1. 개요
[image]BPM
| 담당 아이돌
| 주요 이미지
| 작사 / 작곡
| 편곡
|
-
| THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5!
| All
| Maiko Fujita
| 滝澤俊輔(TRYTONELABO)
|
2017년 12월 13일 발매된 《아이돌 마스터 신데렐라 걸즈》의
제6회 총선거 앨범인
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 恋が咲く季節의 수록곡. 참여한 아이돌은 6회 총선거 상위 5명의
타카가키 카에데,
혼다 미오,
후지와라 하지메,
아라키 히나,
키타미 유즈.
작사,작곡을 맡은 싱어송라이터
후지타 마이코의 피아노 반주 & 가이드 음원을 바탕으로 타키자와 슌스케가 모든 편곡을 담당. 본래의 핵심 멜로디에서 벗어나지 않는 선에서 가능한한 미래지향적인 밝은 분위기의 편곡을 목표로 했다. 후지타는 오랜시간 땀흘린 결실을 무대에서 쏟아내는 출연진과 그들을 전력으로 응원하는 팬들간의 관계성을 라이브 현장에서 직접 목격한 뒤 집으로 돌아가 악곡이라는 형태로 그대로 구현한 것이 바로 이 곡이라 밝혔다.
신데렐라 걸즈의 악곡으로서는 드물게 프로듀서 혹은 팬
[1] 아이돌 마스터 시리즈에서 프로듀서는 해당 아이돌의 '첫 번째 팬'이기도 하다. 아이돌의 팬 수가 0이 아닌 1에서 시작하는 것은 이러한 설정의 대표적인 연출.
이 연상되는 임의의 인물을 향한 감사의 마음이 직접적으로 드러난 작사가 이루어졌다.
가사가 심금을 울리는지라 '눈물난다', '자신의 담당이 이 노래를 부르지 못한 게 분하다', '아이돌 전원에게 부르게 해달라' 같은 감상이 주를 이뤘으며 그 인기를 반영하듯 니코니코동화에서 실시한 3회 데레 악곡 총선거에서 12위를 차지하기도 했다. 표제곡인
恋が咲く季節보다 높았다는 게 인상적.
'''난이도'''
| '''데뷔'''
| '''레귤러'''
| '''프로'''
| '''마스터'''
| '''마스터+'''
|
'''레벨'''
| 6
| 12
| 18
| 25
| 28
|
'''노트 수'''
| 78
| 164
| 295
| 434
| 635 / 632
|
'''소모 스태미너'''
| 10
| 13
| 16
| 19
| MAS+ 티켓
|
'''해금방법'''
| 2018년 3월 9일 15시 통상 해금
| ALBUM A
|
'''타입'''
| ALL
|
'''비고'''
| All 타입 마스터 최소 노트곡[2] 심지어 난이도도 물렙곡이라 LIVE Parade 이벤트에서 '''노트수 XXX개 이하''' 조건을 만족하기에 편리하다. 물렙곡(MASTER)
|
2018년 1월 31일 개최된 9차 LIVE Parade의 이벤트 곡으로 선정되었다.
5차 총선곡이었던
キミのそばでずっと에 이어서 다시 인원 변동이 있다. 6차 총선 1위와 2위였던 카에데와 미오가 빠지고 그 자리에는 히로미와 토모에가 대신 들어갔다. 참여하는 5인은
恋が咲く季節 이벤트의 멤버 구성과 동일. 해당 정보가 공개되고나서 당시의 팬들 반응은 호불호가 갈린 의견을 보였고, 이미 지난 LIVE Parade 이벤트 커뮤였던 キミのそばでずっと 처럼 용두사미식 커뮤가 될까봐 불안하는 유저들 반응도 있었다.
2018년 3월 9일 통상해금되면서 원곡 버전이 추가되었다.
- MV (클릭해서 보기)
ALL SSR 3D Rich MV 원곡 Ver.
ALL SSR 3D Rich 이벤트 MV ver.
ALL SSR 3D Rich 이벤트 MV ver.}}}
마스터 플레이 영상
25레벨로 책정되어 있지만 레벨대비 쉬운 편에 속하며 노트수도 434개로 All 타입 곡의 마스터 난이도 중에서는 가장 적은 노트수를 가지고 있다. 엄지 및 두 손가락 유저의 경우 중간중간 나오는 오른손으로 2번노트를 처리해야 하는 구간만 주의한다면 풀콤보도 그리 어렵지 않다.
