MAMORE!!!
1. 개요
PV 영상
일본의 여성 아이돌그룹 아이돌링!!!의 17번째 싱글음반 및 수록곡. 2012년 1월 18일에 발매되었다. 오리콘 위클리 차트 2위, 판매량은 역대 싱글 중 최다인 59,584장을 기록하였다.
2. 가사
君の世界を 君の時代を 守り抜くんだ!
키미노세카이오 키미노지다이오 마모리누쿤다!
너의 세계를 너의 시대를 지켜낼거야!
つまずいたって 悔しくたって 諦めないで
츠마즈이탓테 쿠야시쿠탓테 아키라메나이데
넘어지더라도 분하더라도 포기하지마
必ずきっと 君のハートは僕が護り抜くから
카나라즈킷토 키미노하-토와 보쿠가마무리누쿠카라
분명히 너의 심장은 내가 지켜낼테니까
この手を繋いで走り出そう
코노테오 츠나이데하시리다소-
이 손을 잡고 달려나가자
未来はまだ選びきれないけど
미라이와 마다에라이키레나이케도
미래는 아직 고를 수 없지만
明日を変えることはできるから
아시타오 카에루코토와데키루카라
내일을 바꾸는 건 할 수 있으니까
どんな奇跡だって多分偶然じゃない
돈나키세키닷테 타분구우젠쟈나이
어떤 기적이라도 아마 우연이 아니야
もっと自分を信じてあげなきゃ (誰かが君の事を)
못토지분오신지테아게나캬 (다레카가키미노코토오)
좀 더 자신을 믿지 않으면 (누군가가 너를)
いつかの自分にさえ勝てないよ (信じてる)
이츠카노지분니사에카테나이요 (신지테루)
언젠가 자신조차도 이길 수 없어 (믿고 있어)
敵は弱気な心の幻影(ビジョン)さ
카타키와요와키나코코로노(비죤)사
적은 나약한 마음의 환영(vision)이야
On your mark! (Get set! Go!) Go!
君の夢を 君の未来を 守り抜くんだ!
키미노유메오 키미노미라이오 마모리노쿤다!
너의 꿈을 너의 미래를 지켜낼거야!
間違えたって 迷ってたって 振り向かないで
마치가에닷테 마욧테탓테 후리무카나이데
실수해도 헤매더라도 뒤돌아보지마
それでもきっと 君の笑顔は僕が護り抜くから
소레데모킷토 키미노에가오와 보쿠가마모리누쿠카라
그래도 분명 너의 웃는 얼굴은 내가 지켜낼테니까
約束交わしたあの場所へ
야쿠소쿠 카와시타아노바쇼에
약속했던 그 장소에
重ねた時間は砂の城でも
오모네타 지칸와스나노시로데모
거듭한 시간은 모래성이라도
生きてる この瞬間の輝きを
이키테루 코노슌칸노카가야키오
살아가는 이 순간의 빛남을
闇に灯せ それが君と僕の運命
야미니토모세소레가 키미토보쿠노운메이
어둠에 불을 켜 그것이 너와 나의 운명
もっと自分を大切にしなきゃ (誰かが君の事を)
못토 지분노 타이세츠니시나캬 (다레가키미노코토오)
더 자신을 소중히 하지 않으면 (누군가가 너를)
誰かの気持ちなんて分からないよ (想ってる)
다레카노키모치난테 와카라나이요 (오못테루)
다른 사람의 기분같은 건 알지 못해 (생각하고 있어)
敵は素直になれない現実(リアル)さ
테키와스나오니나레나이(리아루)사
적은 솔직해질 수 없는 현실(real)이야
On your mark! (Get set! Go!) Go!
君の愛を 君の絆を 守り抜くんだ!
키미노아이오 키미노키즈나오 마모리노쿤다!
너의 사랑을 너의 인연을 지켜낼거야!
