SNOW FLAKES MEMORIES
[image]
아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 오리지널 곡.
1. 개요
| BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡/편곡 |
| - | 샤이니 컬러즈 | 松井洋平 | 中野領太(onetrap) |
2. 가사
| <color=#000> 白い息を弾ませて 微笑む人並み混ざって |
| 시로이이키오 하즈마세테 호호에무 히토나미 마잣테 |
| 하얀 입김을 내쉬며 웃음짓는 인파에 뒤섞여 |
| ワクワクする 気持ち抱えて |
| 와쿠와쿠스루 키모치 카카에테 |
| 두근두근거리는 마음을 안고 |
| 冬のペイブメント歩いていこう! |
| 후유노 페-브멘토 아루이테이코- |
| 겨울의 인도를 걸어가보자 |
| La La La TWINKLE SNOW FLAKES! |
| La La La TWINKLE SNOW FLAKES! |
| Pa! Pa! Pa! Pa! Pa! Pa! Pa! |
| Pa! Pa! Pa! Pa! Pa! Yeah! |
| 遊歩道に沿った街路樹に光る花が咲いて |
| 유-호도-니 솟타 가이로쥬니 히카루 하나가 사이테 |
| 산책길에 늘어선 가로수에 빛나는 꽃이 피어서 |
| (Pa! Pa! Pa! Party! C'mon Winter Home Party!) |
| いつもと変わんない景色もスペシャルに飾ってく |
| 이츠모토 카완나이 케시키모 스페샤루니 카잣테쿠 |
| 여느때와 다름없는 경치도 특별하게 꾸며주어 |
| (Pa! Pa! Pa! Party! C'mon Winter Home Party!) |
| 冷たい風って (Season's greetings) |
| 츠메타이 카젯테 (Season's greetings) |
| 쌀쌀한 바람은 (Season's greetings) |
| 集まる合図 (Invitation) |
| 아츠마루 아이즈 (Invitation) |
| 모여드는 신호 (Invitation) |
| 寄り添いたくなっちゃうもんね |
| 요리소이타쿠낫챠우몬네 |
| 바짝 달라붙고 싶어지곤 하지 |
| かじかむ手と手繋いで |
| 카지카무 테토테 츠나이데 |
| 웅크린 손과 손 맞잡고 |
| ようこそここへパーティーを始めよう! |
| 요-코소 코코에 파-티-오 하지메요-! |
| 어서와 여기에 파티를 시작하자! |
| (イッパイ遊ぼう!) |
| (잇파이 아소보-!) |
| 신나게 놀아보자! |
| 降り始めたんだ 今年も白い雪が |
| 후리하지메탄다 코토시모 시로이유키가 |
| 내리기 시작했구나 올해도 하얀 눈이 |
| ねぇ!窓の外 世界が白くなった |
| 네- 마도노소토 세카이가 시로쿠낫타 |
| 봐! 창 밖의 세상이 새하얘졌어 |
| 思い出って こんな風に積もった |
| 오모이뎃테 콘나후-니 츠못타 |
| 추억이란건 이런 식으로 쌓이는 |
| 1秒のきらめきなんだね! (Yeah!) |
| 이치뵤-노 키라메키난다네! (Yeah!) |
| 1초의 반짝임인거야! (Yeah!) |
| SNOW FLAKES キラキラ光っているんだ |
| SNOW FLAKES 키라키라 히캇테이룬다 |
| SNOW FLAKES 반짝반짝 빛나고 있어 |
| 一瞬だってとっても綺麗だよって |
| 잇슌닷테 톳테모 키레이다욧테 |
| 한 순간일지라도 무척 아름답다고 |
| 溶けちゃっても 心にのこって |
| 토케찻테모 코코로니 노콧테 |
| 녹아버려도 마음에는 남아서 |
| …いつまでも ずっと 輝くんだね |
| ... 이츠마데모 즛토 카가야쿤다네 |
| ... 언제까지나 계속 빛나는구나 |
| (That's like our friendship!) |
| そう、いつまでも! |
| 소-, 이츠마데모! |
| 그래, 언제까지나! |
| 持ち寄ったディナーは個性的すぎるデリシャス・レインボウ! |
| 모치욧타 디나-와 코세이테키스기루 데리샤스 레인보- |
| 지참한 음식들은 하나같이 개성적이여서 맛깔스런 무지개 |
| (Pa! Pa! Pa! Party! C'mon Winter Home Party!) |
