'''Tell Your World'''
|
<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=#373a3c> '''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
|
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''영상 제작'''
| 와카무라P
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2012년 3월 12일
|
[clearfix]
1. 개요
'''Tell Your World'''는
하츠네 미쿠의
오리지널 곡이다. 작곡가는
Packaged와
파인더 등으로 유명한
kz(livetune).
일본 내에서 방송되었던
구글 크롬의 광고 음악으로도 유명하다.
[1] 인터뷰에서 광고를 위해 만들어진 곡이라서 광고의 테마를 이해하니 곡은 굉장히 쉽게 써졌다고 한다.
광고는 2011년 12월 16일에 구글 크롬 재팬의 공식 채널을 통해
유튜브에 처음으로 업로드되었고 TV는 같은 날
후지 테레비를 시작으로 방영 개시. TV와 유튜브 업로드 버전이 조금 다르다.
비교 영상kz의 곡 답게 감수성을 자극하는 멜로디와 가사가 특징으로 전반적인 조교가 굉장히 높은 음으로 되어 있다. 후렴 부분의 고음은 kz 자신이 사용한 음 중에서 가장 높은 음이라고 한다. 멜로디에 맞춰서 최대한 투명하게 들리도록 조정해놨다고 한다.
하츠네 미쿠에 걸린 보코더와 청량한 신시사이저가 그런 분위기를 더한다.
당초에 곡은 광고에 맞춘 1분 버전 밖에 공개되지 않았지만 약 2주 뒤인 28일에 FM 라디오국 J-WAVE에서 라디오를 통해 풀 버전이 공개되었다. 그리고 이듬해 1월부터는
아이튠즈에서 음원 발매를 시작하였고 발매 개시 당일에 아이튠즈 싱글 차트에서 1위를 차지했다. WASABEAT에도 릴리즈 되었다. 2012년 3월 14일에는 EP 음반이 발매되어 발매 당일 오리콘 앨범 데일리 차트에서 2위, 위클리 랭킹 4위를 기록. 2013년
livetune의 베스트 앨범 Re: Dial에 영어 버전이 수록되었다.
\#컴파스 전투섭리분석시스템에서 콜라보로 참전한
미쿠의 테마곡으로 이 곡이 나온다.
2. 상세
미쿠가 모델로 채용된 이유는 이 때 만들어진 구글 크롬 광고들의 테마가 '웹상에서 일어난 멋진 리얼 스토리의 소개'였기 때문이라고 한다. 다른 버전의 광고에
레이디 가가나
저스틴 비버가 모델로 등장한 이유도 마찬가지로 인터넷을 통해서 이름을 알린 경우이기 때문이다. 그 테마를 전해 듣고 가장 먼저 떠오른게 하츠네 미쿠였다고 한다. 세계의 창작자들에 의해서 3만곡에 가까운 곡들이 만들어진 하츠네 미쿠야 말로 창작자의
영혼 같은 존재라고 느꼈다는 모양. 광고 공개 이후 하츠네 미쿠의 광고가 가장 좋은 반응을 받은 것도
인터넷이라는 본질을 가장 잘 꿰뚫은 광고였기 때문이라는 평이다.
광고 제작 기간은 4개월. 영상에 등장한 100여명의 사람들은 모두 실제로 하츠네 미쿠의 곡을 만들거나 그림을 그리거나 춤을 추는 사람들이다.
피아프로를 통해 정식으로 허가를 받고 촬영했다고 한다.
영상 후반에 'Hatsune Miku, Virtual Singer'로 시작해서 미쿠와 관련된 유명인들의 이름이 스크롤된다.
2012년 6월 17일부터 2012년 6월 23일까지 열린 칸 국제 광고제에서 브랜드 콘텐츠 및 엔터테인먼트 부문 A06 UGC 적용 및 통합 최우수 부문(Best use or integration of user-generated content)에서
은상을, 다이렉트 부문 C10 기업 이미지 및 정보 부문(Corporate Image & Information)에서
동상을 수상했다.
2.1. 달성 기록
* 2020년 5월 1일 23시 21분에 조회수 20,000,000회 달성
|
3. 영상
4. 미디어 믹스
4.2. 앨범 수록
PS3판인 F에 수록되었으며 비타판인 f는 유료 DLC로 구입해서 추가해야 플레이할 수 있다. 찬스 타임에 실패할 경우 마지막 부분에서 화면이 노이즈와 함께 일그러지면서 불안정하게 끝난다.
Tell Your World
|
BPM
| 150
|
NAC 기준
|
난이도
| 간단
| 보통
| 어려움
| 오니
|
3
| 2
| 5
| 6
|
노트 수
| 95
| 117
| 281
| 388
|
수록 버전
| NAC, 3DS1
|
'''VIRTUAL SINGER의 수록곡'''
|
'''난이도 (노트 수)'''
|
'''EASY'''
| '''NORMAL'''
| '''HARD'''
| '''EXPERT'''
| '''MASTER'''
|
5 (220)
| 10 (490)
| 16 (717)
| 22 (936)
| 26 (1147)
|
'''해금 방법'''
| 기본 수록
|
'''어나더 보컬'''
| 미지원
| '''MV'''
| 3D
|
'''지원 보컬'''
| '''버추얼 싱어 ver.'''
|
하츠네 미쿠
|
어나더 보컬 ver.
