벳도카라 미아게 홀로 침대에서 올려다보며 声をだせず前を向けず 코에오 다세즈 마에오 무케즈 목소리를 내지 못하고 앞으로 향하지 못하고 ふがいのない涙がこぼれる 후가이노 나이 나미다가 코보레루 한심해서 눈물이 흘러내렸어 何も聞こえないほど 나니모 키코에나이 호도 아무 것도 들리지 않을 정도로 耳ふさいだ(だけど) 미미 후사이다 (다케도) 귀를 막았어 (하지만) 明日になればすべてがなかったように 아시타니 나레바 스베테가 나캇타 요오니 내일이면 아무 일도 없었던 것처럼 笑顔で唄うよ 에가오데 우타우요 웃으며 노래할게 だから… 다카라... 그러니까... 泣いて泣いて泣いて泣いて(自分を) 나이테 나이테 나이테 나이테 (지분오) 울면서 울면서 울면서 울면서 (나를) 抱いて抱いて抱いて抱いて(抱きしめ) 다이테 다이테 다이테 다이테 (다키시메) 안으며 안으며 안으며 안으며 (끌어 안으며) Search for the light delight! 取り戻そうとした(声が) 토리모도소오토시타(코에가) 되찾으려 했어 (목소리가) Song for the light delight!(叫ぶよ) Song for the light delight!(사케부요) Song for the light delight!(소리칠게) Song for the light delight! ひとつだけ(キミと)約束をしたいんだ 히토츠다케 (키미토) 야쿠소쿠오 시타인다 딱 하나만 (너와) 약속하고 싶어 まずは私が勇気だすから―― 마즈와 와타시가 유우키 다스카라 내가 먼저 용기 낼 테니까 「おはよう」から始まる朝 「오하요」카라 하지마루 아사 「좋은 아침」이란 말로 시작되는 아침 ありふれた物語が続く 아리후레타 모노가타리가 츠즈쿠 늘 겪던 흔한 이야기가 계속 돼 励ましたり叱られたり 하게마시타리 시카라레타리 격려 해주기도 하고 혼나기도 하고 微笑んだり笑わせあったり 호호엔다리 와라와세앗타리 미소 짓기도 하고 같이 웃기도 해 一人きりじゃないんだ 히토리키리쟈나인다 나는 혼자가 아니야 空見上げて(思う) 소라 미아게테 (오모우) 하늘을 올려다 보면서 (생각하지) 孤独なふりをするのはもうやめよう 코도쿠나 후리오 스루노와 모오 야메요오 혼자인 척 하는 것은 이제 그만두자 笑顔で唄うよ 에가오데 우타우요 웃으며 노래할 거야 だからーー 다카라 그러니까 泣いて泣いて泣いて泣いて(朝まで) 나이테 나이테 나이테 나이테 (아사마데) 울면서 울면서 울면서 울면서 (아침까지) 抱いて抱いて抱いて抱いて(全てを) 다이테 다이테 다이테 다이테 (스베테오) 안으며 안으며 안으며 안으며 (모든 것을) Search for the light delight ! 孤独にとらわれて(いても) 코도쿠니 토라와레테 (이테모) 외로움에 사로잡혀 (있더라도) Song for the light delight!(明日は) Song for the light delight!(아시타와) Song for the light delight!(내일은) Song for the light delight! つらいこと(キミに)素直にうちあけよう 츠라이코토 (키미니) 스나오니 우치아게요오 힘든 일들을 (네게) 솔직하게 털어놓자 まずは私が変わらなければ 마즈와 와타시가 카와라나케레바 우선 나 자신부터 변해야 해 「大丈夫だよ一人じゃないよ」 「다이죠부다요 히토리쟈나이요」 「괜찮아 넌 혼자가 아니야」 「あきらめないでもう少しだけ!」 「아키라메나이데 모오 스코시다케!」 「포기하면 안 돼 앞으로 조금만 더!」 「一緒にいれば素直になれる!」 「잇쇼니 이레바 스나오니 나레루!」 「함께 있으면 솔직해 질 수 있어!」 「自分のこと好きになれるよ だから」 「지분노 코토 스키니 나레루요 다카라」 「네 자신을 좋아할 수 있게 될 거야 그러니」 泣いて泣いて泣いて泣いて(一緒に) 나이테 나이테 나이테 나이테 (잇쇼니) 울면서 울면서 울면서 울면서 (우리 같이) 泣いて泣いて泣いて泣いて(一緒に) 나이테 나이테 나이테 나이테 (잇쇼니) 울면서 울면서 울면서 울면서 (우리 같이) こんなふうにきっとずっと 콘나 후우니 킷토 즛토 이렇게 언제나 계속 一番そばにいて(ほしい) 이치방 소바니 이테 (호시이) 바로 내 곁에 있어주길 (바래) Search for the light delight!(一緒に!) Search for the light delight!(잇쇼니) Search for the light delight!(우리 같이) Search for the light delight! 生きていく(キミに)信じてほしいことを 이키테이쿠 (키미니) 신지테 호시이 코토오 살아가는 (네가) 믿어줬으면 하는 것을 まずは私が信じる 마즈와 와타시가 신지루 먼저 내가 믿어볼게 この世界は一人じゃないよ―― 코노 세카이와 히토리쟈나이요 이 세상에 나는 혼자가 아니라는 것을 一人じゃないよ―― 히토리쟈나이요 난 혼자가 아니야
|