| ボードゲーム!トランプ!目と目で見つめあって真剣PLAY! |
| 보-도게-무 ! 토란푸 ! 메토메데 미츠메앗테 신켄PLAY! |
| 보드게임! 트럼프! 눈과눈 마주보고 진지하게 PLAY! |
| (Pa! Pa! Pa! Party! C'mon Winter Home Party!) |
| この瞬間にしか (Expressive!) |
| 코노 슌칸니시카 (Expressive!) |
| 이 순간밖에 (Expressive!) |
| 見られないような (Only right now!) |
| 미라레나이요-나 (Only right now!) |
| 볼 수 없는 듯한 (Only right now!) |
| ステキな表情みつけた! |
| 스테키나 효-죠- 미츠케타 |
| 멋드러진 표정 찾아냈어! |
| はにかむSmileに逢って (Smile) |
| 하니카무Smile니 앗테 (Smile) |
| 수줍은 미소와 조우해 (Smile) |
| いつか胸の奥あったまってた |
| 이츠카 무네노오쿠 앗타맛테타 |
| 어느새 가슴 속까지 데워졌어 |
| (ポッカポカHEART!) |
| 폿카포카 HEART! |
| 따끈따끈 HEART! |
| SNOW FLAKES みたいに光っているんだ |
| SNOW FLAKES 미타이니 히캇테이룬다 |
| SNOW FLAKES 처럼 반짝이고 있어 |
| 一瞬一瞬がまばゆい時間だねって |
| 잇슌잇슌가 마바유이 지칸다넷테 |
| 한 순간순간이 눈부신 시간이라고 |
| みんなといると 心から思う |
| 민나토이루토 코코로카라 오모우 |
| 모두와 함께하면 진심으로 생각해 |
| …いつまでも ずっと 輝くんだよ |
| ... 이츠마데모 즛토 카가야쿤다요 |
| ... 언제까지나 계속 빛나는거야 |
| (Yes! Our shiny friendship!) |
| いろんな色で 描いていこうね |
| 이론나 이로데 에가이테이코-네 |
| 다양한 색깔로 그려가보자 |
| 今しかできないよな (Youthful days) |
| 이마시카데키나이요나 (Youthful days) |
| 지금 아니면 할 수 없을 법한 (Youthful days) |
| オシャレをするみたいに (Coordinate) |
| 오샤레오 스루미타이니 (Coordinate) |
| 한껏 멋을 내는 것처럼 (Coordinate) |
| 重ねてみよう! (My mind and your mind) |
| 카사네테 미요-! (My mind and your mind) |
| 쌓아가보자! (My mind and your mind) |
| 私たちの気持ちも |
| 와타시타치노 키모치모 |
| 우리들의 마음도 |
| (Pa! Pa! Pa! Party!) |
| 掌の上 舞い降りた白い雪 |
| 테노히라노우에 마이오리타 시로이유키 |
| 손바닥 위에 내려앉은 새하얀 눈 |
| スッと染み込んでいくみたいにみえた |
| 슷토 시미콘데이쿠미타이니 미에타 |
| 슥하고 스며드는 것처럼 보였어 |
| 思い出って こんな風に胸に |
| 오모이뎃테 콘나후-니 무네니 |
| 추억이란건 이런 식으로 가슴에 |
| …染み込んで心になるんだね |
| ...시미콘데 코코로니 나룬다네 |
| ...스며들어 마음이 되는거구나 |
| SNOW FLAKES ( Yeah! ) キラキラ光っているんだ |
| SNOW FLAKES ( Yeah! ) 키라키라 히캇테이룬다 |
| SNOW FLAKES ( Yeah! ) 반짝반짝 빛나고 있어 |
| 一瞬だってとっても綺麗だよって |
| 잇슌닷테 톳테모 키레이다욧테 |
| 한 순간일지라도 무척 아름답다며 |
| 今日という日も きっと明日も |
| 쿄-토이우 히모 킷토 아시타모 |
| 오늘이라고 하는 날도 분명 내일도 |
| …いつまでも ずっと 輝くんだよ |
| ... 이츠마데모 즛토 카가야쿤다요 |
| ... 언제까지나 계속 빛나는거야 |
| (That's like snow freaks!) |
| (That's like our friendship!) |
| (Yes! Our shiny friendship!) |
| ずっと、一緒ね! |
| 즛토, 잇쇼네! |
| 쭈욱 함께야! |
| La La La… Pa! Pa! Pa!… |