|
-
|
|
'''표준 MV 배치'''
|
하츠네 미쿠
| 임의 (MV 미등장)
| 임의 (MV 미등장)
| 임의 (MV 미등장)
| 임의 (MV 미등장)
|
- NORMAL~MASTER FULL COMBO 영상
5. 가사
形のない気持ち忘れないように
|
카타치노나이 키모치 와스레나이요오니
|
형태 없는 마음을 잊지 않도록
|
決まりきったレイアウトを消した
|
키마리킷타 레이아우토오 케시타
|
틀에 박힌 레이아웃을 지웠어
|
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて
|
후토 쿠치즈산다 프레즈오 츠카마에테
|
문득 흥얼거린 프레이즈를 붙잡아서
|
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの
|
무네니 히메타 코토바노세 소라니 토키하나츠노
|
가슴에 간직한 말을 실어 하늘에 풀어놓는 거야
|
|
君に伝えたいことが 君に届けたいことが
|
키미니 츠타에타이 코토가 키미니 토도케타이 코토가
|
네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이
|
たくさんの点は線になって 遠く彼方へと響く
|
타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타에토 히비쿠
|
수많은 점은 선이 되어 먼 저편으로 울려퍼져
|
君に伝えたい言葉 君に届けたい音が
|
키미니 츠타에타이 코토바 키미니 토도케타이 오토가
|
네게 전하고 싶은 말이 네게 보내고 싶은 소리가
|
いくつもの線は円になって 全て繋げてく
|
이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠
|
몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가
|
どこにだって Ah...
|
도코니닷테 Ah...
|
어디에라도 Ah...
|
|
真っ白に澄んだ光は君のよう
|
맛시로니 슨다 히카리와 키미노요오
|
새하얗게 맑았던 빛은 너를 닮았어
|
かざした手の隙間を伝う声が
|
카자시타 테노 츠키마오 츠타우 코에가
|
가린 손의 틈을 지나는 소리가
|
ふと動いた指先刻むリズムに
|
후토 우고이타 유비사키 키자무 리즈무니
|
문득 움직인 손가락이 새긴 리듬에
|
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの
|
아릿타케노 코토바노세 소라니 토키하나츠노
|
내게 있는 모든 말을 실어 하늘에 풀어놓는 거야
|
|
君に伝えたいことが 君に届けたいことが
|
키미니 츠타에타이 코토가 키미니 토도케타이 코토가
|
네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이
|
たくさんの点は線になって 遠く彼方まで穿つ
|
타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타마데 우가츠
|
수많은 점은 선이 되어 먼 저편까지 파고들어
|
君に伝えたい言葉 君に届けたい音が
|
키미니 츠타에타이 코토바 키미니 토도케타이 오토가
|
네게 전하고 싶은 말이 네게 보내고 싶은 소리가
|
いくつもの線は円になって 全て繋げてく
|
이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠
|
몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가
|
どこにだって Ah...
|
도코니닷테 Ah...
|
어디에라도 Ah...
|
|
奏でていた 変わらない日々を疑わずに
|
카나데테이타 카와라나이 히비오 우타가와즈니
|
연주하던 변하지 않는 날들을 의심치 않고
|
朝は誰かがくれるものだと思ってた
|
아사와 다레카가 쿠레루모노다토 오못테이타
|
아침은 누군가가 주는 것이라 생각했었어
|
一瞬でも信じた音 景色を揺らすよ
|
잇슌데모 신지타오토 케시키오 유라스요
|
한순간이라도 믿었던 소리 풍경을 흔들어
|
教えてよ 君だけの世界
|
오시에테요 키미다케노 세카이
|
가르쳐줘 너만의 세계
|
|
君が伝えたいことは 君が届けたいことは
|
키미가 츠타에타이 코토와 키미가 토도케타이 코토와
|
네가 전하고 싶은 것은 네가 보내고 싶은 것은
|
たくさんの点は線になって 遠く彼方へと響く
|
타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타에토 히비쿠
|
수많은 점은 선이 되어 저너머 멀리 울려퍼져
|
君が伝えたい言葉 君が届けたい音は
|
키미가 츠타에타이 코토바 키미가 토도케타이 오토와
|
네가 전하고 싶은 말이 네가 보내고 싶은 소리는
|
いくつもの線は円になって 全て繋げてく
|
이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠
|
몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가
|
どこにだって Ah...
|
도코니닷테 Ah...
|
어디에라도 Ah...
|
{{{#ffffff,#373a3c The shapeless feelings deep that i possess to cherish forever I just deleted the templates in my mind to clear my heart I caught this little phrase that flew by and put it inside my heart and put my intimate words to sing and shout it out to break through the sky It's all the things to share and bare with your heart It's all the thing to shout and send to your heart then all the dots combine into one line and they echo faraway across the distance It's all the words to share and bear with your heart it's all the notes to shout and send to your heart Then all the lines combine into a circle Comes down to one to tell your world it's here and everywhere The crystal clear light that fills the air it always resembles you Voices slipping through the fingers that I held toward the light I felt it coming through my fingers move and it came suddenly Grasping all the words i could find and shout it out to break though the sky It's all the things to share and bare with your heart It's all the things to shout and send to your heart Then all the dot combine into one line and They sing through out the sky beyond the distance It's all the words to share and bear with your heart It's all the notes to shout and send to your heart Then all the lines combine into a circle Comes down to one to tell your world it's here and everywhere Never doubted the days the sound that i played I always thought the morning light It was such an easy gift that will come and simply pour and rain on me But still the sound that came and make me believe it would shake my atmosphere Tell your world today the sound inside within your heart It's all the things to share and bare with your heart It's all the thing to shout and send to your heart then all the dots combine into one line and they echo faraway across the distance It's all the words to share and bare with your heart It's all the notes to shout and send to your heart Then all the lines combine into a circle Comes down to one to tell your world it's here and everywhere.}}}
|