切なくたって 苦しくたって ごまかさないで
세츠나쿠탓테 쿠루시쿠탓테 고마카사나이데
힘들어도 괴롭더라도 속이지마
何よりきっと 君の想いは僕が護り抜くから
나니요리킷토 키미노오모이와보쿠가마모리누쿠카라
무엇보다 분명 너의 마음은 내가 지켜낼테니까
その手を伸ばしてつかまえて
소노테오노바시테츠카마에테
그 손을 뻗어서 붙잡아
守って…(護るよ) 守って…(護るよ)
마못테...(마모루요) 마못테...(마모루요)
지켜줘...(지킬게) 지켜줘...(지킬게)
守って…(護るよ) 守って…(護るよ)
마못테...(마모루요) 마못테...(마모루요)
지켜줘...(지킬게) 지켜줘...(지킬게)
優しさだけじゃ足りない 強さだけじゃ折れてしまいそうな
야사시사다케쟈타리나이 츠요사다케쟈오레테시마이소우나
다정함만으로는 부족해 강함만이라면 꺾여버릴 것 같은
明日を守って… 護るよ
아시타오마못테... 마모루요
내일을 지켜줘... 지킬게
君の世界を 君の時代を 守り抜くんだ!
키미노세카이오 키미노지다이오 마모리누쿤다!
너의 세계를 너의 시대를 지켜낼거야!
つまずいたって 悔しくたって 諦めないで
츠마즈이탓테 쿠야시쿠탓테 아키라메나이데
넘어지더라도 분하더라도 포기하지마
必ずきっと 君のハートは僕が護り抜くから
카나라즈킷토 키미노하-토와 보쿠가마무리누쿠카라
분명히 너의 심장은 내가 지켜낼테니까
この手を繋いで走り出そう
코노테오 츠나이데하시리다소-
이 손을 잡고 달려나가자
約束交わしたあの場所へ
야쿠소쿠 카와시타아노바쇼에
약속했던 그 장소에
키미노세카이오 키미노지다이오 마모리누쿤다!
너의 세계를 너의 시대를 지켜낼거야!
つまずいたって 悔しくたって 諦めないで
츠마즈이탓테 쿠야시쿠탓테 아키라메나이데
넘어지더라도 분하더라도 포기하지마
必ずきっと 君のハートは僕が護り抜くから
카나라즈킷토 키미노하-토와 보쿠가마무리누쿠카라
분명히 너의 심장은 내가 지켜낼테니까
この手を繋いで走り出そう
코노테오 츠나이데하시리다소-
이 손을 잡고 달려나가자
未来はまだ選びきれないけど
미라이와 마다에라이키레나이케도
미래는 아직 고를 수 없지만
明日を変えることはできるから
아시타오 카에루코토와데키루카라
내일을 바꾸는 건 할 수 있으니까
どんな奇跡だって多分偶然じゃない
돈나키세키닷테 타분구우젠쟈나이
어떤 기적이라도 아마 우연이 아니야
もっと自分を信じてあげなきゃ (誰かが君の事を)
못토지분오신지테아게나캬 (다레카가키미노코토오)
좀 더 자신을 믿지 않으면 (누군가가 너를)
いつかの自分にさえ勝てないよ (信じてる)
이츠카노지분니사에카테나이요 (신지테루)
언젠가 자신조차도 이길 수 없어 (믿고 있어)
敵は弱気な心の幻影(ビジョン)さ
카타키와요와키나코코로노(비죤)사
적은 나약한 마음의 환영(vision)이야
On your mark! (Get set! Go!) Go!
君の夢を 君の未来を 守り抜くんだ!
키미노유메오 키미노미라이오 마모리노쿤다!
너의 꿈을 너의 미래를 지켜낼거야!
