Question(암살교실)

 


1. 정보
2. 가사



기본
사신편 이후 (약 1분부터 바뀐다)[1]

1. 정보


'''QUESTION'''
[image]
카탈로그 넘버
EYCA-10811
EYCA-10810/B(DVD)
발매일
2016.02.04
발매사
AVEX pictures
노래
3학년 E반 노래조
작사
후지바야시 쇼코
작곡
나카무라 히로시, 혼마 아키미츠
편곡
나카무라 히로시, 혼마 아키미츠
'''트랙'''
'''곡명'''
'''비고'''
1
'''QUESTION'''
TV 애니메이션 암살교실 오프닝 테마(2기 1쿨)
2
'''3年E組 ヌルヌル音頭'''

1
'''QUESTION(instrumental)'''
MR 버전
1
'''3年E組 ヌルヌル音頭(instrumental)'''
MR 버전

2. 가사


君のことばかり思ってる
키미노 코토 바카리 오못테루
네 생각만 하고 있어
他のこと見えなくなってる
호카노 코토 미에나쿠낫테루
다른 건 보이지 않게 되었어
必ずそのハートを射止める!
카나라즈 소노 하ー토오 이토메루!
반드시 그 심장을 꿰뚫겠어![2]
誓う!
치카우!
맹세해!
いきてないのは古い話
이키테나이노와 후루이 하나시
해낼 수 없는 건 옛날 이야기
惜しまぬ努力をしたんだし
오시마루 도료쿠오 시탄다시
아낌없는 노력도 했으니
無茶振りもクリアしてきたはず
무챠부리모 쿠리아시테키타하즈
무리한 일도 클리어해 왔을 터
行ける 自信 満ちる
이케루 지신 미치루
할 수 있어 자신이 넘쳐
調子付いたその時
초오시츠이타 소노 토키
궤도에 오른 바로 그 때
何時だってこうやって突き落とされてしまうのさ
이츠닷테 코오얏테 츠키오토사레테시마우노사
언제든 이렇게 튕겨나 버리지
鎮圧でシリアスな君の声が刺さってくる
친아츠데 시리아스나 키미노 코에가 사사앗테쿠루
신랄하고 엄숙한 네 목소리가 꽂혀와
何千回何万回僕の気持ち形にして
난젠카이 난만카이 보쿠노 키모치가타치니시테
수천 번 수만 번 내 마음을 형상화하여
打ち込んで投げ込んでだけど君は逃げてくだけ
우치콘데 나게콘데 다케도 키미와 니게테쿠다케
박아 넣고 처넣어 하지만 넌 달아날 뿐
QUESTION QUESTION 僕は
QUESTION QUESTION 보쿠와
QUESTION QUESTION 나는
QUESTION QUESTION いったい
QUESTION QUESTION 잇타이
QUESTION QUESTION 대체
QUESTION QUESTION 君の
QUESTION QUESTION 키미노
QUESTION QUESTION 너의
何を知っていたの?
나니오 싯테이타노?
뭘 알고 있었던 걸까?
QUESTION QUESTION どうして
QUESTION QUESTION 도우시테
QUESTION QUESTION 어째서
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION 키미와
QUESTION QUESTION 너는
QUESTION QUESTION こんなに
QUESTION QUESTION 콘나니
QUESTION QUESTION 이렇게
近くて遠いのだろう?
치카쿠테 토오이노다로오?
가깝고도 먼 걸까?
君だけに認められてたい
키미다케니 미토메라레테타이
너에게만 인정받고 싶어
君だけの特別でいたい
키미다케노 토쿠베츠데 이타이
너만의 특별함으로 있고싶어
カッコいいとこ磨いて全力(アピール)
캇코이이 토코 미가이테 젠료쿠 어피루
멋진 곳을 갈고닦아 전력 어필
最近増えてきたライバル
사이킨 후에테키타 라이바루
최근 늘어나기 시작한 라이벌
不意打ち狙ってるスナイパー
후이우치 네랏테루 스나이파-
기습을 노리고있는 스나이퍼
誰かに殺(と)られてしまいそう
다레카니 토라레테 시마이소-
누군가에게 (살해당해)빼앗겨 버릴 것 같아
また(妄想)不安(暴走)
마타 모-소- 후안 보-소
또 다시 망상 불안 폭주에
落ち込んでたその時
오치콘데타 소노 도키
