Loreley

 

[image]
1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사


1. 개요


1981년 독일 그룹 징기스칸이 발표한 곡이다. 수록 앨범은 Wir Sitzen Alle Im Selben Boot.

2. 상세


제목에서 알 수 있듯이, 독일 라인 강에 있는 절벽 로렐라이에 대한 노래이다. 다만 실제 전설과는 가사 내용이 조금 다른데, 금빛 머리를 빗으며 노래를 불렀을때 배들이 암초에 부딪혀 부서진다는 내용은 같으나 앞에 사랑하던 사내가 전쟁터에서 죽었다는 이야기를 들은 여인이 절벽 위에 앉아 노래를 부른다는 내용이 추가되었다.

3. 영상


라이브 버전

4. 가사


Jeder wollt sie zur Frau
모두가 그녀를 아내로 삼고 싶어했다
Doch ihr Herz war nicht mehr frei
그러나 그녀의 마음은 자유롭지 못했다
Denn sie hat nur einen geliebt
오직 한 사람만을 사랑했기 때문이다
Doch der zog in den Krieg
그는 전쟁터로 갔다
Und er kehrte nicht mehr heim'
그리고 그는 고향에 돌아오지 못했다
Es gab nichts mehr was ihr noch blieb
그녀에겐 아무것도 남지 않았다
Und sie saß auf einem Felsen überm Tal
그녀는 계곡의 바위 위에 앉았다
Wo der Rhein am tiefsten war
라인 강에서 가장 깊은 곳
Und dort sang sie ihr Lied
거기서 그녀는 노래를 불렀고
Und wer hörte wie sie sang
그녀의 노래를 들은 사람은
Der vergaß dabei die Gefahr
그곳의 위험을 잊어버렸다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Unter dir da fließt der Rhein
네 아래 라인 강이 흐른다
Wie ein blaues Band
푸른 끈처럼
Durch das weite schöne land
광활하고 아름다운 땅을 가로지르는
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Du sitzt dort im Sonnenschein
넌 햇살 아래 앉아
Und du kämmst dein goldenes Haar
네 금색 머리카락을 빗는다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Schiffe ziehn an dir vorbei
배가 네 옆을 지나간다
Und wer dich dort sieht
네 노래를 듣는 사람은
Wird verzaubert durch dein Lied
네 노래에 넋을 놓는다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Viele kehrten nicht mehr heim
고향으로 돌아오지 않은 많은 사람들
Aber lang lang lang ist's her
하지만 이제 오래전 이야기
Und ihr Lied klang so süß
그녀의 노래는 달콤하다
Wie ein längst vergeßner Traum
마치 잊힌 꿈처럼
Schon von weitem hörte man sie
곧 먼 곳에서도 이야기를 들을 수 있었다
Und die Fischer im Boot
그리고 배에 탄 사람들은
Fuhrn vorbei im Morgengraun
새벽에 그곳을 지나쳐
Und ihr Bild vergaßen sie nie
그녀의 모습을 잊지 못했다
Und so manches Boot zerbrach am schroffen Stein
그리고 많은 배가 거친 바위에 부딪혀 부서졌다
Weil die Männer sie nur sahn
그들이 그녀를 보는 동안
Doch sie schaute bloß weg
하지만 그녀는 외면했다
Wenn der Strudel sie verschlang
소용돌이가 집어 삼킬때
Ihr hat keiner leid getan
그녀는 전혀 슬퍼하지 않았다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Unter dir da fließt der Rhein
네 아래 라인 강이 흐른다
Wie ein blaues Band
푸른 끈처럼
Durch das weite schöne land
광활하고 아름다운 땅을 가로지르는
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Du sitzt dort im Sonnenschein
넌 햇살 아래 앉아
Und du kämmst dein goldenes Haar
네 금색 머리카락을 빗는다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Schiffe ziehn an dir vorbei
배가 네 옆을 지나간다
Und wer dich dort sieht
네 노래를 듣는 사람은
Wird verzaubert durch dein Lied
네 노래에 넋을 놓는다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Viele kehrten nicht mehr heim'
고향으로 돌아오지 않은 많은 사람들
Aber lang lang lang ist's her
하지만 이제 오래전 이야기
Und ein Prinz hörte auch
한 왕자도 그것을 들었다
Von der schönen Loreley
아름다운 로렐라이의 이야기를
Und er schwor sich
그리고 그는 멩세했다
Sie wird bald mein
그녀를 곧 자신의 것으로 만들겠다고
Und so führen sie los
그리고 그들은 떠났다
Auf dem alten Vater Rhein
늙은 아버지 라인 강으로
Doch sie tranken viel zu viel
그러나 그들은 너무 많이 마셨다
Wein Wein Wein Wein
포도주 포도주 포도주 포도주
auf die Loreley
로렐라이에서
Wer glaubt an Zauberei
마법을 믿는 사람들
Wein Wein Wein Wein
포도주 포도주 포도주 포도주
schenkt noch mal ein
다시 술잔에 붓는다
Gott möge uns verzeihn
신께서 우릴 용서하시길
Und sie sang noch ihr Lied
그녀는 여전히 그녀의 노래를 부른다
Und sie kämmte noch ihr Haar
여전히 머리카락을 빗는다
Als das Boot schon versunken war
배가 이미 침몰했을때
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
unter dir da fließt der Rhein
네 아래 라인강이 흐른다
wie ein blaues Band
푸른 끈처럼
durch das weite schöne Land
광활하고 아름다운 땅을 가로지르는
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
dort im hellen Sonnenschein
눈부신 햇살 아래
kammtest du dein goldenes Haar
넌 네 금빛 머리를 빗는다
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
Schiffe ziehn an dir vorbei
배가 네 옆을 지나간다
und man hört noch heut'
사람들은 오늘도 듣는다
den Gesang aus alter Zeit
옛 노래를
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이
doch man sieht dich heut' nicht mehr
하지만 사람들은 더이상 너를 볼 수 없다
auf dem steilen Felsen
가파른 위에 있는 널
Loreley ley ley
로렐라이 라이 라이