마스터+ 플레이 영상
중반부에 등장하는 지그재그 플릭+단타 부분만 잘 처리할 수 있다면 풀콤보를 그리 어렵지 않게 노려볼 수 있다.
2018년 8월 13일에 정식 MASTER+ 패턴이 풀렸다.
3. 가사
타카가키 카에데,
혼다 미오,
후지와라 하지메,
아라키 히나,
키타미 유즈涙 流した日もあった나미다 나가시타히모앗타 눈물 흘렸던 날도 있었지 だけどあなたがいたから다케도아나타가이타카라그래도 당신이 있었기에笑顔を見せられたの에가오오미세라레타노 미소를 보일 수 있었어 歩き出せない日もあった아루키다세나이히모앗타 걸어나갈 수 없는 날도 있었지 だけど あなたの声が다케도 아나타노코에가그래도 당신의 목소리가聞こえた 聞こえたよ키코에타 키코에타요 들렸어 들려왔어 春の木漏れ日みたい 温かい優しさ하루노코모레비미타이 아타타카이야사시사 봄의 스며드는 햇볕같이 따스한 다정함 夏の爽やかな風みたい 力くれる나츠노사와야카나카제미타이 치카라쿠레루 여름의 상쾌한 바람같이 힘을 돋아주지 移り変わる時の中で우츠리카와루토키노나카데흘러만가는 시간 속에서変わらないものがあった카와라나이모노가앗타 변하지 않는 것이 있었지 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 あなたは見つめていて 아나타와미츠메테이테 당신은 바라보고 くれてたんだね 쿠레테탄다네 있어주었던 거였어 私に出会ってくれて와타시니데앗테쿠레테나와 만나주어서ありがとう아리가토- 고마워요 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 私はあなたに 와타시와아나타니 나는 당신에게 愛されていたんだね 아이사레테이탄다네 사랑받고 있었던 거였어 私を見つけてくれて와타시오미츠케테쿠레테나를 찾아내 주어서ありがとう아리가토- 고마워요 心 揺らいた日もあった코코로 유라이타히모앗타 마음 흔들리는 날도 있었지 だけどあなたが代わりに다케도아나타가카와리니그래도 당신이 대신해信じてくれたんだね신지테쿠레탄다네 믿어주었던 거였어 弱さ隠した日もあった요와사카쿠시타히모앗타 나약함을 숨긴 날도 있었지 だけど あなたは全部다케도 아나타와젠부그래도 당신은 전부わかってくれていたね와캇테쿠레테이타네 알아주었던 거였어 秋の空みたい どこか懐かしくなる아키노소라미타이 도코카나츠카시쿠나루 가을의 하늘같이 어딘가 그립게 느껴져 冬を超えるたんぽぽみたい その強さで후유오코에루탄포포미타이 소노츠요사데 겨울을 견디는 민들레같이 그 강함으로 これからも一緒に코레카라모잇쇼니 앞으로도 함께 歩いてくれたら どこまでも 아루이테쿠레타라 도코마데모 걸어만 준다면 어디까지고 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 私はあなたを 와타시와아나타오 나는 당신을 見つめているから 미츠메테이루카라 바라보고 있으니까 あなたに出会えたことが아나타니데아에타코토가당신을 만날 수 있던건宝物타카라모노 보물이야 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 あなたが 私を 아나타가 와타시오 당신이 나를 輝かせるんだよ 카가야카세룬다요 빛나게 해주는거야 気づいた この気持が키즈이타 코노키모치가깨달았어 이 마음이宝物타카라모노 보물이야 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 あなたは見つめていて 아나타와미츠메테이테 당신은 바라보고 くれてたんだね 쿠레테탄다네 있어주었던 거였어 私に出会ってくれて와타시니데앗테쿠레테나와 만나주어서ありがとう아리가토- 고마워요 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 私はあなたに 와타시와아나타니 나는 당신에게 愛されていたんだね 아이사레테이탄다네 사랑받고 있었던 거였어 私を見つけてくれて와타시오미츠케테쿠레테나를 찾아내 주어서ありがとう아리가토- 고마워요 私を選んでくれて 와타시오 에란데쿠레테 나를 선택해 주어서 ありがとう 아리가토- 고마워요
|