빠져버린 그 때
なぜなんだ!?
나제난다!?
어째서야!?
そうなんだ
소- 난다
그렇구나
君は僕の手を握り
키미와 보쿠노 테오 니기리
너는 나의 손을 움켜쥐고
優しい風(ふう)「大丈夫?」なんて微笑んでくれたりさ
야사시- 후- 「다이죠부?」난테 호호엔-데쿠레타리사
상냥한 (바람)후우 「괜찮나요?」라며 웃어주고 말야
何千回何万回心折れそうになっても
난젠카이 난만카이 코코로 오레소-니낫테모
몇 천번 몇 만번 마음이 꺾어질 듯해도
その瞬間その実感だけが僕に未来見せる
소노 슌칸 소노 짓칸다케가 보쿠니 미라이 미세루
그 순간 그 실감뿐 만이 나에게 미래를 보여줘
QUESTION QUESTIONもしか
QUESTION QUESTION 모시카
QUESTION QUESTION 혹시
QUESTION QUESTION 君も
QUESTION QUESTION 키미모
QUESTION QUESTION 너도
QUESTION QUESTION 僕を
QUESTION QUESTION 보쿠오
QUESTION QUESTION 나를
見つめてくれてるの?
미츠메테 쿠레테루노?
바라봐주고 있는거야?
QUESTION QUESTION 何も
QUESTION QUESTION 나니모
QUESTION QUESTION 아무것도
QUESTION QUESTION 言わず
QUESTION QUESTION 이와즈
QUESTION QUESTION 말하지 않은 채
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION 키미와
QUESTION QUESTION 너는
頷いたようにみえた
우나즈이타요-니 미에타
끄덕인 것처럼 보였어
おしえて
오시에테
알려주세요
いつだってこうやって
이츠닷테 코-얏테
언제든지 이렇게
突き落とされてしまうのさ
츠키오토사레테 시마우노사
밀려 떨어져버리는 거야
辛辣でシリアスな君の声が刺さってくる
신라츠데 시리아스나 키미노 코에가 사삿테쿠루
신랄하고 심각한 너의 목소리가 꽂혀와
何千回何万回僕の気持ち形にして
난젠카이 난만카이 보쿠노 키모치 카타치니시테
몇 천번 몇 만번 나의 기분을 형상화해서
打ち込んで投げ込んで
우치콘데 나게콘데
박아넣고 쳐넣어
だけど君は逃げてくだけ
다케도 키미와 니게테쿠다케
그래도 너는 달아날 뿐
QUESTION QUESTION 僕は
QUESTION QUESTION 보쿠와
QUESTION QUESTION 나는
QUESTION QUESTION いったい
QUESTION QUESTION 잇타이
QUESTION QUESTION 대체
QUESTION QUESTION 君の
QUESTION QUESTION 키미노
QUESTION QUESTION 너의
何を知っていたの?
나니오 싯테이타노?
무엇을 알고 있었던거야?
QUESTION QUESTION どうして
QUESTION QUESTION 도-시테
QUESTION QUESTION 어째서
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION 키미와
QUESTION QUESTION 너는
QUESTION QUESTION こんなに
QUESTION QUESTION 콘나니
QUESTION QUESTION 이렇게
近くて遠いのだろう?
치카쿠테 토-이노다로-?
가깝고도 먼 걸까?
[1] 사신편 이후로 노래는 그대로 QUESTION이지만 영상 후반부의 카라스마와 이리나가 등지고 멀어가지는 장면이 서로 바라보면서 다가가는 장면 ―이리나는 9화부터 바꾼 포니테일을 하고 있다― 이 되고, 2대 사신과 스포일러가 마주보던 장면이 둘 다 정면을 바라보게 바뀌었다. 근데 사람들이 잘 모르는게 2기 4화 오프닝 때부터도 학생 소개하는 장면에서 이토나가 추가되었다. 또한 살생님이 쿠누기가오카 공원에서 초승달을 보고 서 있는 장면이 이내 살생님은 사라지고 보름달만이 떠 있다.[2] 살생님을 암살하겠다는 의미.