間違えたって 迷ってたって 振り向かないで
마치가에닷테 마욧테탓테 후리무카나이데
실수해도 헤매더라도 뒤돌아보지마
それでもきっと 君の笑顔は僕が護り抜くから
소레데모킷토 키미노에가오와 보쿠가마모리누쿠카라
그래도 분명 너의 웃는 얼굴은 내가 지켜낼테니까
約束交わしたあの場所へ
야쿠소쿠 카와시타아노바쇼에
약속했던 그 장소에
重ねた時間は砂の城でも
오모네타 지칸와스나노시로데모
거듭한 시간은 모래성이라도
生きてる この瞬間の輝きを
이키테루 코노슌칸노카가야키오
살아가는 이 순간의 빛남을
闇に灯せ それが君と僕の運命
야미니토모세소레가 키미토보쿠노운메이
어둠에 불을 켜 그것이 너와 나의 운명
もっと自分を大切にしなきゃ (誰かが君の事を)
못토 지분노 타이세츠니시나캬 (다레가키미노코토오)
더 자신을 소중히 하지 않으면 (누군가가 너를)
誰かの気持ちなんて分からないよ (想ってる)
다레카노키모치난테 와카라나이요 (오못테루)
다른 사람의 기분같은 건 알지 못해 (생각하고 있어)
敵は素直になれない現実(リアル)さ
테키와스나오니나레나이(리아루)사
적은 솔직해질 수 없는 현실(real)이야
On your mark! (Get set! Go!) Go!
君の愛を 君の絆を 守り抜くんだ!
키미노아이오 키미노키즈나오 마모리노쿤다!
너의 사랑을 너의 인연을 지켜낼거야!
切なくたって 苦しくたって ごまかさないで
세츠나쿠탓테 쿠루시쿠탓테 고마카사나이데
힘들어도 괴롭더라도 속이지마
何よりきっと 君の想いは僕が護り抜くから
나니요리킷토 키미노오모이와보쿠가마모리누쿠카라
무엇보다 분명 너의 마음은 내가 지켜낼테니까
その手を伸ばしてつかまえて
소노테오노바시테츠카마에테
그 손을 뻗어서 붙잡아
守って…(護るよ) 守って…(護るよ)
마못테...(마모루요) 마못테...(마모루요)
지켜줘...(지킬게) 지켜줘...(지킬게)
守って…(護るよ) 守って…(護るよ)
마못테...(마모루요) 마못테...(마모루요)
지켜줘...(지킬게) 지켜줘...(지킬게)
優しさだけじゃ足りない 強さだけじゃ折れてしまいそうな
야사시사다케쟈타리나이 츠요사다케쟈오레테시마이소우나
다정함만으로는 부족해 강함만이라면 꺾여버릴 것 같은
明日を守って… 護るよ
아시타오마못테... 마모루요
내일을 지켜줘... 지킬게
君の世界を 君の時代を 守り抜くんだ!
키미노세카이오 키미노지다이오 마모리누쿤다!
너의 세계를 너의 시대를 지켜낼거야!
つまずいたって 悔しくたって 諦めないで
츠마즈이탓테 쿠야시쿠탓테 아키라메나이데
넘어지더라도 분하더라도 포기하지마
必ずきっと 君のハートは僕が護り抜くから
카나라즈킷토 키미노하-토와 보쿠가마무리누쿠카라
분명히 너의 심장은 내가 지켜낼테니까
この手を繋いで走り出そう
코노테오 츠나이데하시리다소-
이 손을 잡고 달려나가자
約束交わしたあの場所へ
야쿠소쿠 카와시타아노바쇼에
약속했던 그 장소에
3. 유비트 시리즈에 수록
원곡으로 수록되었다. 게임 안에서 쓰는 자켓은 초회한정반A의 자켓.
EXT 엑설런트 영상
시작부터 銀河의 EXT를 연상시키는 16비트 3연타가 10번이 나온다. 그리고 그 이후로는 동시치기와 단타의 연속. 정박이므로 노래를 잘 따라가면서 치면 판정이 잘 나온다.
□■□□
■□■□
□■□□
□□□□
초반과 후반에 나오는 마름모 동시치기와
□■□□
■■■□
□□□□
□□□□
□□□□
□□□□
□■■■
□□■□
ㅗ와 ㅜ모양의 동시치기.
그리고 ㅅ모양의 동시치기도 나오므로 이것들을 외우면 어렵지 않다. 풀콤과 엑설 난이도 모두 8렙 중하위급.