Paper Flower
1. 개요
요네즈 켄시의 싱글 8집 Lemon의 수록곡이다. 트랙넘버는 3번. 우울한 가사와 후반부의 격해지는 베이스와 훅이 특징인 곡이다.
곡 중간중간마다 Flamingo같이 い단으로 운율을 맞춘 것이 보인다.
2. 가사
Paper Flower 言葉が出ない 何をしていても 코토바가 데나이 나니오 시테이테모 말이 나오지 않아, 무엇을 해도 最後に残るのは グズついた 愛 사이고니 노코루노와 구즈츠이타 아이 최후에 남는 것은 꾸물거리는 사랑 祈るように眠る あなたを見ていた 이노루 요-니 네무루 아나타오 미테이타 기도하듯이 잠자는 당신을 보고 있었어 車は向かう トンネルを通り 쿠루마와 무카우 톤네루오 토오리 자동차는 향해, 터널을 지나서 ストローみたいに あなたの胃の 中へ 스토로- 미타이니 아나타노 이노 나카에 마치 빨대처럼 당신의 위장 속으로 祈るように眠る あなたを見ていた 이노루 요우니 네무루 아나타오 미테이타 기도하듯이 잠자는 당신을 보고 있었어 広告に悪意のグラフィティ 코우코쿠니 아쿠이노 구라피티 광고에 악의적인 그라피티 ボコボコの自動販売機 보코보코노 지도 한바이키 움푹 패인 자동 판매기 知った風にはにかんでみたり 싯타 후우니 하니칸데 미타리 아는 척 하다가 부끄러워해 보거나 知らないふりでニヤついてみたり 시라나이 후리데 니야츠이테 미타리 모르는 척 하며 히죽거려 보거나 陸橋の手すりに登り お月様眺めてふらり 리쿠쿄노 테스리니 노보리 오츠키사마 나가메테 후라리 육교 난간에 올라가 달님을 바라보며 흔들거려 ほころんだ空洞の中で ここだけが世界の終わり 호코론다 쿠도우노 나카데 코코다케가 세카이노 오와리 헤쳐진 공동 속에서 여기만이 세계의 끝 言いたいことなんてそんなない 이이타이 코토난테 손나 나이 말하고 싶은 것 따위는 별로 없어 想像より二人はくだらない 소우조요리 후타리와 쿠다라나이 상상보다 두 사람은 더 시시해 白けた日々よ泡になれ ハレルヤ 시라케타 히비요 아와니 나레 하레루야 색바랜 나날이여 거품이 되어라, 할렐루야 目の前の思い出が消えていく 메노 마에노 오모이데가 키에테이쿠 눈앞의 추억이 사라져가 あの時あなたはなぜ泣いていたの? 아노 토키 아나타와 나제 나이테이타노? 그 때 당신은 어째서 울고 있었던 거야? 花が落ちるスピードで歩いていく 하나가 오치루 스피-도데 아루이테이쿠 꽃이 떨어지는 스피드로 걸어나가 止まることのないメリーゴーラウンド 토마루 코토노 나이 메리- 고- 라운도 멈추는 일 없는 메리 고 라운드 寝室から出るとそこはまた寝室 신시츠카라 데루토 소코와 마타 신시츠 침실에서 나왔더니 그곳은 또 다시 침실 部屋を出る自分の背中が見えた 헤야오 데루 지분노 세나카가 미에타 방을 나오는 나 자신의 뒷모습이 보였어 祈るように眠る あなたを見ていた 이노루 요우니 네무루 아나타오 미테이타 기도하듯이 잠자는 당신을 보고 있었어 清潔な空気で汚れてしまった 세이케츠나 쿠키데 요고레테 시맛타 깨끗한 공기로 더럽혀져 버렸어 窓の外ブランコが揺れるお庭 마도노 소토 브란코가 유레루 오니와 창문 밖의 그네가 흔들리는 정원 祈るように眠る あなたを見ていた 이노루 요우니 네무루 아나타오 미테이타 기도하듯이 잠자는 당신을 보고 있었어 遠くで湧き上がるコメディ 토오쿠데 와키아가루 코메디 저 멀리서 솟아오르는 코미디 その裏に隠したトラジティ 소노 우라니 카쿠시타 토라지티 그 뒤에 감추었던 비극 フィキサチーフで仕上げたヒューマニティ 피키사치-프데 시아게타 휴-마니티 정착액으로 마무리지은 휴머니티 巧妙に謳った神様のパロディ 코우묘우니 우탓타 카미사마노 파로디 교묘하게 노래한 신님의 패러디 7号線レイトショー帰り 나나고센 레이토 쇼- 카에리 7호선 레이트 쇼에서 돌아와 全てがスロウになるあまり 스베테가 스로우니 나루 아마리 모든 것이 느려진 나머지 喧騒さえ眠る最中で ここだけが世界の終わり 켄소사에 네무루 사나카데 코코다케가 세카이노 오와리 떠들썩함마저 한창 자는 중인 여기만이 세계의 끝 言いたいことなんてそんなない 이이타이 코토난테 손나 나이 말하고 싶은 것 따위는 별로 없어 想像より二人はくだらない 소우조요리 후타리와 쿠다라나이 상상보다 두 사람은 더 시시해 白けた日々よ泡になれ ハレルヤ 시라케타 히비요 아와니 나레 하레루야 색바랜 나날이여 거품이 되어라, 할렐루야 積み上げた塔が崩れていく 츠미아게타 토오가 쿠즈레테이쿠 쌓아올린 탑이 무너져 내려가 所詮その程度の知育玩具 쇼센 소노 테이도노 치이쿠간구 어차피 고작 그 정도의 교육용 완구 私は未だにあなたへと 와타시와 이마다니 아나타에토 나는 아직껏 당신에게 渡すブーケを作る陰気なデザイナー 와타스 부-케오 츠쿠루 인키나 디자이나- 건네줄 부케를 만드는 음울한 디자이너 目の前の思い出が消えていく 메노 마에노 오모이데가 키에테이쿠 눈앞의 추억이 사라져가 あの時あなたはなぜ泣いていたの? 아노 토키 아나타와 나제 나이테이타노? 그 때 당신은 어째서 울고 있었던 거야? 花が落ちるスピードで歩いていく 하나가 오치루 스피-도데 아루이테이쿠 꽃이 떨어지는 스피드로 걸어나가 止まることのないメリーゴーラウンド 토마루 코토노 나이 메리- 고- 라운도 멈추는 일 없는 메리 고 라운드 積み上げた塔が崩れていく 츠미아게타 토오가 쿠즈레테이쿠 쌓아올린 탑이 무너져 내려가 所詮その程度の知育玩具 쇼센 소노 테이도노 치이쿠간구 어차피 고작 그 정도의 교육용 완구 私は未だにあなたへと 와타시와 이마다니 아나타에토 나는 아직껏 당신에게 渡すブーケを作る陰気なデザイナー 와타스 부-케오 츠쿠루 인키나 디자이나- 건네줄 부케를 만드는 음울한 디자이너 |