YOU(하마사키 아유미 싱글)

 


'''하마사키 아유미의 싱글'''
poker face (1998)
'''YOU''' (1998)
Trust (1998) →
<colbgcolor=#878ea0> '''YOU'''
'''발매일'''
1998년 6월 10일
'''장르'''
일본 음악
'''프로듀서'''
마츠우라 마사토
'''레이블'''
Avex Trax
'''최고 순위'''
20위
'''초동 판매량'''
12,340장
'''총 판매량'''
78,260장
1. 개요
2. 수록곡
3. 타이틀 곡 의 가사 및 한국어 번역


1. 개요



하마사키 아유미의 2번째 싱글로 데뷔 앨범 A Song for XX의 2번째 싱글이다.
처음으로 뮤직 스테이션에 출연한 곡으로, 전작인 Poker Face보다 판매량이 급증했다.
하마사키 아유미가 친구로 추정되는 '너'에게 보내는 노래로 추측되며 사계절을 표현한 가사가 인상적이다.
A BALLADS엔 리믹스되어서 수록되었는데 이쪽이 더 마음에 든다는 팬들이 많다.

2. 수록곡


  • 8cm 반
01. YOU
02. YOU (Acoustic Version)
03. YOU (Instrumental)
  • 재발매(12cm) 반
1. YOU (Original mix)
2. YOU (Acoustic Version)
3. Wishing (taku’s CHEMISTRY REMIX)
4. YOU (MASTERS OF FUNK R&B REMIX)
5. YOU (ORIENTA-RHYTHM CLUB MIX)
6. YOU (Dub’s Uplifting Remix)
7. YOU (Original Mix) (Instrumental)

3. 타이틀 곡 <YOU>의 가사 및 한국어 번역


君のその横顔が 悲しい程キレイで
너의 그 옆얼굴이 슬프리만치 아름다워서
何ひとつ言葉かけられなくて
어떤 말도 한 마디 걸 수 없어서
気付けば涙あふれてる
넘치는 눈물을 문득 느끼게 됐어
きっとみんなが思っているよりずっと
분명 모두가 생각하는 만큼보다 오랫동안
キズついてたね 疲れていたね
상처입었구나 지쳤구나
気付かずにいてごめんね
알아봐 주지 못해서 미안해
春の風包まれて 遥かな夢描いて
봄바람에 감싸여 아득한 꿈을 그려보고
夏の雲途切れては 消えていった
여름 구름이 갈라져서는 사라져갔어
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
가을 하늘은 애달프고 겨울 바다는 차가워
夢中になっていく程 時は経っていたね
마음이 쏠리는 만큼 시간은 지나갔어
たくさんの出来事をくぐり抜けてきたんだ
수많은 일들을 헤쳐나가 왔던 거야
そして今ココにいる君の事
그리고 지금 여기에 있는 너를
誇りに思う いつの日も
자랑스럽게 여겨 언제나
人ってきっと言葉にならない様な
사람은 분명 말로 표현하지 못할
思い出だとか 気持ちを抱え
추억이나 기분을 껴안고
そうして生きていくんだね
그렇게 살아가는 거구나
遠回りばかりして疲れる時もあるね
에둘러 돌아가기만 하고서 지친 때도 있지
だけど最後にたどり着く場所って…
그래도 마지막에 다다를 곳은...
そばにいるだけでただ 心が癒されてく
단지 곁에 있는 것만으로 마음이 치유되어가는
そんな支えにいつか なりたいと願うよ
그런 버팀목이 언젠가 꼭 되고 싶어
春の風包まれて 遥かな夢描いて
봄바람에 감싸여 아득한 꿈을 그려보고
夏の雲途切れては 消えていった
여름 구름이 갈라져서는 사라져갔어
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
가을 하늘은 애달프고 겨울 바다는 차가워
夢中になっていく程 時は経っていたね
마음이 쏠리는 만큼 시간은 지나갔어